Uff! It was big but it's a great song!
Καλημέρα Ελλάδα
Kalimera Ellada
Goodmorning Greece
Καλημέρα Ελλάδα,
Kalimera Ellada,
Goodmorning Greece,
Σου μιλάει ο Νίβο
Sou milai o Nivo
Nivo is speaking
όλα σου τα λέω τίποτα δεν κρύβω
Ola sou ta leo, tipota den krivo
I’m telling you everything, I hide nothing
πολύ με υποτίμησες, εγώ μονάχα λίγο
Poli me ipotimises, ego monaha ligo
You’ve underestimated me a lot, I only a little
Σκέφτηκα Ελλάδα να σ' αφήσω, να φύγω
Skeftika Ellada, na s’afiso, na figo
I thought Greece, to let you behind, to leave
Δεν το 'βαλα κάτω και προσπάθησα κι άλλο
Den to evala kato ke prospathisa ki allo
I didn’t give up and I tried more
ν' ανεβάσω σαν κι εσένα πιο πολύ το καβάλο
N’ anevaso san ki esena pio poli ton kavalo
To raise up more the lever like you
Να πετάξω καπέλα και το rap ντύσιμό μου
Na petaxo kapela ke to rap ntisimo mou
To throw away my hats and my rap dressing
Και ν' αλλάξω τη ζωή και το φέρσιμό μου
Ke n’ allaxo ti zoi ke to fersimo mou
And to change my life and my behaviour
Καλημέρα Ελλάδα
Kalimera Ellada
Goodmorning Greece
Να μου ζήσεις για πάντα
Na mou zisis gia panta
To live forever
Να τιμάς με παρελάσεις το έπος του 40
Na timas me parelasis to epos tou saranta
To honour with marches the battles of 40
Να κρατάς το κεφάλι ψηλά στον αγώνα
Na kratas to kefali psila ston agona
To keep the head high in the battle
Και να βγάζεις για κυβέρνηση το ίδιο κόμμα
Ke na vgazis gia kivernisi to idio komma
And to elect for government the same party
Να μου ζήσεις Ελλάδα και όλοι οι βουλευτές σου
Na mou zisis Ellada ke oli i vouleftes sou
To live Greece you and all of your members of the Parliament
Με τ' αυθαίρετά τους όλοι στις ακρογιαλιές σου
Me t’ afthereta tous ola stis akrogialies sou
With their illegal (houses) at your beaches
Με τους Χριστιανούς σου που κάνουν νηστεία
Me tous christianous sou pou kanoun nistia
With your Christians who make fast (they don’t eat some kinds of food)
και ό,τι περισσεύει στέλνουν στην Ελβετία
Ke o,ti perissevi stelnoun stin Elvetia
And what is left over they send it to Switzerland
Ελλάδα συγγνώμη αν θες ν' αλλάξω γνώμη πρέπει και συ να μάθεις ν' αγαπάς
Ellada signomi an thes n’ allaxo gnomi prepi ke si na mathis n’ agapas
I’m sorry Greece, but if you want to change my mind, you have to learn to love
Πάψε να με παιδεύεις και να με κοροϊδεύεις
Papse na me pedevis ken a me koroidevis
Stop torturing me and fooling me
Και τα όνειρά μου Ελλάδα μη σκορπάς
Ke ta onira mou Ellada mi skorpas
And don’t throw away, Greece, my dreams
Καλημέρα Ελλάδα,
Kalimera Ellada,
Goodmorning Greece
Νίβο στο μικρόφωνο
Nivo sto mikrofono
Nivo ia at the microphone
Στα λέω μέσα στους δίσκους
Sta leo mesa stous diskous
I’m telling you them from my discs
Στα λέω και στο ραδιόφωνο
Sta leo ke sto radiofono
I’m telling you them and from the radio
Στα 'πα απ' την καλή
Sta ‘pa ap’ tin kali
I told you them from the good side
Στα λέω και απ' την ανάποδη
Sta leo ke ap’ tin anapodi
I’m telling you them and from the oposite
Σου 'χω μαζέψει άπλυτα από δω μέχρι τη Νάπολη
Sou ‘ho mazepsi aplita apo edo mehti ti Napoli
I’ve gathered dirty (clothes) for you from here to Napoli
Κύριοι υπουργοί, κύριοι βουλευταί
Kirii ipourgi, kirii voulefte
Misters ministers, misters members of the Parliament
Πριν πάτε στο γραφείο, σας κάνω εγώ σεφτέ
Prin pate sto grafio, sas kano ego sefte
Before you go to your offices, i’ll be your client
Διαλέγω ένα τραγούδι αντί να στέλνω γράμματα
Dialego ena tragoudi anti na stelno grammata
I choose a song instead of sending letters
Δε ψάχνω για μαλάκες, δεν περιμένω θαύματα
De psahno gia malakes, den perimeno thavmata
I’m not looking for jerks, I don’t wait miracles
Παράτα και γραφείο και χαρτοφυλάκιο
Parata ke grafio ke hartofilakio
Leave your office and your safe
Ελάτε μια βόλτα μέχρι τη Βαρβάκειο
Elate mia volta mehri tin Varvakio
Come for a walk ‘till Varvakio (market)
Κατέβα στο λιμάνι, μίλα στους εργάτες σου
Kateva sto limani, mila sous ergates sou
Go down to the port, talk to your workers
Πάρε την ευθύνη μια φορά πάνω στις πλάτες σου
Pare tin evthini mia for a pano stis plates sou
Take the responsibility for once in your life to your shoulders
Ποια δημοκρατία, μου μιλάτε, ποια προγράμματα;
Pia dimokratia, mou milate, pia programmata?
