All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 08-13-2007, 11:12 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Reputation: 10
Default lrics plzzzz

yia sas,sas parakalosume na mas translate auta ta tragoudhia

(ase me na vrw ton eauto mou)+ (Mia fora) Paschalis Terziz
(yiati kardhia mou arghises) Anna Vicci
(psixros ektelektis) Notis Sfakianakis
(kali tixi opou ki an pas) Dalaras

if it happens and u had time to translate them i would be sooooooooooooooooooooooo thankful
and thx in advance,
zoi
joycechalhoub is offline   Reply With Quote

Old 08-13-2007, 02:28 PM   #2 (permalink)
y!
Senior Member
 
y!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Belgrade,Serbia
Reputation: 65
Send a message via MSN to y!
I don't know if it helps you..but I found only lyrics..and just two traslations..

so..here it is..

Άσε με να βρω τον εαυτό μου


Τί σου έκανα για πες μου
και σκοτώνεις τις χαρές μου
άδικα,άδικα
Αν δε βγεις απ' την ψυχή μου
απ' τη σκέψη,απ' τη ζωή μου
χάθηκα,χάθηκα

Άσε με να βρω τον εαυτό μου
στο παραμύθι,στο όνειρό μου
άσε με στον κόσμο τον δικό μου
μη με γυρίζεις στο θάνατό μου

Τί σου έκανα για πες μου
και σκοτώνεις τις χαρές μου
άδικα,άδικα
Αν δε βγεις απ' τη ζωή μου
απ' τη σκέψη,απ' την ψυχή μου
χάθηκα,χάθηκα

Άλλο άνθρωπο με βρήκες
άλλο άνθρωπο με βλέπεις
μ' έκανες κι άλλαξα
Πέτυχες,είχες δεν είχες
σταθερά να με πεθαίνεις
τη ζωή μου χάλασα

Άσε με να βρω τον εαυτό μου
στο παραμύθι,στο όνειρό μου
άσε με στον κόσμο τον δικό μου
μη με γυρίζεις στο θάνατό μου

Τί σου έκανα για πες μου
και σκοτώνεις τις χαρές μου
άδικα,άδικα
Αν δε βγεις απ' την ψυχή μου
απ' τη σκέψη,απ' τη ζωή μου
χάθηκα,χάθηκα.



Μια φορά

Έτσι είναι όλοι οι άνθρωποι λες
περπατούν μεσ'τον κόσμο μοναχοί
βρίσκουν και χάνουν αγάπες πολλές
όλο κλαίν και στεγνώνουν το δάκρυ
ζουν και χωρίζουν με βλέμμα κενό
εύκολα λένε σ’αγάπω

Μια φορά, εγώ θα νικήσω
μια φορά εγώ θα μιλήσω
μιά φορα θα πω σ'αγαπώ
μιά φορα και θα είναι γιά πάντα αυτό
μιά φορά διαλέγω γιά μένα
μιά φορά κι αγάπησα εσένα
μιά φορα μιλάει η καρδιά
και μετά ας γίνει συντρίμμια γυαλιά
μιά φορά, μιά φορά αγαπάει η δική μου καρδιά
μιά φορά, μιά φορά αγαπάει και κλείνει μετά

Μη μου ζητάς να το δω λογικά
πως θα βρούμε άλλη αγάπη κι εγώ κι εσύ
δεν είναι σαν το μυαλό η καρδιά
να σκεφτεί να το πάρει απόφαση
εγώ εσένα αγάπησα μιά πρώτη και μόνη φορά

Μια φορά, εγώ θα νικήσω
μια φορά εγώ θα μιλήσω
μιά φορα θα πω σ'αγαπώ
μιά φορα και θα είναι γιά πάντα αυτό
μιά φορά διαλέγω γιά μένα
μιά φορά κι αγάπησα εσένα
μιά φορα μιλάει η καρδιά
και μετά ας γίνει συντρίμμια γυαλιά
μιά φορά, μιά φορά αγαπάει η δική μου καρδιά
μιά φορά, μιά φορά αγαπάει και κλείνει μετά

(yiati kardhia mou arghises) Anna Vicci is actually called "To Trevo"..I have lyrics...

