All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 06-19-2007, 02:16 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Marit13's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 10
Default Lyrics and translations please

I know I need lyrics and translations for many songs but please help me if you can.

1)Keti Garbi-To Narkotiko Mou
2)Imiskoumpria-Greek Lover ( It's half in greece half in english)
3)Evridiki-Sokrates Superstar
4)Evridiki-Ola Dika Sou
5)Evridiki-Kapoion Allon
6)Evridiki-Anteho
7)Keti Garbi-To Lathos Mou
8)Tamta-Ftais
9)Elli Kokkinou-Sex
10)Dimitris Korgialas-Mia Fora
11)Evridiki-Ta Diagrammena
12) Evridiki-Stagona Sto Aigaio
13)Evridiki-Pes To Mou Afto
Marit13 is offline   Reply With Quote

Old 06-20-2007, 12:22 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 294
Send a message via MSN to maria_gr
Default Greek Lover

Yes Hello my name Μητσάρας/Mitsaras*
I m ripping yellow pages like Τρομάρας/Tromaras**
I search για γκομενάκια at γιου τελεία lycos/full stop (teleia)
and I work for the factory κοτόπουλα Μιμίκος/Mimikos chickens (kotopoula Mimikos)***
Do like the Greece as he said Kalojohn/Good John****
I steal for you κουλούρι like John a John
What is your name (mary) χα
Mary I will show you how το τρίβουν το πιπέρι/they rub the pepper*****
Nothing Nothing it's a Greek phrase (yea)
Means that you have beautiful face
Are you from Sweden (yes) do you Know Antique (No)
No are you crazy here are in peak
Baby are you hungry do you want a toast?
listen cause I'm going to the roast
you don't understand listen to the man
do you think we have the lowers for fun
You have and I **** the body sweetie
come to my σπίτι to show you my tweety/house (spiti)
Sit on the duck έχει cutten την εξάτμα/has (ehi), exatma******
you will be my Vicky Vale and I will be your Batman

Yes hello yes hello I am a Greek Lover and I love you so
Yes hello yes hello είμαι hundred percent αρσενικό/I’m hundred percent male (ime hundred percent arseniko)
Yes hello yes hello I am a Greek Lover and I love you so
Yes hello yes hello είμαι hundred percent αρσενικό/I’m hundred percent male (ime hundred percent arseniko)

Greek Lover Greek Lover με τρίχα για πουλόβερ/with hair instead of pull-over******* (me triha gia poulover)
Greek Lover Greek Lover με τρίχα για πουλόβερ/with hair instead of pull-over (me triha gia poulover)

Yew hello your name is Mary
First time in my life I saw such a κωλομέρι/bum, *** (kolomeri)
I'm watching you a lot of time alone to the μπάρα/bar (mpara)
don't take your bite with barman the παπάρα/sop (papara)********
He drops himself even to female cats
but once again my nuts he will catch
I m not the crazy but lover of islands
do you like my Νεμέας lion Τατουάζ/tattoo of Nemea’s Lion (Nemeas Lion tatouaz)
Hey DJ βάλε το κούτσουμπιλά (could you be loved)/put (vale) the koutsoubila*********
κουτσουμπιλάάάά/koutsoubilaaaa
τσουμπιλάάα/tsoubilaaa
The best the best Michael Jackson is the best
Every time I listen him I fell a pressure in my chest
Do you want a beer (ρούφα) μαγαζάτορας my cousin/suck (roufa), shopkeeper (magazatoras)
I will pay two Ευρός and we gonna drink a dozen/euros (evros)
Do you wanna come to my rooms to let
I have a big bed and the φάση will be jet (No)/phase (fasi)
No, It's ok drink more have fun
later when you drunk it will be happen the χαμ/ham**********
Cause I m a Greek Lover and I do exist
and I hunt γκομενάκια like gorillas in the mist/ lays (gkomenakia)

