All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 05-29-2007, 11:20 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Turkiye
Reputation: 10
Default ΑΝΑΒΩ ΜΙΑ ΦΩΤΙΑ

Καλησπέρα παιδιά! Χρειάζομαι τη βοήθειά σας για τη μετάφραση αυτού του τραγουδιού...( any grammar or vocabulary mistakes with this one?? )

OK so I need some help with the translation of this one..Could you??

ΑΝΑΒΩ ΜΙΑ ΦΩΤΙΑ

Ανάβω μια φωτιά στο νου
ρωτώ και τυραννιέμαι
για το παλιό μας όνειρο
λέω κι αναρωτιέμαι.

Που πήγαν τα λιμάνια
οι αγκαλιές τα ξημερώματα
γινήκαν όλα στάχτες κι αφορμές
πικρά καμώματα.

Χρωστάω όσα δεν έζησα
μα κι όσα έχω ζήσει
μες την καρδιά μου ανατολή
και στο μυαλό μου η δύση.

Τα λόγια, τα μισόλογα
τα ρούχα τα κλεμμένα
είναι το ψέμα που μισώ
γιατί θυμάμαι εσένα.

Τα λυπημένα βλέμματα
δεν είν’ του κόσμου ψέματα
μα της ψυχής η αναπνοή
και της ζωής η ανταμοιβή.

Τα λόγια, τα μισόλογα
τα ρούχα τα κλεμμένα
είναι το ψέμα που μισώ
γιατί θυμάμαι εσένα.
phyllis is offline   Reply With Quote

Old 05-29-2007, 12:08 PM   #2 (permalink)
Member
 
tsopana's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Athens, Greece
Reputation: 19
Nope! No grammar or vocabulary mistakes! Ήσουν τέλειος/τέλεια!

And now here's the translation you're asking for!

ΑΝΑΒΩ ΜΙΑ ΦΩΤΙΑ- I AM LIGHTING I FIRE

Ανάβω μια φωτιά στο νου
I am lighting a fire in my mind
ρωτώ και τυραννιέμαι
I am asking and torturing myself
για το παλιό μας όνειρο
about our old dream
λέω κι αναρωτιέμαι.
I am speaking of and wondering

Που πήγαν τα λιμάνια
Where did the harbors go
οι αγκαλιές τα ξημερώματα
the hugs at dawn
γινήκαν όλα στάχτες κι αφορμές
all of them became ashes and reasons
πικρά καμώματα.
bitter doings

Χρωστάω όσα δεν έζησα
I owe everything I haven't lived
μα κι όσα έχω ζήσει
but also everything I have (lived)
μες την καρδιά μου ανατολή
In my heart there is East
και στο μυαλό μου η δύση.
and in my mind there is West

Τα λόγια, τα μισόλογα
The words, the half-words
τα ρούχα τα κλεμμένα
the stolen clothes
είναι το ψέμα που μισώ
are the lie that I hate
γιατί θυμάμαι εσένα.
because I remember you

Τα λυπημένα βλέμματα
The sad looks
δεν είν’ του κόσμου ψέματα
are not the world's lies
μα της ψυχής η αναπνοή
but the soul's breath
και της ζωής η ανταμοιβή.
and the life's reward

Τα λόγια, τα μισόλογα
The words, the half-words
τα ρούχα τα κλεμμένα
the stolen clothes
είναι το ψέμα που μισώ
are the lie that I hate
γιατί θυμάμαι εσένα.
because I remember you
__________________
Όμορφη μικρή τσοπάνα......
tsopana is offline   Reply With Quote

Old 05-29-2007, 01:07 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Turkiye
Reputation: 10
Ευχαριστώ πάρα πολύ tsopana μου! Κι εσύ είσαι τέλειος / τέλεια!!
phyllis is offline   Reply With Quote

Old 05-30-2007, 03:41 AM   #4 (permalink)
Member
 
tsopana's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Athens, Greece
Reputation: 19
Quote:
Originally Posted by phyllis View Post
Ευχαριστώ πάρα πολύ tsopana μου! Κι εσύ είσαι τέλειος / τέλεια!!
Sorry, είσαι σίγουρος/η ότι δεν είσαι Έλληνας; Μήπως μας δουλεύεις λιγάκι...; :-)
Υ.Γ. Το "τσοπάνα" είναι θηλυκού γένους
__________________
Όμορφη μικρή τσοπάνα......
tsopana is offline   Reply With Quote

Old 05-30-2007, 03:43 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Turkiye
Reputation: 10
Ρε τσοπάνα μου..Ναι είμαι σίγουρη ότι είμαι Τουρκάλα αλλά ξέρω λίγα ελληνικά otherwise I wouldn't spend almost an hour in front of my PC going mad trying to figure out what you could have meant by "μας δουλεύεις λιγάκι"!! It came as such a big surprise to finally find out that the verb "δουλεύω" has such a meaning as "kidding"! Wow, that was a challenge indeed!! Anyway, I guess I should be taking your inquiry as a compliment. Well thank you.. I'm working hard..Και πάλι σ’ευχαριστώ γιατί μου δίδαξες μια καινούργια έκφραση! (any mistakes so far?? )
__________________
Τα λόγια του χτες, ψυχούλα μου
Έφυγαν μαζί με το χτες
Τώρα πρέρει να πούμε καινούρια λόγια
phyllis is offline   Reply With Quote

Old 05-30-2007, 03:53 PM   #6 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 295
Send a message via MSN to maria_gr
Οh! Phillis! Well done. Your greek are perfect! Yes δουλεύω means work, but metaphorically we use it as ''i'm kidding someone''. You'll find many expressions like this in greek language! You'll never gonna get bored!

çok öpüyorum!
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 05-30-2007, 03:54 PM   #7 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 295
Send a message via MSN to maria_gr
No mistakes!
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 05-31-2007, 07:04 AM   #8 (permalink)
Moderator
 
tzina772000's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Greece
Reputation: 212
phyllis ιin your avatar there is a dervish??? the white thing, in the middle

tsopana, από τους τσοπάνα rave ,ή από το σαλάγατα τα πρόβατα???

χωρίς παρεξήγηση, πολλές φορές λέω ότι μου κατεβαίνει στο κεφάλι
tzina772000 is offline   Reply With Quote

Old 05-31-2007, 07:11 AM   #9 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 295
Send a message via MSN to maria_gr
Καλά ρε Τζίνα δίκιο έχεις! Που τον πρόσεξες τον Δερβίση εκεί πέρα; Αν δεν το έλεγες ούτε που θα το καταλάβαινα!!!
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 05-31-2007, 08:09 AM   #10 (permalink)
Member
 
tsopana's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Athens, Greece
Reputation: 19
Quote:
Originally Posted by tzina772000 View Post
phyllis ιin your avatar there is a dervish??? the white thing, in the middle

tsopana, από τους τσοπάνα rave ,ή από το σαλάγατα τα πρόβατα???

χωρίς παρεξήγηση, πολλές φορές λέω ότι μου κατεβαίνει στο κεφάλι
Πολύ σωστά, από τους αξεπέραστους τσοπάνα rave εμπνεύστηκα το όνομά μου..
Υποθέτω ότι έχεις υπόψη σου τα άσματα τους... π.χ. Κορνηλία όμορφη μικρή τσοπάνα, Δωσ'μου δυο κατοστάρικα, Είμαι καλά, κ.ά... Πόσο γαμάτοι είναι οι άνθρωποι???
__________________
Όμορφη μικρή τσοπάνα......
tsopana is offline   Reply With Quote

Old 05-31-2007, 08:18 AM   #11 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 295
Send a message via MSN to maria_gr
Το είμαι καλά είναι πολύ πρωτότυπο. Το ένα τραγούδι για το χειμώνα έχει φάση επίσης!
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 05-31-2007, 08:44 AM   #12 (permalink)
Moderator
 
tzina772000's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Greece
Reputation: 212
Έχω ακούσει πολύ λίγα κομμάτια τους, αλλά δεν θυμάμαι τίτλους (το αλτσχάΐμερ αρχίζει από νωρίς)
tzina772000 is offline   Reply With Quote

