All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 07-11-2007, 02:44 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 69
Arrow Can anyone translate"Skliri Kardia" please?

Skliri kardia
Skliri kardia ligo den ligizis
Filia klidia mu ta epistrefis
Skliri kardi min me katastrefis

Horis ekini tha' me fillo stin vrohi ipomoni
Tha ime some pu den tha' hi pia psihi ipomoni
Horis ekini pefto sto keno, ipomoni
Ime navagi ston okeano, ipomoni
Den kseri ti ine i zoi, tha pligothi
Ma kapios allos tha kai tha ksanadi

Skliri kardia ola sta ha'dosi
Me ena gia me ehis pia skotosi

Horis esena den distazo telika
Tha eho logia matia melagholika ipomoni
Horis emena pes mu pu tha pas ipomoni
Pes mu ti ekana ke me paratas ipomoni
Na figo thelo makria me ti ftera
Horis na ertho

Efharisto para poli
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 07-12-2007, 02:49 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 294
Send a message via MSN to maria_gr
Seda mou some of the lyrics were incorrect, so I corrected them. Here it is:

Skliri kardia
Tough heart
Skliri kardia, ola ta gkremizis
Tough heart, you demolish everything
Skliri kardia, ligo den ligizis
Tough heart, you don’t bend for a while
Filia klidia, mu ta epistrefis
Kisses keys, you return them to me
Skliri kardia, mi me katastrefis
Tough heart don’t destroy me

Horis ekini tha ‘me fillo sti vrohi, ipomoni
Without her I will be leaf in the rain, patience
Tha ime soma pu de tha ‘hi pia psihi, ipomoni
I will be body which won’t have a soul, patience
Horis ekini pefto sto keno, ipomoni
Without her I fall in the emptiness, patience
Ime navagio ston okeano, ipomoni
I’m a shipwreck in the ocean, patience
Den kseri ti tha pi zoi, tha pligothi
She doesn’t know what life means, she will be hurt
Ma kapios allos tha kai, tha ksanarthi
But somebody else will be burnt, she’ll come again

Skliri kardia
Tough heart
Skliri kardia, ola sta ‘ha dosi
Tough heart, I had given you everything
Me ena gia me ehis pia skotosi
You have killed me with a goodbye

Horis esena den ti vgazo telika, ipomoni
Without you I won’t survive finally, patience
Tha eho logia, matia melagholika, ipomoni
I will have words, gloomy eyes, patience
Horis emena pes mu pu tha pas, ipomoni
Without me tell where will you go, patience
Pes mu ti ekana ke me paratas, ipomoni
Tell me what did I do and you abandon me, patience
Na figo thelo makria, me ti ftera
I want to go far away, with what wings
Bori na ertho edo xana, tha ine arga
Maybe I’ll come here again, it will be late

Skliri kardia
Tough heart
Skliri kardia, ola ta gkremizis
Tough heart, you demolish everything
Skliri kardia ligo den ligizis
Tough heart you don’t bend for a while
Skliri kardia, ola sta ‘ha dosi
Tough heart, I had given you everything
Me ena gia me ehis pia skotosi
You have killed me with a goodbye

Skliri kardia, ola ta gkremizis
Tough heart, you demolish everything
Skliri kardia, ligo den ligizis
Tough heart, you don’t bend for a while
Filia klidia, mu ta epistrefis
Kisses keys, you return them to me
Skliri kardia, mi me katastrefis
Tough heart don’t destroy me
Skliri kardia, ola ta gkremizis
Tough heart, you demolish everything
Skliri kardia ligo den ligizis
Tough heart you don’t bend for a while
Skliri kardia, ola sta ‘ha dosi
Tough heart, I had given you everything
Me ena gia me ehis pia skotosi
You have killed me with a goodbye