Yes hello yes hello I am a Greek Lover and I love you so
Yes hello yes hello είμαι hundred percent αρσενικό/I’m hundred percent male (ime hundred percent arseniko)
Yes hello yes hello I am a Greek Lover and I love you so
Yes hello yes hello είμαι hundred percent αρσενικό/I’m hundred percent male (ime hundred percent arseniko)

Greek Lover Greek Lover με τρίχα για πουλόβερ/with hair instead of pull-over******* (me triha gia poulover)
Greek Lover Greek Lover με τρίχα για πουλόβερ/with hair instead of pull-over (me triha gia poulover)

*From Dimitris
**A Greek who is very strong. He is ripping big books in the middle (and many other things, but in the song Metzelos says this).
***It’s a factory in Greece which breeds chickens.
****I’m not sure about this.
*****A Greek frase.
******I don’t know this word.
*******Means hair in the breast.
********It’s a Greek insult.
*********I don’t know what’s this.
**********There is no such a Greek word, so probably it’s the English ham.
__________________
Don't call them by my name!!!

Last edited by maria_gr : 06-20-2007 at 12:28 AM.
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 06-20-2007, 12:33 AM   #3 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 294
Send a message via MSN to maria_gr
Το λάθος μου
To lathos mou
Mi error
My mistake

Τ’ άλλο μισό μου μέρος δικό μου, εσύ
T’ allo miso mou meros diko mou, esi
El otro parte de mí, tú
The other part of me, you
Ξέρεις όλα τα μυστικά μου και τα όριά μου, εσύ
Xeris ola ta mistika mou ke ta oria mou, esi
Sabes todos mis secretos y mis límites, tú
You know all of my secrets and my limits, you
Κάνεις ότι θες τι ζωή μου παίζεις μαζί μου, εσύ
Kanis o,ti thes ti zoi mou pezis mazi mou, esi
Haces lo que quieres con mi vida, juegas conmigo, tú
You make everything you want with my life, you play with me, you
κι όλο αναρωτιέμαι τι να’ σαι πανάθεμά σε, εσύ
Ki olo anarotieme ti na ‘se panathema se, esi
Y continuamente me pregunto qué seas, tú
And all the time i wonder what are you, you

Μάλλον θα ‘σαι αυτό το λάθος που δεν μπορώ
Mallon tha ‘se afto to lathos pou den boro
Quizás seas ese error que no puedo
Perhaps you are this mistake i cannot
να μην ξανακάνω εγώ
Na min xanakano
Que no haga de nuevo yo
To not commit again
Μάλλον θα ‘σαι αυτό το λάθος π’ αγαπώ
Mallon tha ‘se afto to lathos p’ agapo
Quizás seas ese error que amo
Perhars you are this mistake that i love
και πάντα δικαιολογώ
Ke panta dikeologo
Y siempre lo justifico
And always i justify it

Μ’ έχεις τρελάνει τι μου ’χεις κάνει, εσύ
M’ ehis trelani ti mou ‘his kani, esi
Me has enloquecido qué has hecho a mí, tú
You have driven me crazy what you have done to me, you
Μπαινοβγαίνεις μες’ στην καρδιά μου
Benovgenis mes stin kardia mou
Entras y sales de mí corazón
You came in and go out from my heart
και στα όνειρά μου, εσύ
Ke sta onira mou, esi
Y en mis sueños, tú
And in my dreams, you
Κάνεις ότι θες τη ζωή μου παίζεις μαζί μου, εσύ
Kanis o,ti thes ti zoi mou pezis mazi mou, esi
Haces lo que quieres con mi vida, juegas conmigo, tú
You make everything you want with my life, you play with me, you
κι όλο αναρωτιέμαι τι να’ σαι πανάθεμά σε, εσύ
Ki olo anarotieme ti na ‘se panathema se, esi
Y continuamente me pregunto qué seas, tú
And all the time i wonder what are you, you
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 06-20-2007, 12:50 AM   #4 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 294
Send a message via MSN to maria_gr
Default Sex

Σε βλέπω και τρελαίνομαι
Se vlépo ke trelénome
I’m seeing you and i’m getting crazy
δεν ξέρω τι να κάνω σκέφτομαι.
Den xéro ti na káno skeftome.
I don’t know what to do, i’m thinkning
Δεν θα ντραπώ, θα σηκωθώ και θα 'ρθω
Den tha drapó, tha sikothí ke the értho
I won’t be shy, I’ll get up and I’ll come
εδώ και τώρα να σου πω.
Edó ke tóra na sou po.
Here and now to tell you.

