| Sponsored Links |
|
|
Register
and you will see NO ads! |
06-10-2007, 02:18 AM
|
#1 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Mexico
|
I need this lyrics, please ^^
Well, I need only the lyrics of this Mixalis's songs in latin letters and greek letters too (I wanna learn this lenguage *-*). Please *-*
Kryfo Fili
Xeria Psila
Eisai edo
Kleino ta matia
Thanks so much to who made me this favor ^^
Me despido
__________________
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
|
|
|
06-10-2007, 05:53 AM
|
#2 (permalink)
|
|
@#Moderator#@
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
|
Χέρια Ψηλά
Jéria Psilá
Δεν ξέρω μάτια μου τι θα πει αγάπη
Den xéro mátia mu ti tha pi agápi
Όλοι μια λέξη λένε κι είναι αρκετή
Óli mia léxi léne ki íne arketí
Μαζί σου έμαθα να ψάχνω αυτό το κάτι
Mazí su ématha na psájno aftó to káti
Που κάνει δυο κορμιά ν’ αντέχουνε μαζί
Pu káni dió kormiá n’ adéjune mazí
Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω
Jéria psilá ki óla ta ftáno
Έλα να πάμε απ’ την αγάπη πιο πάνω
Éla na páme ap’ tin agápi pio páno
Χέρια ψηλά δως μου ν’ ανέβω
Jéria psilá dos mu n’ anévo
Σ’ ένα θεό σε σένα τώρα πιστεύω
S’ éna theó se séna tóra pistévo
Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω
Jéria psilá ki óla ta ftáno
Έλα να πάμε απ’ την αγάπη πιο πάνω
Éla na páme ap’ tin agápi pio páno
Χέρια ψηλά κι είμαι μαζί σου
Jéria psilá ki íme mazí su
Έτσι κερδίζω στη ζωή τη ζωή σου
Étsi kerdízo sti zoí ti zoí su
Όλος ο κόσμος γύρω λέει σ’ αγαπάω
Ólos o kósmos gíro léi s’ agapáo
Όμως για μας δε φτάνει μόνο ένα φιλί
Ómos gia mas de ftáni móno éna filí
Μαζί σου έμαθα τα ρήματα να σπάω
Mazí su ématha ta rímata na spáo
Δες πόσα σ’ αγαπώ φωνάζει η σιωπή
Des pósa s’ agapó fonázi i siopí
Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω
Jéria psilá ki óla ta ftáno
Έλα να πάμε απ’ την αγάπη πιο πάνω
Éla na páme ap’ tin agápi pio páno
Χέρια ψηλά δως μου ν’ ανέβω
Jéria psilá dos mu n’ anévo
Σ’ ένα θεό σε σένα τώρα πιστεύω
S’ éna theó se séna tóra pistévo
Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω
Jéria psilá ki óla ta ftáno
Έλα να πάμε απ’ την αγάπη πιο πάνω
Éla na páme ap’ tin agápi pio páno
Χέρια ψηλά κι είμαι μαζί σου
Jéria psilá ki íme mazí su
Έτσι κερδίζω στη ζωή τη ζωή σου
Étsi kerdízo sti zoí ti zoí su
__________________
Don't call them by my name!!!
|
|
|
 |
06-10-2007, 06:00 AM
|
#3 (permalink)
|
|
@#Moderator#@
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
|
Κρυφό φιλί
Krifó filí
Πού φεύγει ο νους σου πού πετάς.
Pú févgi o nus su pú petás,
στις άκρες ποιου ουρανού
stis ákres piu uranú
κι όταν στα μάτια με κοιτάς
ki ótan sta mátia me kitás
κάτι σε κλέβει αλλού.
Káti se klévi alú.
Πού ταξιδεύεις μυστικά.
Pú taxidévis mistiká
Σε ποια καινούρια γη
Se pia kenúria gi
κι όταν σε παίρνω αγκαλιά
ki ótan se pérno agkaliá
κάτι σε θέλει εκεί.
Káti se théli ekí.
