is there anyone here who can help me with some translations? I know Maria is here, but I think she must be very busy with everything around and maybe there is somebody else who can translate these 2 songs for me. Maria helped me a lot so far and I thank her for it. So the songs are :
Θα περιμένω
Κοκκίνου Έλλη
Δεν έχει νόημα ζωή χωρίς εσένα
Μοιάζει με πρόλογο χωρίς κυρίως θέμα
Και ο κόσμος μάταιος φαντάζει στο μυαλό μου
Τα πάντα είσαι εσύ γι αυτό και εγώ μωρό μου
Θα περιμένω, θα σε περιμένω
αγάπη μου, όσο και να χρειαστεί
Εγώ θα μένω, θα σε περιμένω
ακόμα και αν μου πάρει μια ζωή
Θα περιμένω, θα σε περιμένω
χρόνια θα κάνω αν θες υπομονή
Εδώ θα μένω, και θα περιμένω
μέχρι την μέρα που θα’ ρθείς εσύ
Σαν διψασμένη γη θα περιμένω
να φέρεις στην ζωή μου την βροχή
Να πιω απ το στόμα σου το λατρεμένο
ένα γλυκό φιλί
Τα βράδια πάντα μόνη θα πεθαίνω
ώσπου να μ’ αναστήσεις το πρωί
Γιατί είσαι εσύ αυτός που περιμένω
η ίδια μου η ζωή
Λείπεις και τίποτα καλά δεν μου πηγαίνει
Σαν ένα πάρτι που δεν ήρθαν καλεσμένοι
Μονάχα εσύ μπορείς την άνοιξη να φέρεις
Γι’ αυτό μωρό μου εγώ στο λέω να το ξέρεις
Θα περιμένω, θα σε περιμένω...
Kathy Garby
Όνειρα ανεκπλήρωτα και χιλιάδες παραμύθια
Απ το στόμα σου ποτέ δεν είχα ακούσει αλήθεια
Πέρασε αρκετός καιρός μέχρι να σε καταλάβω
Τώρα τρέχω σαν τρελή, για να σώσω ό,τι προλάβω
Μια φορά κι έναν καιρό
μου 'χες πει, πως μ’ αγαπούσες
Τότε πού να φανταστώ
ότι δεν το εννοούσες
Μια φορά κι έναν καιρό
μου 'πες, δεν θα με ξεχνούσες
Μα ξεχνάς ποια είμαι εγώ
Είμαι η Καίτη που αγαπούσες
Που σ’ αγάπησα πολύ, μ' έκανες να μετανιώσω
Και ονειρεύτηκα συχνά. πως θα στο ανταποδώσω
Τώρα πια κατάλαβα κι είμαι απογοητευμένη
που ήσουνα ο ψεύτικος κι εγώ ήμουν η ριγμένη
Μια φορά κι έναν καιρό...