Σε βλέπω και παθαίνω, ναι, για σένα
Se vlépo ke pethéno ne, gia séna
I’m seeing you and i’m dieing yes, for you
αγόρι μου τρελαίνομαι,
Agóri mou trelénome,
My boy i’m getting crazy,
τελειώνομαι, δαγκώνομαι,
Teliónome, dagkónome,
I’m vanishing, i bite myself,
σε σκέφτομαι και αναστατώνομαι.
Se skéftome ke anastatónome.
I’m thinking of you and i’m getting upset

Σε βλέπω και παθαίνω, ναι, για σένα
Se vlépo ke pethéno ne, gia séna
I’m seeing you and i’m dieing yes, for you
αγόρι μου τρελαίνομαι,
Agóri mou trelénome,
My boy i’m getting crazy,
Και κλείνομαι και γδύνομαι,
Ke klínome ke gdínome,
And I lock myself and I get undressed
φαντάζομαι ότι σου δίνομαι.
Fantázome óti sou dínome.
I imagine that i surrender to you.

Σε βλέπω και παιδεύομαι
Se vlépo ke pedévome
I’m seeing you and i’m fagging
τα χείλη σου από τώρα γεύομαι.
Te híli sou apó tóre gévome.
From now i’m tasting your lips.
Δεν θα ντραπώ, θα σηκωθώ και θα 'ρθω
Den tha drapó, tha sikothí ke the értho
I won’t be shy, I’ll get up and I’ll come
εδώ και τώρα να σου πω.
Edó ke tóra na sou po.
Here and now to tell you.

Σε βλέπω και παθαίνω, ναι, για σένα
Se vlépo ke pethéno ne, gia séna
I’m seeing you and i’m dieing yes, for you
αγόρι μου τρελαίνομαι,
Agóri mou trelénome,
My boy i’m getting crazy,
τελειώνομαι, δαγκώνομαι,
Teliónome, dagkónome,
I’m vanishing, i bite myself,
σε σκέφτομαι και αναστατώνομαι.
Se skéftome ke anastatónome.
I’m thinking of you and i’m getting upset

Σε βλέπω και παθαίνω, ναι, για σένα
Se vlépo ke pethéno ne, gia séna
I’m seeing you and i’m dieing yes, for you
αγόρι μου τρελαίνομαι,
Agóri mou trelénome,
My boy i’m getting crazy,
Και κλείνομαι και γδύνομαι,
Ke klínome ke gdínome,
And I lock myself and I get undressed
φαντάζομαι ότι σου δίνομαι.
Fantázome óti sou dínome.
I imagine that i surrender to you.
__________________
Don't call them by my name!!!

Last edited by maria_gr : 06-20-2007 at 12:54 AM.
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 06-20-2007, 03:50 AM   #5 (permalink)
Moderator
 
panselinos's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 224
Some additional notes on "Greek Lover" from me.

"I search για γκομενάκια at γιου τελεία lycos" - ww w.lycos; "γκομενάκια" - "babes"

"Do you like the Greece" as he said Kalojohn" - Many years ago there was this song by Antonis Kalogiannis entitled "Do you like the Greece" - don't ask me what that definite article is doing there, I got no idea. lol This is why the guys of Imiz make fun of it. And Kalojohn is, of course, the greeklish version of Kalogiannis.
Yannis (or Giannis) = John

"Listen, cause I'm going to the roast" is a literal translation of a Greek expression that means "cut to the chase/ get to the point/ leaving out unnecessary preamble". Sounds quite ridiculous like that lol

"Do you think we have the lowers for fun" - Cambridge Lower Certificate in English; very popular

"You have and I f**k the body sweety" - Another literal translation. The greek phrase (έχεις και γ**ώ το/τα/...) means "a hell of a.../ damn good".


