Hi i need help with the translation of the following greek songs (into english, spanish, german or bulgarian )
Thank you in advance!
Nikos Vertis
Μια του κλέφτη
Άδικα χάνεις τον καιρό και την ουσία σου
και χαραμίζεσαι σε ψεύτικους δεσμούς
σ' έχει δικάσει η μοναξιά κι η απουσία σου
αντί για αγάπη να μιλάς για χωρισμούς
έχεις αφήσει ανοιχτούς λογαριασμούς
Μια του κλέφτη δυο του κλέφτη πότε θα το μάθεις
την αγάπη στην καρδιά σου δεν την ξεγελάς
δε βαρέθηκες φωτιές που σβήνουν να ανάβεις
την αγάπη μιας ζωής ποτέ δεν την ξεχνάς
Μια του κλέφτη δυο του κλέφτη πότε θα το μάθεις
την αγάπη στην καρδιά σου δεν την ξεγελάς
μια ζωή στον έρωτα με δάκρυ θα υπογράφεις
όταν θα κουράζεσαι σε μένα θα γυρνάς
Κι αν σε μια νύχτα όσα ζήσαμε τα ξέχασες
για να γιατρέψεις τον τρελό σου εγωισμό
θα ρθει κι η νύχτα που θα κλαις για ότι έχασες
και την αγάπη αυτή που έκανες καημό
μετανιωμένη θα μιλάς για γυρισμό
Anna Vissi
Den apofasisa ego
Vradiase ksana ki i nixta miazei
paramithi magiko
xromata o ouranos allazei
thelo na se do
Vradiase ksana ki i nixta kanei
pali oneira trela
thelei na 'maste os to proi
i dio mas mia agkalia
trexo mono gia na 'me pio konta sou
trexo mono gia na se ksanado
prin mou klepsei i mera ta filia sou
na prolavo osa thelo na sou po
Den apofasisa ego na s'agapao
den apofasisa ego na se zitao
itan grafto na eis' esi
o,ti mou leipei ap ti zoi
efxi pou vgike alithini
Den apofasisa ego na me treleneis
m' ena sou aggigma aplo na m' anasteneis
den apofasisa ego
itan agapi mou grafto
na 'se to allo mou miso
trexo mono gia na 'me pio konta sou
trexo mono gia na se ksanado
Vradiase ksana ke kathe ixos
dipla sou me proskalei
dinamonei tis kardias mou o xtipos
niotho san pedi
Vradiase ksana ki oli i dromi
s' ena meros odigoun
viazonte ta oneira ksana
me sena na me vroun