It's one of my favourite songs! So here you are...
Τα σμυρνέικα τραγούδια
Ta smirneika tragoudia
The songs of Smirni (Izmir)
Το καθρεφτάκι σου παλιό
To kathreftaki sou palio
Your little mirror (is) old
και πίσω απ' τη θαμπάδα
Ke piso ap’ti thabada
And behind the blur
η Σμύρνη με το Κορδελιό
I Smirni ke to Kordelio
(there is) Smirni and Kordelio
και η παλιά Ελλάδα
Ke i palia Ellada
And Greece of the old times
Μουτζουρωμένο το γυαλί
Moutzouromeno to giali
The glass (is) tarnished
μα πίσω απ' τους καπνούς του
Ma piso ap’ tous kapnous tou
But behind its smokes
βλέπει ο Θεός το Αϊβαλί
Vlepi o theos to Aivali
God sees Aivali
και σταματάει ο νους του
Ke stamatai o nous tou
And stops his mind
Τα σμυρνέικα τραγούδια
Ta smirneika tragoudia
The songs of Smirni
ποιος σου τα 'μαθε
Pios sou ta ‘mathe
Who taught them to you
να τα λες και να δακρύζεις
Na ta les ken a dakrizis
To say them and weep
της καρδιάς μου ανθέ
Tis kardias mou anthe
Flower of my heart
Τα σμυρνέικα τραγούδια
Ta smirneika tragoudia
The songs of Smirni
ποιος σου τα 'μαθε
Pios sou ta ‘mathe
Who taught them to you
να τα λες και να δακρύζεις
Na ta les ken a dakrizis
To say them and weep
της καρδιάς μου ανθέ
Tis kardias mou anthe
Flower of my heart
Το καθρεφτάκι σου παλιό
To kathreftaki sou palio
Your little mirror (is) old
και το μυαλό χαμένο
And the mind (is) lost
σε ποιο τα ήπιες καπηλειό
Se pio tai pies kapilio
In which taproom did you drink
και βγήκες μεθυσμένο
And you came out drunk?
Μουτζουρωμένο το γυαλί
Moutzouromeno to giali
The glass (is) tarnished
μα πίσω απ' τους καπνούς του
Ma piso ap’ tous kapnous tou
But behind its smokes
βλέπει ο Θεός το Αϊβαλί
Vlepi o theos to Aivali
God sees Aivali
και σταματάει ο νους του
Ke stamatai o nous tou
And stops his mind
Τα σμυρνέικα τραγούδια
Ta smirneika tragoudia
The songs of Smirni
ποιος σου τα 'μαθε
Pios sou ta ‘mathe
Who taught them to you
να τα λες και να δακρύζεις
Na ta les ke na dakrizis
To say them and weep
της καρδιάς μου ανθέ
Tis kardias mou anthe
Flower of my heart
Τα σμυρνέικα τραγούδια
Ta smirneika tragoudia
The songs of Smirni
ποιος σου τα 'μαθε
Pios sou ta ‘mathe
Who taught them to you
να τα λες και να δακρύζεις
Na ta les ke na dakrizis
To say them and weep
της καρδιάς μου ανθέ
Tis kardias mou anthe
Flower of my heart
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~