Κάτι μου κρύβεις πάλι
Káti mu krívis páli
κάποιο μυστικό
kápio mistikó
όπως το σημάδι
ópos to simádi
που έχεις στο λαιμό.
Pu éjis sto lemó.
Το κρυφό σου φιλί
To krifó su filí
κάθε ανάσα κρυφή κάθε χάδι
káthe anása krifí káthe jádi
όλα φαίνονται εκεί
óla fénonte ekí
στο κρυφό σου σημάδι.
Sto krifó su simádi.
Ποιους όρκους μέσα σου φυλάς
Pius órkous mésa su filás
τι σε παιδεύει πες
ti se pedévi pes
κι όταν ρωτάω αν μ' αγαπάς
ki ótan rotáo an m’ agapás
αλλού γυρνάς και κλαις.
Alú girnás ke kles.
Πού φεύγει ο νους σου πού πετάς
Pú févgi o nus su pú petás
στις άκρες ποιου ουρανού
stis ákres piu uranú
κι όταν στα μάτια με κοιτάς
ki ótan sta mátia me kitás
κάτι σε κλέβει αλλού.
Káti se klévi alú.
Το κρυφό σου φιλί
To krifó su filí
κάθε ανάσα κρυφή κάθε χάδι
káthe anása krifí káthe jádi
όλα φαίνονται εκεί
óla fénonte ekí
στο κρυφό σου σημάδι.
Sto krifó su simádi.
Ένα σημάδι στο λαιμό
Éna simádi sto lemó
σου αλλάζει τη ζωή
su alázi ti zoí
μα το σημάδι που έχω εγώ
ma to simádi pu éjo egó
χαράζει μια ψυχή.
Jarázi mia psijí.
__________________
Don't call them by my name!!!
|
|
|
 |
06-10-2007, 06:06 AM
|
#4 (permalink)
|
|
@#Moderator#@
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
|
Είσαι εδώ
Íse edó
Απόψε και πάλι,
Apópse ke páli,
σ' ένα μπαρ θα χαθώ
s’ éna bar tha jathó
στη γνώριμη ζάλη
sti gnórimi záli
και στο ίδιο σκηνικό.
Ke sto ídio skinikó.
Απόψε και πάλι,
Apópse ke páli,
προσπαθώ να σε δω
prospathó na se do
στο άδειο μπουκάλι,
sto ádio bukáli,
στον καθρέφτη το θολό.
Ston kathréfti to tholó.
Είσαι εδώ
Íse edó
στον καπνό που με ζαλίζει.
Ston kapnó pu me zalízi.
Είσαι εδώ
Íse edó
στο τραγούδι αυτό που σε θυμίζει.
Sto tragúdi aftó pu se thimízi.
Είσαι εδώ
Íse edó
στο ποτήρι μου που αδειάζει
sto potíri mu pu adiázi
στο κορίτσι εκείνο που σου μοιάζει.
Sto korítsi ekíno pu su miázi.
Είσαι εδώ.
Íse edó.
Ακόμα ένα βράδυ με το χέρι ενοχλώ
Akóma éna vrádi me to jéri enojló
το ίδιο σημάδι στο τραπέζι το γνωστό.
To ídio simádi sto trapézi to gnostó.
Ακόμα ένα βράδυ ψάχνω μήπως σε δω
Akóma éna vrádi psájno mípos se do
σκιά στο σκοτάδι να περνάς απ' το στενό.
Skiá sto skotádi na pernás ap’ to steno.
Είσαι εδώ
Íse edó
στον καπνό που με ζαλίζει.
Ston kapnó pu me zalízi.
Είσαι εδώ
Íse edó
στο τραγούδι αυτό που σε θυμίζει.
Sto tragúdi aftó pu se thimízi.
Είσαι εδώ
Íse edó
στο ποτήρι μου που αδειάζει
sto potíri mu pu adiázi
στο κορίτσι εκείνο που σου μοιάζει.
Sto korítsi ekíno pu su miázi.
Είσαι εδώ.
Íse edó.
