Ainte Matia Mou Glyka-glykeria

Thread: Ainte Matia Mou Glyka-glykeria

Tags: None
  1. berrin's Avatar

    berrin said:

    Unhappy Ainte Matia Mou Glyka-glykeria

    I Didnt Find This Song Lyrics And English Translation.and I Go To Crazy.please Help Me!!!!
    Maria Mou :-) Where Are You?can You Help Me?
     
  2. tzina772000's Avatar

    tzina772000 said:

    Default

    berrin I can't find the lyrics in the net (Maria will be abel to do it only if she has the lyrics, I don't)
    It would be easier if you could upload it somewhere and put the link here
     
  3. berrin's Avatar

    berrin said:

    Default

    tzina mou.I can't find it.I don't have lyric.I only listen that song.ıt is very nice.I still find the lyric.If I find it I'll send here.
    Efxaristo poly Tzina.
    Filia
     
  4. tzina772000's Avatar

    tzina772000 said:

    Default

    if you have it on a cd you can upload ot somewhere from the cd
     
  5. monogramma said:

    Default

    Άντε μάτια μου γλυκά
    come on my sweet eyes


    Έλεγες μες στο σκοτάδι
    you used to tell in the dark
    πως θ' αλλάξεις τακτική
    that you gonna change line (your behaviour)
    ύστερα απ' όσα 'γίναν
    after all that happens
    άσε να 'ρθει η αυγή
    let the dawn come

    Ήρθε η αυγή ξημέρωσε
    the dawn came, its daylight out
    κοντεύει μεσημέρι
    its almost midday
    κι απ' όλα τα νυχτερινά
    and from all the night pieces
    ούτε μισό χαμπέρι
    not even half of a word

    Άιντε μάτια μου γλυκά
    come on my sweet eyes
    πριν να είναι πια αργά
    before its to late
    o καιρός σε προσπερνάει
    time pass along
    κι όλο στα παλιά σε πάει
    and flip over you at the old (past)

    Έλεγες το μεσημέρι
    you told at the midday
    ότι θα συμμορφωθείς
    that you' ll abide
    μ' άλλο τρόπο πιο ωραίο
    with an other way more beautiful
    πως θα συμπεριφερθείς
    that you'' ll behave

    Ήρθε αυγή, απόγευμα
    the dawn came, afternoon
    κοντεύει να νυχτώσει
    its almost night
    κι αν όσα γίναν θα γίνουν
    and if all that happens, will happen
    κανείς δε θα σε σώσει
    nobody will save your
     
  6. tzina772000's Avatar

    tzina772000 said:

    Default

    where did you find it monogramma?????????
    I was trying for some hours and nothing
     
  7. berrin's Avatar

    berrin said:

    Default

    monogramma .thanks a lot.you made happy me.but ı want to lyric for latin alphabet.can you write for me?
    efxaristo poly.
    kalinihta
     
  8. berrin's Avatar

    berrin said:

    Default

    Tzina mou efxaristo poly.
    filia
     
  9. berrin's Avatar

    berrin said:

    Default

    είστε πολύ καλό πρόσωπο.Ι ΠΕΡΙΜΕΝΟΝΤΑΣ ΕΚΕΙΝΟ ΤΟ ΛΥΡΙΚΟ ΠΟΊΗΜΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ το ΛΑΤΙΝΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ.
    σας ευχαριστούμε
    καλή νύχτα
     
  10. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Ánte mátia mou gliká

    Éleges mes sto skotádi
    Pos th’ alláxis taktikí
    Ístera ap’ ósa ‘gínan
    Áse na ‘rthi i avgí

    Írthe i avgí ximérose
    Kontévi mesiméri
    Ki ap’ óla ta nihteriná
    Oúte misó habéri

    Ánte mátia mou gliká
    Prin na íne pia argá
    O kerós se prospernái
    Ki ólo sta paliá se pái

    Éleges to mesiméri
    Óti tha simmorfothís
    M’ állo trópo pio oréo
    Pos tha siberiferthís

    Írthe i avgí, apógevma
    Kontévi na nihtósi
    Ki an ósa gínan tha gínoun
    Kanís de tha se sósi
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  11. monogramma said:

    Default

    Berrin i tried my best, i'm glad that made you happy.... Tzina 772000, i found the greek lyrics at K i t h a r a and i did the translation by my own...
     
  12. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Monogramma mou we know that you translated the song, but Tzina is surprised cause we were looking for the lyrics and we couldn't find them.

    Yes, Berrin is very happy now cause she likes this song a lot.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  13. monogramma said:

    Default

    maraki pou psaxnete otan thelete na vrite stixous?
     
  14. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  15. monogramma said:

    Default

    an sas endiaferei iparxei kai to Kithara.vu - Áñ÷éêÞ óåëßäá to opoio einai poli kala enimeromeno
     
  16. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Ok, tha to eho ipopsi mou!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  17. berrin's Avatar

    berrin said:

    Default

    yes,I am very happy maria mou.efxaristo poly.monogramma !thanks for translatıon.maria mou se filo.ise o agelos maria mou.
    se filw poly.
    maria mou,tzina mou,monogramma mou!!!!! you are a perfect person.
    kalispera
     
  18. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Gia sou Berrin mou se filo ki ego. S' agapo poli glikia mou!

    Filakia.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  19. tzina772000's Avatar

    tzina772000 said:

    Default

    Quote Originally Posted by monogramma View Post
    an sas endiaferei iparxei kai to Kithara.vu - Áñ÷éêÞ óåëßäá to opoio einai poli kala enimeromeno
    to ksero to site, kai nai otan den kseroume tous stixous psaxnoume (opws eipe kai i prolalisasa). Afto mazi me to stixoi einai ta dio site pou psaxno kirios