Taxidia Filia Translation

Thread: Taxidia Filia Translation

Tags: None
  1. Vanessa88's Avatar

    Vanessa88 said:

    Smile Taxidia Filia Translation

    Hello! I hope someone can help me translate this song please!! Thank you so much

    Ταξίδια φιλιά

    Στου κεριού τη φλόγα σε κοιτώ
    στης ψυχής το βάθος σ΄ακουμπώ
    κι όλα γίνεσαι έτσι απλά σ΄ένα λεπτό
    κι όλα τα ζω όλα τα ζω

    Απόψε σε θέλω κοντά
    ο χρόνος εδώ σταματά
    στα μάτια γεννιέσαι
    στο σώμα μου δίνεις φτερά
    Απόψε σε θέλω κοντά μου
    ο κόσμος πια δε με χωρά
    μαζί σου στ΄αστέρια
    με στέλνεις ταξίδια φιλιά

    Μη χαθείς να μείνεις πάντα εδώ
    τα σκαλιά σου δωσ΄μου ν΄ανεβώ
    κι αν γλυστρίσω θ΄αφεθώ μεσ΄το κενό
    να σ΄αγαπώ να σ΄αγαπώ

    Απόψε σε θέλω κοντά
    ο χρόνος εδώ σταματά
    στα μάτια γεννιέσαι
    στο σώμα μου δίνεις φτερά
    Απόψε σε θέλω κοντά μου
    ο κόσμος πια δε με χωρά
    μαζί σου στ΄αστέρια
    με στέλνεις ταξίδια φιλιά
    Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Ταξίδια φιλιά
    Viajes besos


    Στου κεριού τη φλόγα σε κοιτώ
    En la llama de la cera te miro
    στης ψυχής το βάθος σ΄ακουμπώ
    En el fondo del alma te toco
    κι όλα γίνεσαι έτσι απλά σ΄ένα λεπτό
    Y así simplemente en un momento te conviertes en todo
    κι όλα τα ζω όλα τα ζω
    Y lo vivo todo, lo vivo todo

    Απόψε σε θέλω κοντά
    Hoy te quiero cerca
    ο χρόνος εδώ σταματά
    El tiempo para aquí
    στα μάτια γεννιέσαι
    En los ojos te naces
    στο σώμα μου δίνεις φτερά
    En mi cuerpo das alas
    Απόψε σε θέλω κοντά μου
    Hoy te quiero junto a mí
    ο κόσμος πια δε με χωρά
    El mundo no me cabe más
    μαζί σου στ΄αστέρια
    Contigo en las estrellas
    με στέλνεις ταξίδια φιλιά
    Me mandas en viajes besos

    Μη χαθείς να μείνεις πάντα εδώ
    No te pierdas, que te quedes siempre aquí
    τα σκαλιά σου δωσ΄μου ν΄ανεβώ
    Dame tus escalones para subir
    κι αν γλυστρίσω θ΄αφεθώ μεσ΄το κενό
    Y si deslizo, me dejaré caerme en el vacío
    να σ΄αγαπώ να σ΄αγαπώ
    Que te ame, que te ame

    Απόψε σε θέλω κοντά
    Hoy te quiero cerca
    ο χρόνος εδώ σταματά
    El tiempo para aquí
    στα μάτια γεννιέσαι
    En los ojos te naces
    στο σώμα μου δίνεις φτερά
    En mi cuerpo das alas
    Απόψε σε θέλω κοντά μου
    Hoy te quiero junto a mí
    ο κόσμος πια δε με χωρά
    El mundo no me cabe más
    μαζί σου στ΄αστέρια
    Contigo en las estrellas
    με στέλνεις ταξίδια φιλιά
    Me mandas en viajes besos
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~