Aquí en Grecia hay un típo de escuelas privadas donde podemos aprender lenguas extranjeras. Yo hablo inglés, francés, español y italiano!![]()
Aquí en Grecia hay un típo de escuelas privadas donde podemos aprender lenguas extranjeras. Yo hablo inglés, francés, español y italiano!![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
¡Q poliglota! Yo tan sólo domino el castellano y el ingés. Antes sabía hablar portugués pero ya se me olvidó por desuso. He estudiado el francés y pretendo estdiar el griego con el fin de dominarlo algún día. También me gustaría estudiar italiano... y volver a aprender portugés.
Yo sabía aleman también pero ahora lo he olvidado!
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Wow, hablas 5 idiomas!!!, eso es fantastico... como enloqueciendome, yo solo domino el español y el ingles... aunque del ingles aun me falta todavia por aprender ^^U... yo pretendo aprender algun dia el griego y el japones, son idiomas que me llaman mucho la atencion y el frances igual... pero viendo la situacion de la ciudad en la que vivo presiento que aprendere primero el japones y el frances y por ultimo el griego... a menos de que algo inesperado suceda y aprenda el griego primero :PYo hablo inglés, francés, español y italiano!
Me despido
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
Ah, sí. Me gusta aprender lenguas extranjeras. Griego es más bonito, mujer! Qué francés!
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Y yo lo se, el frances es bonito pero el griego... es hermoso *-*... lo malo es que en donde vivo no enseñan griego u.u, asi que por eso mi presentemiento ^^U
Me despido
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
Vale amiga, lo sé que no enseñan griego en México. Por qué? Somos nada por ellos. Un zero...
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Si enseñan griego en Mexico, pero solo en las grandes ciudades o en lugares donde hay barrios griegos, pero en donde vivo (que no es para nada una gran ciudad) ni hay escuelas donde imparten el idioma y ni tampoco hay barrios griegos ToT... porque? supongo que porque aqui no hay el suficiente dinero como para traer maestros de Grecia o que se yo u.u... pero aprendere el idioma, como?, quien sabe, pero lo aprendere -o-
Por cierto, como se llama el instrumento que generalmente se escucha en las canciones griegas... se parece a la guitarra pero no es... ¿de casualidad no es la mandolina?
Me despido
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
Nuestro instrumento oficial se llama bouzouki.
Dónde vives? Yo vivo en Macedonia y especialmente en Salónica. Salónica está en el norte de Grecia.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Hola Maria
Yo soy Iva, soy albanesa pero vivo en Argentina porque estoy estudiando. Mi familia vive en Albania y despues tengo dos tias que viven en Salonica asi que todos los años voy alla. Ahora voy a estar de nuevo en Julio.
Entre hoy a esta pagina de casualidad porque estaba buscando la letra de las canciones de Mixalis Xatzigiannis que me encanta y bueno.
Queria pedirte si me podrias traducir la cancion 14 del ultimo disco que dice: Orws tha fevgeis
Sino podes todo bien !
Suerte
Iva
Hola Iva, encantada de conocerte!
Aha! Quieres la traducción de "Opws tha fevgis". Esa canción es mi favorita. Vale voy a intentar a traducirla.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Es eso Iva! Disfrutala.
Όπως θα φεύγεις
Ópos tha févgis
Como te irás
Φύγε λοιπόν,φύγε λοιπόν,
Fíge lipón, fíge lipón,
Pues váyate, pues váyate,
μη μένεις πια για μένα,
Mi ménis pia gia ména,
No te quedes más para mí,
μη λυπηθείς,μη με σκεφτείς,
Mi lipithís, mi me skeftís,
No te sientas pena, no me pienses,
εσύ να 'σαι καλά.
Esí na ‘se kalá.
Que estés bien.
Πάρε φιλιά,
Páre filiá,
Toma besos,
πάρε καρδιά
Páre kardiá,
Toma corazón,
και μη νοιαστείς για μένα.
Ke mi niastís gia ména.
Y no te importe para mí.
Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
Páre ó,ti zi ki áse me ekí
Toma lo que vive y déjame allí
μέσα στα ασήμαντα.
Mésa sta asímanta.
En lo insignificante.
Κι όπως θα φεύγεις
Ki ópos tha févgis
Y como te irás
μ'ένα τσιγάρο
M’ éna tsigáro
Con un cigarillo
θα ανάψω μια φωτιά.
Tha anápso mia fotiá.
Encenderé un fuego.
Κι όπως θα φεύγεις
Ki ópos tha févgis
Y como te irás
ένα τσιγάρο
Éna tsigáro
Un cigaríllo
θα σβήσω στην καρδιά.
Apagaré en el corazón.
Φύγε λοιπόν, φύγε λοιπόν,
Fíge lipón, fíge lipón,
Pues váyate, pues váyate,
ευτυχισμένη να 'σαι
Eftihisméni na ‘se
Que estés feliz
και μη μου κλαις,δάκρυ μη δω,
Ke mi mou kles, dákri mi do,
y no llores, que no vea lágrima,
θα κλάψω εγώ για δυο.
Tha klápso egó gia dió.
Lloraré yo por los dos.
Πάρε φιλιά,
Páre filiá,
Toma besos,
πάρε καρδιά
Páre kardiá,
Toma corazón,
και μη νοιαστείς για μένα.
Ke mi niastís gia ména.
Y no te importe para mí.
Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
Páre ó,ti zi ki áse me ekí
Toma lo que vive y déjame allí
μέσα στα ασήμαντα.
Mésa sta asímanta.
En lo insignificante.