Skliri kardia
Tough heart
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 07-12-2007, 09:42 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 69
çok teşekkürler maria! I didn't know the words were correct. Efharisto for improving them. Öptüm seni
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 07-12-2007, 11:14 AM   #4 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 294
Send a message via MSN to maria_gr
Birşey değil tatlinım. Parakalo
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 07-12-2007, 12:42 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 69
You meant "tatlım".
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 07-12-2007, 12:50 PM   #6 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 294
Send a message via MSN to maria_gr
Yep I mean tatlım. Thanks!
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 07-12-2007, 01:23 PM   #7 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 69
Den ine tipota
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 07-12-2007, 01:27 PM   #8 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 294
Send a message via MSN to maria_gr
Βravo! You said it correctly!
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 07-12-2007, 01:37 PM   #9 (permalink)
Senior Member
 
bogazici86's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Turkey, Istanbul
Reputation: 69
Ooops! I'm so happy! Thank you
__________________
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
bogazici86 is offline   Reply With Quote

Old 03-21-2008, 01:37 PM   #10 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Mar 2008
Reputation: 11
Here it is from Greek to Finnish, but I think you're not gonna need that ^^

Skliri kardia
Vahva sydän
Skliri kardia, ola ta gkremizis
Vahva sydän, turmelet kaiken
Skliri kardia, ligo den ligizis
Vahva sydän, et käänny hetkeksi
Filia klidia, mu ta epistrefis
Suudelmien avaimet, palautat ne minulle
Skliri kardia, mi me katastrefis
Vahva sydän, älä tuhoa minua

Horis ekini tha 'me fillo sti vrohi, ipomoni
Ilman häntä olen lehti sateessa, malttia
Tha ime some pu de tha 'hi pia psihi, ipomoni
Olen ruumis ilman sielua, malttia
Horis ekini pefto sto keno, ipomoni
Ilman häntä vajoan tyhjyyteen, malttia
Ime navagio ston okeano, ipomoni
Olen haaksirikko valtameressä, malttia
Den kseri ti tha pi zoi, tha pligothi
Hän ei tiedä mitä elämä tarkoittaa, hän tulee loukkaantumaan
Ma kapios allos tha kai, tha ksanarthi
Mutta joku muu tulee palamaan, hän tulee uudestaan

Skliri kardia
Vahva sydän
Skliri kardia, ola sta 'ha dosi
Vahva sydän, olin antanut kaikkeni
Me ena gia me ehis pia skotosi
Tapoit minut hyvästillä

Horis esena den ti vgazo telika, ipomoni
Ilman sinua en selviä lopullisesti, malttia
Tha eho logia, matia melagholika, ipomoni
Minulla on sanoja, ankeat silmät, malttia
Horis emena pes mu pu tha pas, ipomoni
Ilman minua kerro minne olet menossa, malttia
Pes mu ti ekana ke me pratas, ipomoni
Kerro mitä tein ja hylkäät minut, malttia
Na figo thelo makria, me ti ftera
Haluan mennä kauas pois, millä siivillä
Bori na ertho edo xana, tha ine arga
Ehkä tulen tänne uudestaan, se on myöhäistä

Skliri kardia
Vahva sydän
Skliri kardia, ola ta gkremizis
Vahva sydän, turmelet kaiken
Skliri kardia ligo den ligizis
Vahva sydän, et käänny hetkeksi
Skliri kardia, ola sta 'ha dosi
Vahva sydän, olin antanut kaikkeni
Me ena gia me ehis pia skotosi
Tapoit minut hyvästillä

Skliri kardia, ola ta gkremizis
Vahva sydän, turmelet kaiken
Skliri kardia ligo den ligizis
Vahva sydän, et käänny hetkeksi
Filia klidia, mu ta epistrefis
Suudelmien avaimet, palautat ne minulle

Skliri kardia, mi me katastrefis
Vahva sydän, älä tuhoa minua
Skliri kardia, ola ta gkremizis
Vahva sydän, turmelet kaiken
Skliri kardia ligo den ligizis
Vahva sydän, et käänny hetkeksi
Skliri kardia, ola sta 'ha dosi
Vahva sydän, olin antanut kaikkeni
Me ena gia me ehis pia skotosi
Tapoit minut hyvästillä
Agapi is offline   Reply With Quote

Old 03-22-2008, 08:23 AM   #11 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: somewhere... I don't know
Reputation: 294
Send a message via MSN to maria_gr
Anything is welcome here. So thank you Agapi.
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 02:28 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1