"Sit on the duck έχει cutten την εξάτμα" - A "duck" is a specific type of those vespa-like scooters (and an ugly one, too). "Eksatma" means "evaporator".

"Drop himself" and "My nuts he will catch" are literal transations of Greek expressions and slang phrases too.

The Nemean Lion is a mythological creature from the Greek mythology - an enormous and extremely ferocious beast. Hercules killed it with bare hands and threw it over himself as a cloak.

"Kούτσουμπιλά " = "Could you be loved", like Maria pointed out. Mocking at the Greek accent.
panselinos is offline   Reply With Quote

Old 06-20-2007, 03:56 AM   #6 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 294
Send a message via MSN to maria_gr
Hahaha! Thanks panselinos. I never thought that there were greek expressions translated in english.
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 06-20-2007, 04:14 AM   #7 (permalink)
Moderator
 
panselinos's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 224
Yeah, it's like saying "I'll change your light bulbs" for "Θα σου αλλάξω τα φώτα". LOL
panselinos is offline   Reply With Quote

Old 06-20-2007, 04:22 AM   #8 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 294
Send a message via MSN to maria_gr
Haha, yes you're right. When I read it carefully, I found it out too.
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 06-20-2007, 09:29 AM   #9 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 294
Send a message via MSN to maria_gr
Φταις
Ftes
You’re responsible

Τώρα με ζητάς μ' αναζητάς
Tóra me zitás, m’ anazitás
Now you’re calling me, you’re looking for me
τις νύχτες όπου και να πας
Tis níhtes ópou ke na pas
At nights wherever you go
ψάχνεις παντού, γυρνάς παντού
Psáhnis pantoú, girnás pantoú
You’re looking everywhere, you’re wander everywhere
για να με βρεις
Gia na me vris
To find me
Τώρα με κοιτάς κι όταν μιλάς
Tóra me kitás ki ótan milás
Now you’re looking at me and when you talk
με νόημα χαμογελάς
Me nóima hamogelás
You smile with meaning
μα να ξαναρθείς αν προσπαθείς
Ma na xanárthis prospathís
But you’re trying to come again
έργο που δε θα το δεις
Érgo pou de tha to dis
A movie that you’re not gonna see it

Τα λόγια που ποτέ δεν πρόσεξες
Ta lógia pou poté den prósexes
The words that you never paid attention
προειδοποιήσεις που δεν τις λογάριασες
Proidopiísis pou den tis logáriases
Warnings that you didn’t notice
θα σου θυμίσουν λάθη που 'κανες
Tha sou thimízoun láthi pou ‘kanes
They will remind you the mistakes you’ve made
θα σου θυμίζουν πως για
Tha sou thimízoun pos gia
They will remind you that
για όλα φταις
Gia óla ftes
You’re responsible for everything
μα δε με ξανακαίς
Ma de me xanakés
But you don’t burn me again
τώρα ό,τι και να λες
Tóra ó,ti ke na les
Now whatever you say
δεν ακούω άλλες εξηγήσεις
Den akoúo álles exigisis
I don’t hear any other excuse
δε μου κλείνουν τις πληγές
De mou klínoun tis pligés
They don’t heal my wounds
Φταις μα δε με ξανακαίς
Ftes me de me xanakés
You’re responsible but you don’t burn me again
τώρα ό,τι και να λες
Tóra ó,ti ke na les
Now whatever you say
μην το ψάχνεις δεν υπάρχουν λύσεις
Min to psáhnis den ipñarhoun lísis
Don’t think of it, there aren’t solutions
ξέρεις πόσο φταις
Xéris póso ftes
You know that you’re responsible