Το τρένο

Βρέθηκα μετά τον χωρισμό στο σταθμό, στο βαγόνι μου,
μια ζωή σε μια αποσκευή
τα νεκρά ονειρά μου,
ξάφνου εκεί μες στο συνωστισμό
μια φωνή τόσο γνώριμη,
μια φωνή που γίνεται κραυγή καθώς λέει το ονομά μου,
και το τρένο ξεκίνησε και εσύ πάλι μακριά μου.

Κι ηθέλα τόσα να σου πω
πως σ' αγαπώ να σου φωνάξω,
αχ να μπορούσα μια ζωή
σε μια στιγμή να την αλλάξω,
κι έγραψα το σ' αγαπώ στο τζάμι
και μόλις είδα που δάκρυσες,
έτρεχε το δάκρυ μου ποτάμι
γιατί καρδιά μου άργησες.

Τρέχουνε οι πόλεις κι οι σταθμοί
μα εσύ πάντα πλάι μου,
βλέπω την μορφή σου, μου μιλάς
σαν βροχή σαν αέρας,
θέλω να κατέβω στην στροφή
μα η φωνή μου σκορπίζεται,
θέλω να κατέβω στην στροφή
δεν μ' ακούει κανένας,
και το τρένο πια χάνεται
σαν το φως μιας ημέρας.

Κι ηθέλα τόσα να σου πω
πως σ' αγαπώ να σου φωνάξω,
αχ να μπορούσα μια ζωή
σε μια στιγμή να την αλλάξω,
κι έγραψα το σ' αγαπώ στο τζάμι
και μόλις είδα που δάκρυσες,
έτρεχε το δάκρυ μου ποτάμι
γιατί καρδιά μου άργησες.

and translation you can find here : http://www.allthelyrics.com/forum/gr...n-request.html
y! is offline   Reply With Quote

Old 08-13-2007, 02:30 PM   #3 (permalink)
y!
Senior Member
 
y!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Belgrade,Serbia
Reputation: 65
Send a message via MSN to y!
Ψυχρός εκτελεστής

Τι τoυς έκαvες και πως τoυς ξεγελoύσες
όλoυς τoυς αγόραζες και όλoυς τoυς πoυλoύσες
ήξερες εσύ vα κλέβεις εvτυπώσεις
και τo άδικο σε μέvα vα φoρτώσεις.

Όλoι για σέvαvε ρωτάvε
για μέvα δε ρωτάει καvείς
κι ας ήσoυvα τoυ έρωτά μας
έvας ψυχρός εκτελεστής.

Όλα τά 'φερες στα μέτρα τα δικά σoυ
ήξερες καλά vα κάvεις τη δoυλειά σoυ
μ' έφτασες εσύ στo χείλoς της αβύσσoυ
και για σέvα εγώ εκτίω τηv πoιvή σoυ.

Καλή τύχη

Δε σε κρίνω που δε μ' αγαπάς
η καρδιά είναι δικιά σου
εγώ φεύγω απ' τα όνειρά σου
και καλή τύχη όπου κι αν πας

Μίσος δε σου κρατώ
τη ζωή σου εσύ κυβερνάς
λάθος έκανα εγώ
στους παλμούς της δικής σου καρδιάς

Γι' αυτό φεύγω απ' τα όνειρά σου
και καλή τύχη όπου κι αν πας

Δε σε κρίνω που δε μ' αγαπάς
η καρδιά είναι δική σου
εγώ φεύγω από τη ζωή σου
και καλή τύχη όπου κι αν πας

Μίσος δε σου κρατώ
τη ζωή σου εσύ κυβερνάς
λάθος έκανα εγώ
στους παλμούς της δικής σου καρδιάς