__________________
Don't call them by my name!!!
|
|
|
 |
06-10-2007, 06:13 AM
|
#5 (permalink)
|
|
@#Moderator#@
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
|
Κλείνω τα μάτια
Klíno ta mátia
Κλείνω πάλι τα μάτια
Klíno páli ta mátia
από λόγια γεμάτα
apó lógia gemáta
μια αγάπη που έχασες
mia agápi pu éjases
και ξέχασες.
Ke xéjases.
Κρύβομαι στο σκοτάδι
Krívome sto skotádi
η ματιά σου σα χάδι
i matiá su sa jádi
σκέψεις μες στο μυαλό μου
sképsis mes sto mialó mu
ξεχασμένες.
Xejasménes.
Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε
Den xéro an tha ‘prepe
να φύγω ή να μείνω
na fígo í na míno
να πάψω πια να σ' αγαπώ.
Na pápso pia na s’ agapó.
Δεν ξέρω εάν ήθελα
Den xéro eán íthela
απόψε να ξεφύγω
apópse na xefígo
να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
Na dóso í na s’ arnithó.
Τ' άρωμά σου και πάλι
T’ áromá su ke páli
του κορμιού μου η ζάλη
tu kormiú mu i záli
αναμνήσεις γυρίζουν
anamnísis girízun
με λυγίζουν.
Me ligízun.
Σε μια τρέλα με φέρνεις
Se mia tréla me férnis
την ανάσα μου παίρνεις
tin anása mu pérnis
φόβοι που με κουράζουν
fóvi pu me kurázun
με τρομάζουν…
me tromázun...
Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε
Den xéro an tha ‘prepe
να φύγω ή να μείνω
na fígo í na míno
να πάψω πια να σ' αγαπώ.
Na pápso pia na s’ agapó.
Δεν ξέρω εάν ήθελα
Den xéro eán íthela
απόψε να ξεφύγω
apópse na xefígo
να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
Na dóso í na s’ arnithó.
__________________
Don't call them by my name!!!
|
|
|
 |
06-10-2007, 06:13 AM
|
#6 (permalink)
|
|
@#Moderator#@
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
|
Quieres las traducciones también o sólo las palabras?
__________________
Don't call them by my name!!!
|
|
|
06-10-2007, 01:08 PM
|
#7 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Mexico
|
Muchisisisismas gracias, Maria  y si, tambien la traduccion porfavor ^^
s'faristo
Me despido
__________________
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
|
|
|
06-10-2007, 02:38 PM
|
#8 (permalink)
|
|
@#Moderator#@
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
|
Κρυφό φιλί
Beso secreto
Πού φεύγει ο νους σου πού πετάς,
Dónde se va tu mente, dónde vuelas,
στις άκρες ποιου ουρανού;
En el borde cuál cielo?
Και όταν στα μάτια με κοιτάς
Y cuando me miras en los ojos
κάτι σε κλέβει αλλού.
Algo te roba por otras partes.
Πού ταξιδεύεις μυστικά
Dónde viajas en secreto
σε ποια καινούργια γη
En cuál nueva tierra
και όταν σε παίρνω αγκαλιά
Y cuando te abrazo
κάτι σε θέλει εκεί
Algo te quiere allí
Κάτι μου κρύβεις πάλι
Me escondes algo de nuevo
κάποιο μυστικό
Algún secreto
όπως το σημάδι
Como la marca
που έχεις στο λαιμό
Que tienes en el cuello
Το κρυφό σου φιλί
Tu beso secreto
κάθε ανάσα κρυφή κάθε χάδι
Cada respiración secreta, cada caricia
όλα φαίνονται εκεί
Todo es visible allí
στο κρυφό σου σημάδι.
En tu marca secreta
Ποιους όρκους μέσα σου φιλάς;
Cuáles juramentos guardas en tu interior?
τι σε παιδεύει πες;
Qué te tortura, di?
και όταν ρωτάω αν μ ‘αγαπάς
Y cuando pregunto si me amas
αλλού γυρνάς και κλαις.
Giras y lloras.
Πού φεύγει ο νους σου πού πετάς,
Dónde se va tu mente, dónde vuelas,
στις άκρες ποιου ουρανού;
En el borde cuál cielo?
Και όταν στα μάτια με κοιτάς
Y cuando me miras en los ojos
κάτι σε κλέβει αλλού.
Algo te roba por otras partes.
Το κρυφό σου φιλί
Tu beso secreto
κάθε ανάσα κρυφή κάθε χάδι
Cada respiración secreta, cada caricia
όλα φαίνονται εκεί
Todo es visible allí
στο κρυφό σου σημάδι.
En tu marca secreta
στο κρυφό σου σημάδι.
En tu marca secreta
στο κρυφό σου σημάδι.
En tu marca secreta
στο κρυφό σου σημάδι.
En tu marca secreta
στο κρυφό σου σημάδι.
En tu marca secreta
Ένα σημάδι στο λαιμό
Una marca en el cuello
σου αλλάζει την ζωή
cambia tu vida
μα το σημάδι που έχω γω
pero la marca que yo tengo
χαράζει μια ψυχή.
Graba un alma.
__________________
Don't call them by my name!!!
Last edited by maria_gr : 06-10-2007 at 06:06 PM.
|
|
|
 |
06-10-2007, 05:33 PM
|
#9 (permalink)
|
|
@#Moderator#@
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
|
Χέρια Ψηλά
Manos alzadas
Δεν ξέρω μάτια μου τι θα πει αγάπη,
No sé, mis ojos, qué significa el amor,
όλοι μια λέξη λένε κι είν αρκετή.
Todos dicen una palabra y es suficiente
Μαζί σου έμαθα να ψάχνω αυτό το κάτι
Contigo aprendí a buscar por aquel "algo"
που κάνει δυο κορμιά να αντέχουνε μαζί.
Que hace que dos cuerpos continuen juntos
Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω,
Manos alzadas y alcanzo todo,
έλα να πάμε απ'την αγάπη πιο πάνω.
Ven que vayamos más arriba que el amor.
Χέρια ψηλά δως μου να ανέβω.
Manos alzadas dame para subirme.
Σ'ένα θεό,σε σένα τώρα πιστεύω.
En un Dios, ahora creo en tí
Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω,
Manos alzadas y alcanzo todo,
έλα να πάμε απ'την αγάπη πιο πάνω.
Ven que vayamos más arriba que el amor.
Χέρια ψηλά κι είμαι μαζί σου,
Manos alzadas y estoy contigo,
έτσι κερδίζω στη ζωή τη ζωή σου.
Así gano tu vida en mi vida.
Όλος ο κόσμος γύρω λέει σ'αγαπάω
Todo el mundo alrededor dice te amo
όμως για μας δε φτάνει μόνο ένα φιλί.
Pero para nosotros un beso no es suficiente.
Μαζί σου έμαθα τα ρήματα να σπάω,
Contigo aprendí a romber los verbos,
δες πόσα σ'αγαπώ φωνάζει η σιωπή.
Mira cuantos te amo grita el silencio.
Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω,
Manos alzadas y alcanzo todo,
έλα να πάμε απ'την αγάπη πιο πάνω.
Ven que vayamos más arriba que el amor.
Χέρια ψηλά δως μου να ανέβω.
Manos alzadas dame para subirme.
Σ'ένα θεό,σε σένα τώρα πιστεύω.
En un Dios, ahora creo en tí
Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω,
Manos alzadas y alcanzo todo,
έλα να πάμε απ'την αγάπη πιο πάνω.
Ven que vayamos más arriba que el amor.
Χέρια ψηλά κι είμαι μαζί σου,
Manos alzadas y estoy contigo,
έτσι κερδίζω στη ζωή τη ζωή σου.
Así gano tu vida en mi vida.
__________________
Don't call them by my name!!!
Last edited by maria_gr : 06-10-2007 at 06:09 PM.
|
|
|
 |
06-10-2007, 05:47 PM
|
#10 (permalink)
|
|
@#Moderator#@
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
|
Είσαι εδώ
Estás aquí
Απόψε και πάλι σ'ένα μπαρ θα χαθώ
Esta noche de nuevo voy a perderme en un bar
στη γνώριμη ζάλη και στο ίδιο σκηνικό
En el mareo conocido y en el mismo escenario
Απόψε και πάλι προσπαθώ να σε δω
Esta noche de nuevo intento a verte
στο άδειο μπουκάλι στον καθρέφτη το θολό
En la botella vacía, en el espejo confuso
Είσαι εδώ στον καπνό που με ζαλίζει
Estás aquí, en el humo que me marea
Είσαι εδώ στο τραγούδι αυτό που σε θυμίζει
Estás aquí, en la canción que me hace a recordarte
Είσαι εδώ στο ποτήρι μου που αδειάζει
Estás aquí, en mi vaso que vacia
στο κορίτσι εκείνο που σου μοιάζει
En esa chica que se parece a tí
Είσαι εδώ
Estás aquí
Ακόμα ένα βράδυ με το χέρι ενοχλώ
Otra noche de nuevo con la mano molesto
το ίδιο σημάδι στο τραπέζι το γνωστό
La misma marca en la mesa conocida
Ακόμα ένα βράδυ ψάχνω μήπως σε δω
Otra noche de nuevo busco a ver si te encuentro
σκιά στο σκοτάδι να περνάς απ'το στενό
Sombra en la oscuridad que pases del callejón
Είσαι εδώ στον καπνό που με ζαλίζει
Estás aquí, en el humo que me marea
Είσαι εδώ στο τραγούδι αυτό που σε θυμίζει
Estás aquí, en la canción que me hace a recordarte
Είσαι εδώ στο ποτήρι μου που αδειάζει
Estás aquí, en mi vaso que vacia
στο κορίτσι εκείνο που σου μοιάζει
En esa chica que se parece a tí
Είσαι εδώ
Estás aquí
__________________
Don't call them by my name!!!
|
|
|
 |
06-10-2007, 06:04 PM
|
#11 (permalink)
|
|
@#Moderator#@
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
|
Κλείνω τα μάτια
Cierro los ojos
Κλείνω πάλι τα μάτια από λόγια γεμάτα
Cierro los ojos de nuevo llenos de palabras
μια αγάπη που έχασες και ξέχασες
Un amor que tu perdiste y tu olvidaste
κρύβομαι στο σκοτάδι η ματιά σου σαν χάδι
Me escondo en la oscuridad, tu mirada como una caricia
σκέψεις μεσ'το μυαλό μου ξεχασμένες
Pensamientos en mi mente olvidados
Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
No sé si debería irme o quedarme
να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
Para parar amarte ya
δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
No sé si querría esta noche escapar
να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
Para dar o negarte.
Το άρωμα σου και πάλι του κορμιού μου η ζάλη
Tu perfume y de nuevo el mareo de mi cuerpo
αναμνήσεις γυρίζουν με λυγίζουν
Recuerdos giran, me plegan
σε μια τρέλα με φέρνεις την ανάσα μου παίρνεις
En una locura me traes, coges mi respiración
φόβοι που με κουράζουν με τρομάζουν.
Miedos que me cansan, me asustan.
Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
No sé si debería irme o quedarme
να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
Para parar amarte ya
δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
No sé si querría esta noche escapar
να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
Para dar o negarte.
Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
No sé si debería irme o quedarme
να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
Para parar amarte ya
δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
No sé si querría esta noche escapar
να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
Para dar o negarte.
__________________
Don't call them by my name!!!
|
|
|
 |
06-12-2007, 07:07 PM
|
#12 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Mexico
|
Muchas muchas muchas gracias, Maria, que este gran favor te sea recompensado con lo que mas deseas *-*
Muchas, muchas gracias de nuevo
Me despido
__________________
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
|
|
|
06-12-2007, 11:59 PM
|
#13 (permalink)
|
|
@#Moderator#@
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
|
Gracias, no quiero nada. Tu agradecimiento es bastante para mí!
De nada, si quieres algo, estoy aquí...
