My is bad english,
I'm from Turkey,
'mi mou les antio' and Kostas Makedonas,
where is to find the whole of musics . (music link)
Very bad english
Do you understand me?
My is bad english,
I'm from Turkey,
'mi mou les antio' and Kostas Makedonas,
where is to find the whole of musics . (music link)
Very bad english
Do you understand me?
Do you want the song?
If you send me a personal message with your e-mail, I can send it to you, cause I have it.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
I do want the song,(mi mou les antio)
ok...
Yes, I get that.
I just say that if you give me your e-mail, then I can sent it to you cause I have it!
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
tüm müzikler o şarkıyı buldum diğerleri.
I have only this song, but if you give me the names of the other songs, I can find them as well...
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Ah, I have and another song of Makedonas, which is called ''Mia fora'', but I don't know if it's from the tv serie.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Οκ, I have two of these. ''MI nou les antio'' and ''Mia fora''. I'll try to find the others, but I must have the e-mail of Mirus61. If he/she doesn't want to tell it here, let's send me a pm.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Το πιο γλυκό μου λάθος
my swetest mistake
Σε κανένα μη μιλάς πια για μένα
Don't talk anymore about me to anyone
μη το πεις πουθενά,
don't say nowhere
πως σε βλέπω ξανά στα κρυφά,
that I see you again clandestinely
πως ακόμα πεθαίνω για σένα,
that I still die for you
το 'χει δείξει ο καιρός,
time has shown that
κάθε φίλος μας είναι εχθρός.
every friend of ours is an enemy
Φίλα με ξανά με κλειστά τα μάτια
kiss me again with your eyes closed
νύχτες, πρωινά μέσα μου κυλάς
nights, mornings you run in me
γίνομαι κομμάτια όταν με φιλάς.
I break in pieces when you kiss me
Η αγάπη αυτή το πιο γλυκό μου λάθος
This love my sweetest mistake
το έχω δει τις νύχτες που με καις
I've seen it the nights that you burn me
κι αν κάποιοι λένε έγκλημα το πάθος
and if some people say that passion is a crime
ας το πληρώσω δώδεκα ζωές.
let me pay it a dozen lives
Σε κανένα μη μιλάς πια για μένα
Don't talk anymore about me to anyone
θα μας βγει σε κακό.
it will turn out to be bad luck for us
Έλα πες μου κι εσύ "Σ' αγαπώ"
come tell me "I love you"
για να 'ρθουν φωτισμένα τα τρένα
so that the trains will come lightes
να μας πάνε εκεί που δεν μπαίνει
to take where doesn't go in
η καρδιά φυλακή.
the heart prison
Φίλα με ξανά με κλειστά τα μάτια
kiss me again with your eyes closed
νύχτες, πρωινά μέσα μου κυλάς
nights, mornings you run in me
γίνομαι κομμάτια όταν με φιλάς.
I break in pieces when you kiss me
Η αγάπη αυτή το πιο γλυκό μου λάθος
This love my sweetest mistake
το έχω δει τις νύχτες που με καις
I've seen it the nights that you burn me
κι αν κάποιοι λένε έγκλημα το πάθος
and if some people say that passion is a crime
ας το πληρώσω δώδεκα ζωές.
let me pay it a dozen lives
Αν δεν κάνω λάθος, θέλει τα τραγούδια και όχι μετάφραση.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Γι' αυτό που είσαι σ' αγαπώ
I love you for what you are
Δυό αγγέλοι χθες το βράδυ
Two angels last night
με των άστρων το καράβι
with the ship of the stars
ήρθαν λέει στο κρεβάτι μου
they came in my bed
το δικό σου είχαν σώμα
they had your body
και μου είπαν μ' ένα στόμα
and they said to me in one voice
πως θυμάσαι την αγάπη μμου
that you remember my love
Δυό αγγέλοι χθες το βράδυ
Two angels last night
με των άστρων το καράβι
with the ship of the stars
ήρθαν και σαν φίλοι τα 'παμε
came and we talked as friends
πως κοιμάσαι μου 'παν μόνη
they told me that you sleep alone
σε σεντόνι από χιόνι
in a sheet of snow
και μετά για σένα τα 'πιαμε
and then for you we drunk
Γι' αυτό που είσαι σ' αγαπώ
I love you for what you are
κι απόψε θα 'ρθω να στο πω
and tonight I will come to say it to you