Γι' αυτό φεύγω απ' τα όνειρά σου
και καλή τύχη όπου κι αν πας

I don't accuse you for not loving me
you heart is your very own
me, I'm getting out of your dreams
and good luck [to you] wherever you go

I bear you no grudge
your life, you govern it yourself
I have been mistaken
in pulse of your own heart

That's why I am getting out of your dreams
and good luck [to you] wherever you go

I don't reproach you for not loving me
you heart is your very own
me, I'm getting out of your life
and good luck [to you] wherever you go

I bear you no grudge
your life, you govern it yourself
I have been mistaken
in pulse of your own heart

That's why I am getting out of your dreams
and good luck [to you] wherever you go
y! is offline   Reply With Quote

Old 08-13-2007, 02:30 PM   #4 (permalink)
y!
Senior Member
 
y!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Belgrade,Serbia
Reputation: 65
Send a message via MSN to y!
if you need those lyrics on latin alphabet,you say it..
I hope I helped you a little..

y! is offline   Reply With Quote

Old 08-14-2007, 08:04 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Reputation: 10
Default y

euxaristo paaaaaaaara poli,u made my day thx a lot,mwah
joycechalhoub is offline   Reply With Quote

Old 08-14-2007, 05:44 PM   #6 (permalink)
y!
Senior Member
 
y!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Belgrade,Serbia
Reputation: 65
Send a message via MSN to y!
it's nothing..I am glad I could help...enjoy ; )
y! is offline   Reply With Quote

Old 08-15-2007, 07:22 AM   #7 (permalink)
Senior Member
 
lagoudaki's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Greece
Reputation: 30
Send a message via MSN to lagoudaki
Smile The rest from me!

Άσε με να βρω τον εαυτό μου / Let me to find myself

Τί σου έκανα για πες μου / What did I do to you, tell me
και σκοτώνεις τις χαρές μου / and you kill me joys
άδικα,άδικα / unfairly, unfairly
Αν δε βγεις απ' την ψυχή μου / If you don’t come out from my soul
απ' τη σκέψη,απ' τη ζωή μου / from my thought, from my life
χάθηκα,χάθηκα / I got lost, I got lost

Άσε με να βρω τον εαυτό μου / Let me to find myself
στο παραμύθι,στο όνειρό μου / in the fairytale, in my dream
άσε με στον κόσμο τον δικό μου / leave me in my own world
μη με γυρίζεις στο θάνατό μου / don’t return me in my death

Τί σου έκανα για πες μου / What did I do to you, tell me
και σκοτώνεις τις χαρές μου / and you kill me joys
άδικα,άδικα / unfairly, unfairly
Αν δε βγεις απ' την ψυχή μου / If you don’t come out from my soul
απ' τη σκέψη,απ' τη ζωή μου / from my thought, from my life
χάθηκα,χάθηκα / I got lost, I got lost

Άλλο άνθρωπο με βρήκες / Other man you found me
άλλο άνθρωπο με βλέπεις / other man you see me
μ' έκανες κι άλλαξα / you’ve changed me
Πέτυχες,είχες δεν είχες / You succeeded, wanting it or not
σταθερά να με πεθαίνεις / you kill me firmly
τη ζωή μου χάλασα / I ruined my life

Άσε με να βρω τον εαυτό μου / Let me to find myself
στο παραμύθι,στο όνειρό μου / in the fairytale, in my dream
άσε με στον κόσμο τον δικό μου / leave me in my own world
μη με γυρίζεις στο θάνατό μου / don’t return me in my death

Τί σου έκανα για πες μου / What did I do to you, tell me
και σκοτώνεις τις χαρές μου / and you kill me joys
άδικα,άδικα / unfairly, unfairly
Αν δε βγεις απ' την ψυχή μου / If you don’t come out from my soul
απ' τη σκέψη,απ' τη ζωή μου / from my thought, from my life
χάθηκα,χάθηκα. / I got lost, I got lost.