__________________
Don't call them by my name!!!
|
|
|
06-14-2007, 12:44 PM
|
#14 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Mexico
|
Anothers lyrics and singers :P
Bueno, ahora necesito las letras de las siguientes canciones ^^U
Nikos Vertis - Mono gia sena
Elli Kokkinou:
Erotas Einai
Kosmotheoria
Y si no es mucho pedir tambien su traduccion
Muchas gracias de antemano a quien me haga este gran favor
Me despido
__________________
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
|
|
|
06-14-2007, 02:21 PM
|
#15 (permalink)
|
|
@#Moderator#@
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
|
Mόνο για σένα
Móno gia séna
Sólo para tí
Only for you
Σβήσε το φως κι ασ' τη σιωπή να μιλά
Svíse to fos ki as’ ti siopí na milá
Apaga la luz y deja el silencio que hable
Put out the light and leave the silence to speak
είναι στιγμές που λέν' τα μάτια πολλά.
Íne stigmés pou len’ ta mátia polá.
Hay momentos que los ojos dicen muchas cosas.
There are moments that the eyes tell many things.
Η μοναξιά δεν ήταν φίλη καλή
I monaxiá den ítan fíli kalí
La soledad no era una buena amiga
The loneliness wasn’t a good friend
δεν είχα όνειρα, ώσπου σε γνώρισα και ζω απ' την αρχή.
Den íha ónira, óspou se gnórisa ke zo ap’ tin arhí.
No tenía sueños, hasta que te conocí y vivo del principio.
I didn’t have dreams, till i met you and live from the beginning.
Μόνο για σένα κάνω όνειρα ξανά
Móno gia séna káno ónira xaná
Sólo para tí sueño de nuevo
Only for you i dream again
μόνο για σένα διαγράφω τα παλιά.
Móno gia séna diagráfo ta paliá.
Sólo para tí borro el pasado.
Only for you i erase the past.
Έδωσες χρώμα σε μια ασπρόμαυρη ζωή
Édoses hróma se mia asprómavri zoí
You gave colour in a white and black life
νιώθω πως όλα θα τ' αλλάξουμε μαζί.
Niótho pos óla tha t’ aláxoume mazí.
Siento que todo vamos a cambiarlo juntos.
I feel that we’re going to change everything together.
Θα σ' αγαπώ, όσο θα ζω
Tha s’ agapó, óso tha zo
Te amaré mientas viva
I will love you as long as I live.
τη ζωή μου δίνω, πλάι σου να μείνω.
Ti zoí mou díno, plái sou na míno.
Doy mi vida para estar contigo.
I give my life to stay beside you.
Πόσες βραδιές είχα σε μένα κλειστεί
Póses vradiés íha se ména klistí
Cuantas noches me encerré en mi mísmo.
How many nights i was closed to myself.
πότο, τσιγάρο, η παρέα γνωστή.
Potó, tsigáro, i paréa gností.
Bebida,cigarillo, la compañía conocida.
Drink, cigarette, the same company.
Ήρθες εσύ σαν ήλιος στη συννεφιά
Írthes esí san ílios sti sinnefiá
Llegaste tú como un sol en la nubosidad
You came as a sun in the cloudiness
και με ανάστησες, ζωή μου χάρισες στα πρώτα σου φιλιά.
Ke me anástises, zoí mou hárises sta próta sou filiá.
Y me resucitaste, me regalaste vida en tus primeros besos.
And you resurrected me, you gave me life in your first kisses.
Μόνο για σένα κάνω όνειρα ξανά
Móno gia séna káno ónira xaná
Sólo para tí sueño de nuevo
Only for you i dream again
μόνο για σένα διαγράφω τα παλιά.
Móno gia séna diagráfo ta paliá.
Sólo para tí borro el pasado.
Only for you i erase the past.
Έδωσες χρώμα σε μια ασπρόμαυρη ζωή
Édoses hróma se mia asprómavri zoí
You gave colour in a white and black life
νιώθω πως όλα θα τ' αλλάξουμε μαζί.
Niótho pos óla tha t’ aláxoume mazí.
Siento que todo vamos a cambiarlo juntos.
I feel that we’re going to change everything together.
Θα σ' αγαπώ, όσο θα ζω
Tha s’ agapó, óso tha zo
Te amaré mientas viva
I will love you as long as I live.
τη ζωή μου δίνω, πλάι σου να μ& | | |