All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 07-05-2007, 05:25 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Nira Vancopoulos's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Durango, Mexico
Reputation: 11
Send a message via MSN to Nira Vancopoulos
Question Giannis Ploutarxos lyrics and translate please *-*

could someone translate me this songs please ^^

Me ti kardia
Afieromeno
Den einai tora pia edo
Na min me afises
Ola itan psemata

thanks in advice

Bye
__________________
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
Nira Vancopoulos is offline   Reply With Quote

Old 07-05-2007, 11:51 PM   #2 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Somewhere in hell!
Reputation: 252
Send a message via MSN to maria_gr
Lo tengo en ingles, pero si lo quieres en español puedo traducirlo.

Δεν είναι τώρα πια εδώ
Den íne tóra pia edó
Now she’s not here anymore

Το΄δα στα μάτια της είναι αλήθεια
To ‘da sta mátia tis íne alíthia
I saw it in her eyes, it’s true
ήταν μαζί μου από συνήθεια
Ítan mazí mou apó siníthia
She was with me only from habit
χωρίς μια λέξη χωρίς αντίο
Horís mia léxi horís antío
Without a word, without goodbye
τώρα θα ζώ μόνος για δύο
Tóra the zo mónos yia dío
Now i’ll live by myself for two
Δεν κάνει βόλτες στα όνειρά μου
Den káni vóltes sta ónirá mou
She doesn’t wander in my dreams
έφυγε πλήγωσε την καρδιά μου
Éfiye, plígose tin kardiá mou
She left, she hurt my heart
μόνος στους δρόμους τριγυρίζω
Mónos stous drómous trigirízo
Alone i wander in the streets
το όνομά της ψιθυρίζω
To ónomá tis psithirízo
I whisper her name

Δεν είναι τώρα πια εδώ
Den íne tóra pia edó
Now she’s not here anymore
πονάω φωνάζω τρέμω δακρύζω
poanáo, fonázo, trémo, dakrízo
i pain, i shout, i tremble, i weep
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Den íne tóra pia edó
Now she’s not here anymore
φωτογραφίες γράμματα σκίζω
fotografíes, gr´smmata skízo
i tear photographs and letters
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Den íne tóra pia edó
Now she’s not here anymore
να΄ξερα αν θέλει να γυρίσει
na ‘xera an théli na yirísi
i wish i knew if she wants to come back
κι εγώ τη συγχωρώ
ki egó ti siyhoró
and i forgive her
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Den íne tóra pia edó
Now she’s not here anymore
μου΄λεγε μια ζωή για πάντα
mou ‘lege mia zoí yia pánta
she was telling me together for a lifetime
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Den íne tóra pia edó
Now she’s not here anymore
εγώ που έδωσα τα πάντα
egó pou édosa ta pánta
me that i gave everything
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Den íne tóra pia edó
Now she’s not here anymore
νιώθω πως τέλειωσε η ζωή μου
niótho pos téliose i zoí mou
i feel that my life has finished
δεν είναι πια εδώ...
den íne pia edó...
she’s not here anymore....

Νιώθω τις νύχτες πως μ΄αγγίζει
niótho tis níhtes pos m’ agkízi
i feel that she touches me at nights
στιγμές αγάπης μου χαρίζει}
stigmés agápis mou harízi
she gives me moments of love
χάρτινα όνειρα καμμένα
hártina ónira, kamména
dreams from paper, burnt
μεσ΄τη ψυχή μου κλειδωμένα
més stin psihí mou klidoména
locked in my soul