Μια φορά / For one time

Έτσι είναι όλοι οι άνθρωποι λες / You say that all the people is like that
περπατούν μεσ'τον κόσμο μοναχοί / they walk in the world alone
βρίσκουν και χάνουν αγάπες πολλές / they find and they loose many loves
όλο κλαίν και στεγνώνουν το δάκρυ / all the time cry and they dry the tear
ζουν και χωρίζουν με βλέμμα κενό / they live and they divorce with empty glance
εύκολα λένε σ’αγάπω / they say easily I love you

Μια φορά, εγώ θα νικήσω / For one time, I’ll win
μια φορά εγώ θα μιλήσω / for one time, I’ll speak
μιά φορα θα πω σ'αγαπώ / for one tie I’ll love you
μιά φορα και θα είναι γιά πάντα αυτό / for one time and this will be forever
μιά φορά διαλέγω γιά μένα / for one time I choose for myself
μιά φορά κι αγάπησα εσένα / for one time and I loved you
μιά φορα μιλάει η καρδιά / for one time heart speaks
και μετά ας γίνει συντρίμμια γυαλιά / and after may my heart become ruins, glasses
μιά φορά, μιά φορά αγαπάει η δική μου καρδιά / for one time my heart loves
μιά φορά, μιά φορά αγαπάει και κλείνει μετά / for one time, for one time loves and closes after

Μη μου ζητάς να το δω λογικά / You ask me to see it logically
πως θα βρούμε άλλη αγάπη κι εγώ κι εσύ / how can we find another love both of us
δεν είναι σαν το μυαλό η καρδιά / heart isn’t like mind
να σκεφτεί να το πάρει απόφαση / it must understand it
εγώ εσένα αγάπησα μιά πρώτη και μόνη φορά / I loved you for the first and only time

Μια φορά, εγώ θα νικήσω / For one time, I’ll win
μια φορά εγώ θα μιλήσω / for one time, I’ll speak
μιά φορα θα πω σ'αγαπώ / for one tie I’ll love you
μιά φορα και θα είναι γιά πάντα αυτό / for one time and this will be forever
μιά φορά διαλέγω γιά μένα / for one time I choose for myself
μιά φορά κι αγάπησα εσένα / for one time and I loved you
μιά φορα μιλάει η καρδιά / for one time heart speaks
και μετά ας γίνει συντρίμμια γυαλιά / and after may my heart become ruins, glasses
μιά φορά, μιά φορά αγαπάει η δική μου καρδιά / for one time my heart loves
μιά φορά, μιά φορά αγαπάει και κλείνει μετά / for one time, for one time loves and closes after

Ψυχρός εκτελεστής / Ruthless* executioner

Τι τoυς έκαvες και πως τoυς ξεγελoύσες / What did you do to them and how did you fool them all
όλoυς τoυς αγόραζες και όλoυς τoυς πoυλoύσες / you bought and sold everybody
ήξερες εσύ vα κλέβεις εvτυπώσεις / you knew how to impress the others
και τo άδικο σε μέvα vα φoρτώσεις. / and to put the blame on me.

Όλoι για σέvαvε ρωτάvε / Everybody asks for you
για μέvα δε ρωτάει καvείς / for me nobody asks
κι ας ήσoυvα τoυ έρωτά μας / and even if you were of our love
έvας ψυχρός εκτελεστής. / a ruthless executioner.

Όλα τά 'φερες στα μέτρα τα δικά σoυ / You brought everything in your measures
ήξερες καλά vα κάvεις τη δoυλειά σoυ / you knew how to do your job well
μ' έφτασες εσύ στo χείλoς της αβύσσoυ / you reached me in the edge of abyss
και για σέvα εγώ εκτίω τηv πoιvή σoυ. / and now I pay the price instead of you.

*Psihros means cold, but in this case we mean cruel, ruthless.
I’m sorry, but the translation of this song isn’t accurate, but the meaning is correct.
__________________
Anapnew kai tragoudw!!!!!
lagoudaki is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 11:59 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1