με μια συγγνώμη όταν κάνω την αρχή
with an apology when I will start
φιλιά κι αστέρια θα κυλάνε σαν βροχή
kisses and stars will drop like rain
δικό μου σώμα μου και στόμα μου γλυκό
my own body and my sweet mouth
απόψε θα 'ρθω κι ας μου βγει και σε κακό
tonight I will come even if it will be very bad for me
Γι' αυτό που είσαι σ' αγαπώ
I love you for what you are
κι απόψε θα 'ρθω να στο πω
and tonight I will come to say it to you
με των αγγέλων θα πετάξω τα φτερά
I will fly with the wings of the angels
και όλα θα 'ναι σαν την πρώτη μας φορά
and everything will be like our first time
και πρίν στα σύννεφα μαζί σου κοιμηθώ
and before I'll sleep with you on the clouds
θα σου χαρίσω το τραγούδι μου αυτό
I will give(donate) you this song of mine
Δυό αγγέλοι χτες το βράδυ
Two angels last night
μου παν πως δε φτάνει χάδι
told me that no caress reaches
στο κορμί σου το επίγειο
your eartly body
δε κοιτάζεις άλλα μάτια
you don't look at other eyes (you don't look other men)
σε δικά μου μονοπάτια
(the angels told me)in my paths
ότι ψάχνεις καταφύγιο
that you look for a hide-out
ingilizcede Ι think it's something like english , that's why I'm writting also the translation. Milena you tell us
Φιλιά μεθυσμένα
Με μάτια απ' τον καπνό θολά
το ένα λες για δύο
σηκώνει κύματα πολλά
το τελευταίο αντίο
Με μάτια απ' τον καπνό θολά
σαν ξένο με κοιτάζεις
και πάνω απ' τα παλιά
καινούργια αγάπη βάζεις
Φεύγω και φιλιά μεθυσμένα
θα χαρίσω απόψε σε χείλια ξένα
τύψη πια καμία
μες στην τρικυμία
δε θα ναυαγήσω εγώ για σένα
φεύγω και φιλιά μεθυσμένα
δίνω και πίνω απόψε για μένα
πάίρνω άλλα πλοία
και βάζω τελεία
σε ότι μου θυμίζει εσένα
Σαν το γυαλί με ράγισες
μ' αυτά λοιπόν τα νέα
σε περιμένει κι άργησες
η νέα σου παρέα
Σου γράφω στο παράθυρο
πως θα τα καταφέρω
στη συλλογή σου λάφυρο
πως ήμουνα το ξέρω
Το τόξο
Μ' αυτό το τόξο θα βγω να διώξω
όλα τα εφήμερα
Έξω θα σπρώξω αισθήματα άγρια
να φαν τα ήμερα
Θα πιω και ξύδια να ρθουνε φίδια
κι ας με τυλίξουνε
Από τη ζήλια που ξένα χείλια
θα σε ρουφήξουνε
Τα φαρμακερά τα βέλη βρήκαν την καρδιά εντέλει -
φτάσανε
Στόχο είχαν μόνο εμένα και τα καθιερωμένα
σπάσανε
Μες στου ποτηριού τον πάτο
μάγια ήπια ένα Σαββάτο - πιάσανε
Και το ξημέρωμα στο σπίτι σου μ' αδειάσανε
τρελό για σένα
Μ αυτό το τόξο θα επιδιώξω
ζημιά τεράστια
Θα μείνω απ' όξω μαύρα μεσάνυχτα
μες στα προάστια
Θα πιω ποτάμια, θα σπάσω τζάμια
κι ας με συλλάβουνε
Σαν τον Απάτσι μπορεί κι οι μπάτσοι
να καταλάβουνε
Τα φαρμακερά τα βέλη βρήκαν την καρδιά εντέλει -
φτάσανε
Στόχο είχαν μόνο εμένα και τα καθιερωμένα
σπάσανε
Μες στου ποτηριού τον πάτο
μάγια ήπια ένα Σαββάτο - πιάσανε
Και το ξημέρωμα στο σπίτι σου μ' αδειάσανε
τρελό για σένα
Εγώ κατάλαβα ότι θέλει τα τραγούδια, όχι τα λόγια ή τη μετάφραση. Στην αρχή είχε πει για κάποιο link ώστε να πάει και να βρει τα τραγούδια. Αν ήθελε μετάφραση απλά θα τη ζητούσε.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Σε ποια ακριβώς γλώσσα??? Απ'όσο κατάλαβα τα αγγλικά του/της δεν είναι και απο τα καλύτερα του κόσμου.
ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΑ ΣΤΗ ΣΕΙΡΑ ''ΜΗ ΜΟΥ ΛΕΣ ΑΝΤΙΟ''.
ΤΟΥ/ΤΗΣ ΑΡΕΣΟΥΝ ΕΠΕΙΔΗ ΑΥΤΗ Η ΣΕΙΡΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΙΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΑ ΚΑΙ ΘΕΛΕΙ ΝΑ ΒΡΕΙ ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΤΑ ΑΚΟΥΕΙ. ΟΠΟΤΕ ΜΑΛΛΟΝ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ.
ΚΑΤΑΛΑΒΕΣ; ΘΕΛΕΙ ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ Μp3.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Υes, I told her that he/she wants the songs.
I found some of them, but I'm trying to send them, but nothing happens!
I'll try again and again.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Υes, i'm always trying and some minutes after it says that server cannot be found...
Last edited by maria_gr; 06-06-2007 at 11:24 AM.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~