What democracy are you telling me about, what programs?
Ποια πανεπιστήμια, ποια Ευρώπη, και ποια γράμματα;
Pia panepistimia, pia Evropi, ke pia grammata?
What universities, what Europe and what culture?
Πού είναι η παιδεία, πού είναι η υγεία σας;
Pou ine I pedia, pou ine I igia sas?
Where is the education, where is your health?
Κύριε υπουργέ γαμώ τα υπουργεία σας
Kirie ipourge gamo ta ipourgia sas
Mister minister I **** your ministeries
Ελλάδα συγγνώμη αν θες ν' αλλάξω γνώμη πρέπει και συ να μάθεις ν' αγαπάς
Ellada signomi an thes n’ allaxo gnomi prepi ke si na mathis n’ agapas
I’m sorry Greece, but if you want to change my mind, you have to learn to love
Πάψε να με παιδεύεις και να με κοροϊδεύεις
Papse na me pedevis ken a me koroidevis
Stop torturing me and fooling me
Και τα όνειρά μου Ελλάδα μη σκορπάς
Ke ta onira mou Ellada mi skorpas
And don’t throw away, Greece, my dreams
Κύριε Πρόεδρε,
Kirie Proedre,
Mister President,
Παίρνω το θάρρος σήμερα
Perno to tharros simera
I take the courage today
Αφού όλα τα προβλήματα είναι θέματα εφήμερα
Afou ola ta provlimata ine themata efimera
Because all the problems are fleeting subjects
Προκαταβολικά συγγνώμη μα έχω όνειρα
Prokatavolika signomi ma ego onira
In advance, I’m sorry but I have dreams
Σαν αυτά που κάποιοι ονομάζανε ανώνυμα
San ki afta pou kapioi onomazane anonima
Like these that someone named them anonimous
Εγώ τους δίνω όνομα και δεν κάθομαι φρόνημα
Ego tous dino onoma ke den kathome fronima
I give to them name and I don’t sit silently
Γιατί εγώ κι εσύ διαφέρουμε στο φρόνημα
Giati ego ki esi diaferoume sto fromina
Cause you and me we have different opinions
Ζητάω τα προβλεπόμενα, δεν τα ζητιανεύω
Zitao ta provlepomena, den ta zitianevo
I’m asking the expected, i don’t beg for them
Σ' αντίθεση με σας έχω μάθει να δουλεύω
S’ antithesi me sas eho mathi na doulevo
Unlike you, I have learned to work
Ελλάδα σε βιάζουν και συ φτιάχνεις τα νύχια σου
Ellada se viazoun ki esi ftiahnis ta nihia sou
Greece they rape you and you make your nails
Όχι να αμυνθείς
Ohi na aminthis
Not for protect yourself
ή για να βρεις τα δίκια σου
i gia na vris ta dikia sou
or to find your rights
Αυτοί σε ξεπουλάνε όση ώρα καλλωπίζεσαι
afti se xepoulane osi ora kallopizese
they’re selling you in the time you’re making up yourself
Είστε μια παρέα και μονάχη ξεφτιλίζεσαι
iste mia pare ke manahi xeftilizese
you are a company and by yourself you’re are ridiculed
Καληνύχτα Ελλάδα,
kalinihta Ellada,
goodnight Greece,
Σ' αφήνω πάω για ύπνο
s’ afino, pao gia ipno
I’m leaving you, I’m going to sleep
Όσο εσύ μ' αυτούς ετοιμάζεσαι για δείπνο
Oso esi m’ aftous etimazese gia dipno
While you are getting ready to dine with them
Εγώ θα κάνω στίχους, κάθε σκέψη στο τετράδιο
Ego tha kano stihous kathe skepsi sto tetradio
I’ll make verses every thought in the copybook
Και θα στ' αφιερώσω απ' το ράδιο μάλλον αύριο
Ke tha st’ afieroso ap’ to radio mallon avrio
And I’m gonna probably dedicate them to you from the radio tomorrow
Ελλάδα συγγνώμη αν θες ν' αλλάξω γνώμη πρέπει και συ να μάθεις ν' αγαπάς
Ellada signomi an thes n’ allaxo gnomi prepi ke si na mathis n’ agapas
I’m sorry Greece, but if you want to change my mind, you have to learn to love
Πάψε να με παιδεύεις και να με κοροϊδεύεις
Papse na me pedevis ken a me koroidevis
Stop torturing me and fooling me
Και τα όνειρά μου Ελλάδα μη σκορπάς
Ke ta onira mou Ellada mi skorpas
And don’t throw away, Greece, my dreams
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~