HELP...Ploutarxos song translations please

Thread: HELP...Ploutarxos song translations please

Tags: None
  1. firelady27 said:

    Smile HELP...Ploutarxos song translations please

    Hello, I love these two songs by my favourite greek singer and would love to know what they mean in English. Please could someone translate them for me?


    ΜΗΠΩΣ ΣΟΥ ΖΗΤΗΣΑ ΠΟΛΛΑ

    Σου ζήτησα λίγα λεπτά
    μια τελευταία αγκαλιά
    και δυο λόγια τρυφερά
    πριν φύγεις
    Σου ζήτησα μες στη σιωπή
    ένα μονάχα σου φιλί
    για μια στιγμή ζεστό κορμί
    πριν φύγεις
    πριν φύγεις

    Μήπως σου ζήτησα πολλά
    σε λάτρεψα σαν Παναγιά
    να ’σουν στα στήθια μου καρδιά
    κι ας σταματούσε να χτυπά

    Σου ζήτησα λίγα λεπτά
    ένα σου βλέμμα, μια ματιά
    κι ας δραπετεύσεις μακριά
    ας φύγεις
    Σου ζήτησα όρκους σιωπής
    κρυφές σου σκέψεις να μου πεις
    κι ύστερα πάλι ας χαθείς
    ας φύγεις
    ας φύγεις


    AND
    2H αυτοκαταστροφι σου


    Είπες λόγια που θα μείνουν
    Για πάντα στο μυαλό μου
    Πως σου είχα γίνει βάρος
    Και σε εκμεταλλευόμουν

    Δεν ακούω πια κανέναν
    Πάντα ζούσα μοναχός μου
    Πόσο ντρέπομαι που ήσουν
    Η ζωή κι ο θάνατός μου

    Πουθενά δεν θα υπάρχω
    Θα μαι άφαντος για σένα
    Κι όλα όσα σε θυμίζουν
    Θλιβερά και σκουριασμένα
    Πουθενά δεν θα υπάρχω
    Θα μαι ευθεία στην στροφή σου
    Μήπως έτσι καταλάβεις
    Την αυτοκαταστροφή σου

    Είπες σ' όλους πως ζητούσα
    Να σε βλέπω να υποφέρεις
    Μα γνωρίζεις την αλήθεια
    Πως την ξέρω και την ξέρεις

    Μου είναι αδιάφορο δεν θέλω
    Να αποδείξω το δικό μου
    Θα σ' αφήσω σκονισμένη
    Στου μυαλού το υπόγειό μου



    Thanks
    Gabrielle
    Last edited by firelady27; 06-16-2007 at 10:47 AM.
     
  2. tsopana's Avatar

    tsopana said:

    Wink

    I'd be happy to translate them for you!

    ΜΗΠΩΣ ΣΟΥ ΖΗΤΗΣΑ ΠΟΛΛΑ- DID I ASK TOO MUCH FROM YOU?

    Σου ζήτησα λίγα λεπτά
    Ι asked for a few minutes with you
    μια τελευταία αγκαλιά
    one last hug
    και δυο λόγια τρυφερά
    a couple of loving words
    πριν φύγεις
    before you left
    Σου ζήτησα μες στη σιωπή
    I asked in the silence
    ένα μονάχα σου φιλί
    just for one kiss from you
    για μια στιγμή ζεστό κορμί
    a warm body for one moment
    πριν φύγεις
    before you left
    πριν φύγεις
    before you left

    Μήπως σου ζήτησα πολλά
    Did I ask too much from you?
    σε λάτρεψα σαν Παναγιά
    I adored you like Holy Mary
    να ’σουν στα στήθια μου καρδιά
    If only you were my heart inside my chest
    κι ας σταματούσε να χτυπά
    and if only it stopped beating

    Σου ζήτησα λίγα λεπτά
    I asked you for a few minutes
    ένα σου βλέμμα, μια ματιά
    one glance, one look
    κι ας δραπετεύσεις μακριά
    even if you get away
    ας φύγεις
    even if you leave
    Σου ζήτησα όρκους σιωπής
    I asked you for oaths of silence
    κρυφές σου σκέψεις να μου πεις
    to tell me your secret thoughts
    κι ύστερα πάλι ας χαθείς
    even if you vanish then
    ας φύγεις
    even if you leave
    ας φύγεις
    even if you leave


    AND
    2H αυτοκαταστροφη σου - Your self-destruction


    Είπες λόγια που θα μείνουν
    You said words that will last
    Για πάντα στο μυαλό μου
    For ever in my mind
    Πως σου είχα γίνει βάρος
    That I'd become a burden for you
    Και σε εκμεταλλευόμουν
    And that I was taking advantage of you

    Δεν ακούω πια κανέναν
    I no longer listen to anybody
    Πάντα ζούσα μοναχός μου
    I've always lived by myself
    Πόσο ντρέπομαι που ήσουν
    I'm so ashamed that you were
    Η ζωή κι ο θάνατός μου
    My life and death

    Πουθενά δεν θα υπάρχω
    I won't exist anywhere
    Θα μαι άφαντος για σένα
    I'll be gone for you
    Κι όλα όσα σε θυμίζουν
    And everything that reminds you
    Θλιβερά και σκουριασμένα
    (will be) sad and rusty
    Πουθενά δεν θα υπάρχω
    I won't exist anywhere
    Θα μαι ευθεία στην στροφή σου
    I'll be the straight line in your corner
    Μήπως έτσι καταλάβεις
    Maybe that way you'll understand
    Την αυτοκαταστροφή σου
    (That you had) your self-destruction

    Είπες σ' όλους πως ζητούσα
    You told everyone that I was seeking
    Να σε βλέπω να υποφέρεις
    To watch you suffer
    Μα γνωρίζεις την αλήθεια
    But you know the truth
    Πως την ξέρω και την ξέρεις
    That I know it and you know it

    Μου είναι αδιάφορο δεν θέλω
    It's indifferent to me, I don't want
    Να αποδείξω το δικό μου
    to prove my point
    Θα σ' αφήσω σκονισμένη
    I'll leave dusty
    Στου μυαλού το υπόγειό μου
    In the basement of my mind
    Όμορφη μικρή τσοπάνα......
     
  3. firelady27 said:

    Default

    Thank you very much