Δεν είναι τώρα πια εδώ
Den íne tóra pia edó
Now she’s not here anymore
πονάω φωνάζω τρέμω δακρύζω
poanáo, fonázo, trémo, dakrízo
i pain, i shout, i tremble, i weep
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Den íne tóra pia edó
Now she’s not here anymore
φωτογραφίες γράμματα σκίζω
fotografíes, gr´smmata skízo
i tear photographs and letters
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Den íne tóra pia edó
Now she’s not here anymore
να΄ξερα αν θέλει να γυρίσει
na ‘xera an théli na yirísi
i wish i knew if she wants to come back
κι εγώ τη συγχωρώ
ki egó ti siyhoró
and i forgive her
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Den íne tóra pia edó
Now she’s not here anymore
μου΄λεγε μια ζωή για πάντα
mou ‘lege mia zoí yia pánta
she was telling me together for a lifetime
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Den íne tóra pia edó
Now she’s not here anymore
εγώ που έδωσα τα πάντα
egó pou édosa ta pánta
me that i gave everything
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Den íne tóra pia edó
Now she’s not here anymore
νιώθω πως τέλειωσε η ζωή μου
niótho pos téliose i zoí mou
i feel that my life has finished
δεν είναι πια εδώ...
den íne pia edó...
she’s not here anymore....
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 07-06-2007, 12:39 AM   #3 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Somewhere in hell!
Reputation: 252
Send a message via MSN to maria_gr
Με τι καρδιά
Me tí kardiá
Con cuál corazón

Άδειασες το σπίτι μας και μόνος μου κοιτάζω
Ádiases to spíti mas ke mónos mou kitázo
Vaciaste nuestra casa y solo miro
τους άδειους τοίχους γύρω μου και νιώθω να βουλιάζω
Tous ádious tíhous gíro mou ke niótho na vouliázo
Las paredes vacías alrededor de mí y me siento como estoy hundiendo
όλες οι αναμνήσεις μας στριμώχτηκάν στ΄ αμάξι
Óles i anamnísis mas strimóhtikan st’ amáxi
Todos nuestros recuerdos se apretaron en el coche
μαζι με τις βαλίτσες σου κι αυτά που μου 'χες τάξει μια φορα
Mazí me tis valítses sou ke aftá pou mou ‘hes táxi mia forá
Junto a tus maletas y a lo que me has prometido una vez

Με τι καρδιά να σ' αποχωριστώ
Me tí cardiá na s’ apohoristó
Con cuál corazón que me separe de tí
αντίο να σου πώ και να ξεχάσω
Antío na sou po ke na xeháso
Que te diga adios y que olvide
αφου εσύ είσαι η ίδια μου η ζωή
Afoú así íse i ídia mou i zoí
Porque tú eres mi propia vida
δεν έχω τίποτα στο κόσμο αν σε χάσω
Den ého típota ston kósmo an se háso
No tengo nada en el mundo si te pierdo
Με τι καρδια για τελευταία μου φορα να σ΄αγκαλιάσω
Me tí kardiá yia teleftéa mou forá na s’ agkaliáso
Con cuál corazón que te abraze por la última vez

Χιλιάδες συναισθήματα μοιράσαμε στα δύο
Hiliádes sinesthímata mirásame sta dió
Millones de sentimientos repartimos en dos
δικό μου ήταν το μείνε εδώ δικό σου το αντίο
Dikó mou ítan to míne edó, dikó sou to antío
Mío era el “quédate aquí”, tuyo el adios
τώρα στο άδειο πάτωμα μόνος έχω κάτσει
Tóra sto ádio pátoma mónos ého kátsi
Ahora en el suelo vacío me he sentado solo
να καταλάβω προσπαθώ πώς άλλαξαν τα πάντα ξαφνικά
Na katalávo prospathó pos állaxan ta pánta xafniká
Intento a entender cómo todo ha cambiado de repente
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 07-14-2007, 09:37 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Nira Vancopoulos's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Durango, Mexico
Reputation: 11
Send a message via MSN to Nira Vancopoulos
Efjaristo poly, Maria!!! ... en ingles o espaņol esta bien, ambos idiomas los entiendo (salvo por palabritas, pero esas como quiera con un diccionario me saco de dudas ). De nuevo, muchas gracias, la de "me ti kardia" esta preciosa, es una de mis favoritas de ploutarxos *-*

Me despido
__________________
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
Nira Vancopoulos is offline   Reply With Quote

Old 07-15-2007, 09:59 PM   #5 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Somewhere in hell!
Reputation: 252
Send a message via MSN to maria_gr
Parakalo!
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 04:50 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1