Τώρα είναι πια αργά
Tóra íne pia argá
Now it’s too late
και εγώ μακριά
Ke egó makriá
And i’m far away
όσα θες να δεις ή να πεις
Óso thes na dis í na pis
Everything you want to see or tell
βρες αλλού να απευθυνθείς
Vres alloú na apefthinthís
Find someone else to tell them
έκανες πολλά, πάρα πολλά
Ékanes pollá, pára pollá
You’ve done many, so many things
που ήταν παραπτώματα
Pou ítan paraptómata
Which were offences
και αν προσπαθείς να ξαναρθείς
Ke an prospathís na xanárthis
And if you’re trying to come back again
έργο που δε θα το δεις
Érgo pou de tha to dis
A movie that you’re not gonna see it

Τα λόγια που ποτέ δεν πρόσεξες
Ta lógia pou poté den prósexes
The words that you never paid attention
προειδοποιήσεις που δεν τις λογάριασες
Proidopiísis pou den tis logáriases
Warnings that you didn’t notice
θα σου θυμίσουν λάθη που 'κανες
Tha sou thimízoun láthi pou ‘kanes
They will remind you the mistakes you’ve made
θα σου θυμίζουν πως για
Tha sou thimízoun pos gia
They will remind you that
για όλα φταις
Gia óla ftes
You’re responsible for everything
μα δε με ξανακαίς
Ma de me xanakés
But you don’t burn me again
τώρα ό,τι και να λες
Tóra ó,ti ke na les
Now whatever you say
δεν ακούω άλλες εξηγήσεις
Den akoúo álles exigisis
I don’t hear any other excuse
δε μου κλείνουν τις πληγές
De mou klínoun tis pligés
They don’t heal my wounds
Φταις μα δε με ξανακαίς
Ftes me de me xanakés
You’re responsible but you don’t burn me again
τώρα ό,τι και να λες
Tóra ó,ti ke na les
Now whatever you say
μην το ψάχνεις δεν υπάρχουν λύσεις
Min to psáhnis den ipñarhoun lísis
Don’t think of it, there aren’t solutions
ξέρεις πόσο φταις
Xéris póso ftes
You know that you’re responsible

Για όλα φταις
Gia óla ftes
You’re responsible for everything
μα δε με ξανακαίς
Ma de me xanakés
But you don’t burn me again
τώρα ό,τι και να λες
Tóra ó,ti ke na les
Now whatever you say
δεν ακούω άλλες εξηγήσεις
Den akoúo álles exigisis
I don’t hear any other excuse
δε μου κλείνουν τις πληγές
De mou klínoun tis pligés
They don’t heal my wounds
Φταις μα δε με ξανακαίς
Ftes me de me xanakés
You’re responsible but you don’t burn me again
τώρα ό,τι και να λες
Tóra ó,ti ke na les
Now whatever you say
μην το ψάχνεις δεν υπάρχουν λύσεις
Min to psáhnis den ipñarhoun lísis
Don’t think of it, there aren’t solutions
ξέρεις πόσο φταις
Xéris póso ftes
You know that you’re responsible
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 06-20-2007, 09:32 AM   #10 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 294
Send a message via MSN to maria_gr
Κάποιον άλλον
Kápion állon
Somebody else

Μπαίνω στο σπίτι τον χαιρετάω
Béno sto spíti ton heretáo
I enter the house i greet him
κοντά του πάω και τον φιλώ
Kontá tou páo ke ton filáo
I approach him and i kiss him
σ΄εκείνον λέω το σ΄αγαπάω
S’ ekínon léo to s’ agapáo
I tell to him the «i love you»
όμως σ΄εσένα το εννοώ
Ómos s’ eséna to ennoó
But i mean it for you