Κι όπως θα φεύγεις
Ki ópos tha févgis
Y como te irás
μ'ένα τσιγάρο
M’ éna tsigáro
Con un cigarillo
θα ανάψω μια φωτιά.
Tha anápso mia fotiá.
Encenderé un fuego.
Κι όπως θα φεύγεις
Ki ópos tha févgis
Y como te irás
ένα τσιγάρο
Éna tsigáro
Un cigaríllo
θα σβήσω στην καρδιά.
Apagaré en el corazón.
Last edited by maria_gr; 06-30-2007 at 05:24 AM.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Yo vivo en Durango, queda en el noroeste de Mexico.Dónde vives?
Ya veo, lo acabo de buscar en google y con razon lo confundi con la mandolina, se parecen muchoNuestro instrumento oficial se llama bouzouki.
Y ya que ando por aqui, jejeje, no podrias traducirme la cancion de Pies de Hatzigiannis porfavor ^^U
Me despido
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
He escuchado algo por Durango.
Ok, voy a traducirlo.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
En serio??? =O... y que es lo que has escuchado sobre él? o.o
Me despido
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Πιες
Pies
Bebe
Νιώθω μόνος όπου και να βρεθώ,
Niótho móno ópou ki an vrethó,
Me siento solo adonde estoy,
μ' ένα φόβο συνεχώς στο μυαλό.
M’ éna fóvo sinehós sto mialó.
Con un miedo continuamente en mi cebrero.
Δε χορεύω στης ζωής το ρυθμό
De horévo stis zoís to rithmó
No bailo en el rítmo de la vida
και η νύχτα σε μα νύχτα με οδηγεί για καιρό.
Ke i níhta se mia níhta me odiyí ya keró.
Y la noche a otra noche me conduce por mucho tiempo.
Πρωϊνά που με το ζόρι ξυπνώ,
Proiná pou me to zóri ksipnó,
Mañanas que me levanto con dificultad,
σκοτεινιάζω και δε χαμογελώ.
Skotiniázo ke de hamogeló.
Oscurezco* y no sonrío.
Κάποιον λίγο πιο γενναίο ζητώ,
Kápion lígo pio genéo zitó,
Pido alguien un poco más valiente
να με αντέχει και να μάθω να αντέχω και εγώ.
Na me antéhi ke na mátho na antého ke egó.
Que me aguante y que me enseñe a aguantar también.
Μα μέσα μου μού λέει μια φωνή δυνατή.
Me mésa mou mou léi mia foní dinatí.
Pero dentro de mí una voz me dice.
Πιες, άσπρο πάτο, πιες,
Piés, áspro páto, piés,
Bebe, fondo blanco, bebe,
όλες τι πίκρες, τις βαθιές πληγές.
Óles tis píkres, tis vathiés pligés.
Todas las amarguras, las heridas profundas
Πιες, σήκω και έλα πιες,
Piés, síko ke éla piés,
Bebe, levántate y ven a beber
μέθυσε αν θες, κάνε ανατροπές.
Méthise na the, káne anatropés.
Emborráchate si quieres, haz derribos.
Νιώθω κάτι πίσω να με γυρνά,
Niótho káti píso na me yirná,
Me siento algo que me gire atrás,
δίνω μάχη για ένα βήμα μπροστά.
Díno máhi gia éna víma brostá.
Lucho por un paso hacía adelante.
Κάνω λάθη που πληρώνω ακριβά,
Káno láthi pou pliróno akrivá,
Hago errores que los pago caramente**,
μα γλυκόπικρα είναι πάντα της ζωής τα φιλιά.
Ma glikópikra íne pánta tis zoís ta filiá.
Pero los besos de la vida son siempre dulces y amargos
Με τυφλώνουνε φώτα πολλά,
Me tiflónoune fóta pollá,
Muchas luces me cegan,
μοιάζω ακάλεστος μπρος στη χαρά
Miázo akálestos bros sti hará
Me siento no invitado adelante de la alegría
και καχύποπτος σε κάθε ματιά,
Ke kahípoptos se káthe matiá,
Y sospechoso en cada mirada,
είναι βλέμματα αθώα που κερνάνε φωτιά.
Íne vlémmata athóa pou kernáne fotiá.
Son miradas inocentes que ofrecer fuego.
Πιες, άσπρο πάτο, πιες,
Piés áspro páto piés,
Bebe, fondo blanco, bebe,
όλες τι πίκρες, τις βαθιές πληγές.
Óles tis píkres, tis vathiés pligés.
Todas las amarguras, las heridas profundas
Πιες, σήκω και έλα πιες,
Piés, síko ke éla piés,
Bebe, levántate y ven a beber
μέθυσε αν θες, κάνε ανατροπές.
Méthise na the, káne anatropés.
Emborráchate si quieres, haz derribos.
*Significa que no tiene ganas.
**No se si existe esa palabra![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
No puedo creer que lo tradujiste tan rapido y re bien !!!!
Muchas gracias, realmente lo aprecio!
Besos
Iva
jajaja, vaya, no me esperaba que alguien del otro lado del mundo supiera algo sobre este estado que ni siquiera muchos de los del mismo Mexico saben :O ; saben que existe pero no saben nada del mismo u.uDe verdad no muchas cosas. Pero se que es un estado de Mexico y su capital se llama tambien Durango. Durango significa mas alla del agua en la lengua de Vasco. Y por fin se que Guadalupe Victoria era de aqui.
Muchas gracias por la traduccion... por cierto, no me esperaba que "pies" significara bebe o_o.. jejeje xD
Me despido
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru