All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 07-04-2007, 08:31 AM   #1 (permalink)
Member
 
ebru52's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Germany/Turkey
Reputation: 10
Default natasa theodoridou-Na 'soun thalassa

helloo everybody...i heard this song and I fell in love with,colud somebody translate it into english,german or turkish pls
ebru52 is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2007, 09:06 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 53
Den s'afinan ta pelaga
(The oceans didn't let you)
Na rtheis sta dio mou xeria
(to come in to my two arms)
Pianosoun ap'ta sinnefa
(You were grabbing from the clouds)
Skarthalones st'asteria
(Climbing to the stars)
Kai mou leges, kai mou leges
(And you were telling me, telling me)

Na soun thalassa, na min se allaza
(If you were a sea, I would had never changed you)
Na soun padote diki mou
(To be forever mine)
Kai ego ta vala me tin thalassa
(and I was mad at the sea)
Kai esi thimoses mazi mou
(And you got mad at me)

Den itheles apanemo
(You didn't want a wind)
Limani gia nara'kseis
(A port to stay)
Perimenes ton anemo
(You waited for the wind)
Mazi tou na petakseis
(With it to fly away)
Kai mou leges, kai mou leges
(And you were telling me, telling me)
...
I hope it is a good and right translation...
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2007, 09:46 AM   #3 (permalink)
Member
 
ebru52's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: Germany/Turkey
Reputation: 10
tesekkürler
ebru52 is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2007, 09:52 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 53
rica ederim
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2007, 01:40 PM   #5 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Στο δικό μου κόσμο!
Reputation: 252
Send a message via MSN to maria_gr
Do you know greek? Now I'm really socked. Your translation is very good, but I have a correction:

Den itheles apanemo limani gia n'arakseis--->You didn't want a port without wind to anchor

Means that he didn't want to go to anchor in a calm port without wind.
__________________
Don't call them by my name!!!

Last edited by maria_gr : 07-04-2007 at 01:44 PM.
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2007, 02:18 PM   #6 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 53
Thanks for your improvement. Noooo, of course I don't know greek, but I found this lyrics and translation from the international forum of sarbel. I would like to know everything about greek, but unfortunately I don't.
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2007, 02:23 PM   #7 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Στο δικό μου κόσμο!
Reputation: 252
Send a message via MSN to maria_gr
You'll learn you'll see I believe that you'll manage to learn, cause you want it. I learned some turkish by myself cause I really want to learn. Don't think that I can do I proper conversation in turkish, but for the three weeks I'm trying, I think that they are good.
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2007, 02:30 PM   #8 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 53
you are good! I think turkish and greek are unfamiliar with each other. But it doesn't matter, as you said I want to learn and I believe I will. Maybe I cannot speak but just understanding is enough for me for now. If I come to greece one day, I can improve my speaking maybe! I'm trying for three weeks like you. I most like the pronunciation of greek. It is lovely like spanish.
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2007, 02:34 PM   #9 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Στο δικό μου κόσμο!
Reputation: 252
Send a message via MSN to maria_gr
Yes Greek is really good. A Turk said me that he can understand us from our speaking cause we speak with many -s!!! Haha, I don't know if it's true, but I love our language
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2007, 02:38 PM   #10 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 53
With many "-s" and "-os"! I hope I will understand one day, too. I just understand "mou" , "enas", kardia" and "sou"s for now!
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2007, 02:43 PM   #11 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Στο δικό μου κόσμο!
Reputation: 252
Send a message via MSN to maria_gr
They are enough for the moment. You can say "kardia mou" to a greek girl Hahaha.
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2007, 02:51 PM   #12 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 53
haha yes it is a very good way of adressing a girl! But I am not a boy! I will tell this to any of my boyfriends hahaha
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 03-26-2008, 06:39 PM   #13 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: Toronto, CANADA... but dreaming of Greece and Cyprus
Reputation: 10
Does anyone know what the song actually means? There are so many metaphors. It is such a beautiful song, and I would appreciate it more if I understood it.
Perhaps I am thinking about it too literally.
koukla29 is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 06:03 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1