Old 05-31-2007, 08:52 AM   #13 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 295
Send a message via MSN to maria_gr
Η Κορνηλιά, Μουτοχαπει, δώσε ό,τι έχεις, βρώμικα φιλιά κ.α.
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 05-31-2007, 11:37 AM   #14 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Turkiye
Reputation: 10
Yeap, Tzina mou..It’s a dervish. Actually it’s the statue of a “whirling dervish”. I took that photo last summer in Cunda, an island on the Aegean sea, near Ayvalık. (As far as I know the Greeks used to call the island “Μοσχονησί”. I’m not sure about the spelling though.) You might have heard of Mevlana and the whirling dervishes. I believe Mevlana was one of the greatest philosophers of all times. I love the way he perceived life and God and all humankind and I do respect his doctrine encouraging peace, tolerance and goodness. The dance of the whirling dervishes is called “sema”.They turn around themselves just like the world, aiming at reaching a perfection of soul, getting rid of their egos, uniting with the universe and God. There are amazing performances of the whirling dervishes every year on 17th December in Konya, the date when Mevlana died. You should come and see it one day! You know what, recently I’ve come across a few of Mevlana’s poems translated in Greek. And speaking so much of him, I’d take so much delight in sharing some of his magnificient verses with you ladies. So here we go:

Κάθε μέρα από έναν τόπο
Να μεταναστεύσεις, τι όμορφα

Κάθε μέρα σε έναν τόπο
Να προσγειώνεσαι, τι ωραία

Μη θολώνοντας, μην παγώνοντας
Τι απολαυστικό να ρέεις

Τα λόγια του χτες, ψυχούλα μου
Έφυγαν μαζί με το χτες
Τώρα πρέρει να πούμε καινούρια λόγια

……..

Όταν ξεμέθω, χάνω την χαρά μου
Και όταν μεθώ, εκλείνει το μυαλό μου
Αλλά υπάρχει μία εμφάνιση ανάμεσα τους
Είμαι σκλάβος σε αυτήν την εμφάνιση
Και αυτή είναι η ζωή

Έσπασες το καραφάκι μου
Έκλεισες εμένα την πόρτα της απόλαυσης
Το πορφύρο κρασί μου χύνεις κάτω
Ωα μαλλιάσει η γλώσσα μου
Θεε μου!
Μήπως και εσύ είσαι μεθυσμένος

…….

Κοίτα αυτήν την πλημμύρα, που φέυγει ρέοντας
Δεν υπάρχει ούτε σταμάτημα, ούτε ξεκούραση
Ένας κόσμος, ξαφνικά, κοίτα, πως καταστρέφεται
Πως βάζει το θεμέλιο ενός άλλου
__________________
Τα λόγια του χτες, ψυχούλα μου
Έφυγαν μαζί με το χτες
Τώρα πρέρει να πούμε καινούρια λόγια
phyllis is offline   Reply With Quote

Old 06-01-2007, 07:46 AM   #15 (permalink)
Moderator
 
tzina772000's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Greece
Reputation: 212
The poem is really beautiful. I never was able to understand how the dervish can whirl even for hours wihtout getting dissy. When I see them on TV sorry but I change channel, I get sick seeing them whirle like that and immagining myself doing that

And a question, the poem talks about being drunk, it says it metaforically right???
(I am not good with poems, it's pretty rare that I do understand them,so I don't get the metafors )
tzina772000 is offline   Reply With Quote

Old 06-01-2007, 12:08 PM   #16 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Turkiye
Reputation: 10
Well Tzina mou..it's rather a controversial issue.. I'm not the expert to talk about "symbolism in Mevlana's poetry" but the general thought is that the wine mentioned in his poems is a spiritual wine, that is, a state of mind and soul which deprives you of all your sorrows and worries and gives you so much joy and happiness (just like wine does), which in fact is interpreted as the love of God...Personally, I'd rather he had meant it literally!! I mean I completely respect his deep love of God, but you can drink wine and get a little drunk and still continue to love God, can't you??
__________________
Τα λόγια του χτες, ψυχούλα μου
Έφυγαν μαζί με το χτες
Τώρα πρέρει να πούμε καινούρια λόγια
phyllis is offline   Reply With Quote

Old 06-03-2007, 12:43 PM   #17 (permalink)
Moderator
 
tzina772000's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Greece
Reputation: 212
I assure you, you certainly can. I had the most wonderful talks when I was drunk (I can't get completely drunk ,I've tried , I have all my senses and I remember everything next morning).
tzina772000 is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 12:54 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1