Κάποιον άλλον φιλάω κάποιον άλλον κοιτάζω
Kápion állon filáo, kápion állon kitázo
I’m kissing somebody else, i’m watching somebody else
κάποιον άλλον αγκαλιάζω μα για σένα ζω
Kápion állon agkaliázo ma gia séna zo
I’m hugging somebody else but i live for you
Κάποιον άλλον φιλάω τις στιγμές μου του δίνω
Kápion állon filáo tis stigmés mou tou díno
I’m kissing somebody else, i’m giving to him my moments
πλέον πεθαίνω για κείνον μα για σένα ζω
Pléon pethéno gia kínon ma gia séna zo
I’m dieing for him anymore, but i live for you

Εκείνον θα΄χω απέναντί μου
Ekínon tha ‘ho apénantí mou
I’ll have him in front of me
όμως εσένα θα ονειρευτώ
Ómos eséna tha onireftó
But i’ll dream of you
τη μέρα μπαίνω στη φυλακή μου
Ti méra béno sti filakí mou
At the day i enter in my prison
τη νύχτα βγαίνω στον ουρανό
Ti níhta vgéno ston ouranó
At night i’m going to the heaven

Κάποιον άλλον φιλάω κάποιον άλλον κοιτάζω
Kápion állon filáo, kápion állon kitázo
I’m kissing somebody else, i’m watching somebody else
κάποιον άλλον αγκαλιάζω μα για σένα ζω
Kápion állon agkaliázo ma gia séna zo
I’m hugging somebody else but i live for you
Κάποιον άλλον φιλάω τις στιγμές μου του δίνω
Kápion állon filáo tis stigmés mou tou díno
I’m kissing somebody else, i’m giving to him my moments
πλέον πεθαίνω για κείνον μα για σένα ζω
Pléon pethéno gia kínon ma gia séna zo
I’m dieing for him anymore, but i live for you
Κάποιον άλλον φιλάω κάποιον άλλον κοιτάζω
Kápion állon filáo, kápion állon kitázo
I’m kissing somebody else, i’m watching somebody else
κάποιον άλλον αγκαλιάζω μα για σένα ζω
Kápion állon agkaliázo ma gia séna zo
I’m hugging somebody else but i live for you
κάποιον άλλον χωρίζω κάποιον άλλον πληγώνω
Kápion állon horízo, kápion állon pligóno
I’m divorcing somebody else, i’m hurting somebody else
τελικά τον σκοτώνω και μαζί σου ζω
Teliká ton skotóno ke mazí sou zo
Finally i kill him and i live with you
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 06-20-2007, 10:02 AM   #11 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 294
Send a message via MSN to maria_gr
Σωκράτη σούπερ σταρ
Sokráti soúper star
Socrates super star

Θεό, Θεό, Θεό, Θεό δεν σε λένε
Theó, theó, theó, theó den se léne
God, god, god, god they don’t call you
κεριά, κεριά, κεριά, κεριά δεν σου καίνε
Keriá, keriá, keriá, keriá den sou kéne
Candles, candles, candles, candles they don’t light for you
αλλά τα λό-, τα λό-, τα λόγια σου καίνε
allá ta ló, ta lo, ta lo, ta lógia sou kéne
but your wo, your wo, your wo, your words are burning
κι ακό-, ακό-, ακό-, ακόμα τα λένε,
ki akó, akó, akó, akóma ta léne,
and sti, sti, sti, still they telling them,
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ.
Sokráti, esí soúper star.
Socrates, you, super star.

Αγνός και καλός, ο πρώτος Χριστός
Agnós ke kalós, o prótos Hristós
Pure and good, the first Christ
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ
Sokráti, esí soúper star
Socrates, you, super star
με κάπα ζητιάνου γυρνούσες
Me kápa zitiánou girnoúses
You were wandering with a cape of a beggar
και στ' άσπρα σου γένια πουλιά.
Ke st’ aspra sou génia pouliá.
And in your white beard (there are) birds.
Τριγύρω λαός κι εσύ άγιο φως
Trigíro laós ke esí ágio fos
Around of you people and you the holy light
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ
Sokráti, esí soúper star
Socrates, you, super star
γι' αγάπη και φως τούς μιλούσες,
Gi’ agápi ke fos tous miloúses,
You were talking to them about love and light,
σοφέ των σοφών βασιλιά.
Sofé ton sofón vasiliá.
The most wise of the wise, king.

