Please i need translation of song "San Hmouna Padi" of Giorgios Mazonakis
Please i need translation of song "San Hmouna Padi" of Giorgios Mazonakis
Σαν ήμουνα παιδί
When I was child
Σαν ήμουνα παιδί
When I was child
Είχα ονειρευτεί
I have dreamt
Κάποια μέρα να πετάξω
To fly some day
Τον κόσμο να κοιτώ
To look at the world
Απ' τον ουρανό
From the sky
Και τα λάθη του να αλλάξω
And to change their mistakes
Σαν ήμουνα παιδί
When I was child
Φέρθηκε η ζωή
Life behaved
άδικα πολύ σε εμένα
Very unfairly to me
Σου λέω δε θέλω να χαθώ
I’m telling you I don’t want to get lost
Όμως δεν μπορώ θεέ
But I cannot, God,
μου το κακό να σταματήσω
To stop evil
σαν μέσα μου χυθεί
When it spills inside of me
νιώθω πως και συ
I feel that you too
νιώθω σαν θεός και δυνατός για μια στιγμή
I feel like god and strong for a moment
Μα ύστερα από λίγο το Όνειρο τελειώνει
But a little bit later the dream ends
Και το σώμα μου αρχίζει να παγώνει
And my body begins to freeze
Τρεμω, σβήνει η ζωή σαν φλόγα από κερί
I tremble, my life is putting out like a flame from a candle
Θεέ μου σου ζήτω συγνώμη αν τώρα κλαίω
My God I’m asking for forgiveness if I’m crying now
Πριν χαθώ όμως πες μου ένα τελευταίο
But before I got lost tell me something last
Που ήσουνα το βράδυ εκείνο που ήμουνα παιδί
Where were you that night when I was child
Σαν ήμουνα παιδί
When I was child
Είχα ονειρευτεί
I have dreamt
Κάποια μέρα να πετάξω
To fly some day
Σου λέω δε θέλω να χαθώ
I’m telling you I don’t want to get lost
Όμως δεν μπορώ θεέ
But I cannot God
μου το κακό να σταματήσω
To stop evil
σαν μέσα μου χυθεί
When it spills inside of me
νιώθω πως και συ
I feel that you too
νιώθω σαν θεός και δυνατός για μια στιγμή
I feel like god and strong for a moment
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Έφυγες
You left
Τίποτα δε θα 'ναι όπως πρώτα πια
Nothing is gonna be like the beginning
γέμισαν οι νύχτες από μοναξιά
The nights filled with loneliness
κι η ζωή μου ξαφνικά βουβάθηκε
And my life suddenly fell silent
κι απ' τα χείλη μου το γέλιο χάθηκε.
And from my lips the laughter disappeared
Έφυγες εσύ
You left
κι όλα μοιάζουν
And everything seems
μ' έρημο νησί
With a desolated island
με τρομάζουν
They frighten me
έφυγες κι εσύ
You left too
κι η ζωή μου
And my life
μια βουβή ταινία
A silent movie
χωρίς ουσία.
Senseless.
Έφυγες
You left
κι όλα μαζί σου φύγανε
And everything left with you
βροχή κι αέρας γίνανε
They became rain and air
γιατί, πάλι έφυγες.
Cause, you left again.
Όλοι χάθηκαν από προσώπου γης
Everybody has disappeared from the face of the earth
στα τηλέφωνα δεν απαντάει κανείς
Nobody answer the phones
και στο σπίτι μου δεν είμαι μόνος πια
And in my house I知 not alone anymore
βρήκα για συγκάτοικο τη μοναξιά.
I found for room-mate loneliness.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Θεέ μου σου ζήτω συγνώμη αν τώρα κλαίω
My God I知 asking for forgiveness if I知 crying now
Πριν χαθώ όμως
But before I got lost
πες μου ένα τελευταίο
tell me something last
Που ήσουνα το βράδυ εκείνο που ήμουνα παιδί
Where were you that night when I was child
"Gilgamesh, where are you hurrying to?
You will never find that life for which you are looking.
When the gods created man they allotted to him death,
but life they retained in their own keeping"
these lyrics are quite good!!!!