In fact, it was already translated
Deste Mou Ta Matia – tie my eyes
Apo kero ihe kati na mu pi
he s been wanting to say something to me for some time
To kratage krifo apo dropi
he kept it as a secret due to shame
Lei pos ta hi m' alli
he says he s dating someone else
Lei pos ta hi m' alli
he says he s dating someone else
Lei pos ta hi m' alli
he says he s dating someone else
-
E tote
Eh then
Deste mu ta matia
tie my eyes
Na min ton ksanado
so i wont see him again
Deste mu ta matia
tie my eyes
Ke rihte me ston gremo
and throw me off a mountain
-
Apo kero ihe kati na mu pi
he s been wanting to say something to me for some time
To kratage krifo apo dropi
he kept it as a secret due to shame
Ma tora to pe ke me skotose
but now he s said it and has killed me
Lei pos ta hi m' alli
he says he s dating someone else
Lei pos ta hi m' alli
he says he s dating someone else
Lei pos ta hi m' alli
he says he s dating someone else
E tote...
Eh then
-
Ti na tin kano ti zoi mu pia
what can i do with my life now
afu protimis' alli agalia
since you prefer someone else's hug
Ki ute pu niastike an tha pligotho
and he didnot even care if i get hurt
Gi afto ke ton horizo
that's why i m breaking up
Epapsa pia na elpizo
i have stopped hoping
Ki ala mu miazun matea
and everything seems meaningless
E tote...
Eh then...