Θεό, Θεό, Θεό, Θεό δεν σε λένε
Theó, theó, theó, theó den se léne
God, god, god, god they don’t call you
κεριά, κεριά, κεριά, κεριά δεν σου καίνε
Keriá, keriá, keriá, keriá den sou kéne
Candles, candles, candles, candles they don’t light for you
αλλά τα λό-, τα λό-, τα λόγια σου καίνε
allá ta ló, ta lo, ta lo, ta lógia sou kéne
but your wo, your wo, your wo, your words are burning
κι ακό-, ακό-, ακό-, ακόμα τα λένε,
ki akó, akó, akó, akóma ta léne,
and sti, sti, sti, still they telling them,
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ.
Sokráti, esí soúper star.
Socrates, you, super star.

Πιλάτος λαός σού πήρε το φως
Pilátos laós sou píre to fos
A Pilate people took your light away
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ,
Sokráti, esí soúper star,
Socrates, you, super star,
η Αθήνα που τόσο αγαπούσες
I Athína pou tóso agapoúses
Athens that you loved so much
φαρμάκι σού δίνει πικρό.
Farmáki sou díni pikró.
It gives you bitter poison.
Πικρή χαραυγή, ορφάνευε η γη
Pikrí haravgí, orfáneve i gi
A bitter dawn, the earth became an orphan
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ
Sokráti, esí soúper star
Socrates, you, super star
την ώρα που εσύ ξεκινούσες
Tin óra pou esí xekinoúses
The time that you were beginning
να βρεις τον αιώνιο Θεό.
Na vris ton eónio Theó.
To find the eternal God.

Θεό, Θεό, Θεό, Θεό δεν σε λένε
Theó, theó, theó, theó den se léne
God, god, god, god they don’t call you
κεριά, κεριά, κεριά, κεριά δεν σου καίνε
Keriá, keriá, keriá, keriá den sou kéne
Candles, candles, candles, candles they don’t light for you
αλλά τα λό-, τα λό-, τα λόγια σου καίνε
allá ta ló, ta lo, ta lo, ta lógia sou kéne
but your wo, your wo, your wo, your words are burning
κι ακό-, ακό-, ακό-, ακόμα τα λένε,
ki akó, akó, akó, akóma ta léne,
and sti, sti, sti, still they telling them,
Σωκράτη, εσύ σούπερ σταρ.
Sokráti, esí soúper star.
Socrates, you, super star.
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 06-21-2007, 07:42 AM   #12 (permalink)
Junior Member
 
Deep Greek's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Athens
Reputation: 10
.....Do like the Greece as he said Kalojohn/Good John****
I steal for you κουλούρι like John a John.......

John Αjohn = ...... Γιάννης Αγιάννης από τους ....Αθλίους του Ουγκώ (απίστευτο έ; Πως τα ταιριάζουνε)
__________________
Γυναίκα που λαμπάδιασε σαν άχυρο
Deep Greek is offline   Reply With Quote

Old 06-21-2007, 10:18 AM   #13 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 294
Send a message via MSN to maria_gr
Nαι είναι τέλειοι! Τρελαίνομαι...
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 06-22-2007, 03:32 PM   #14 (permalink)
Junior Member
 
Marit13's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 10
Thank u for these lyrics. But mabey could someone post other lyrics too?
Marit13 is offline   Reply With Quote

Old 06-22-2007, 03:36 PM   #15 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 294
Send a message via MSN to maria_gr
Don't worry, I'll translate them.
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 06-23-2007, 04:36 AM   #16 (permalink)
Junior Member
 
Marit13's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by maria_gr View Post
Don't worry, I'll translate them.
Oh I hope so and thank you very very much