Please, can someone help me with the lyrics and translation of this song?
Thanks a lot :*
Please, can someone help me with the lyrics and translation of this song?
Thanks a lot :*
( no one knows this song??? or don t like it? :-?
How can we translate the song, when we cannot find the lyrics? We cannot remember all the lyrics by heart...![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
yes but maybe u can t find the lyrics...but maybe there is someone else who knows it... :-?? and can help me
...or not
)
I found the lyrics! Would u help me with the translation,pls???
Για πρώτη φορά,
στ' αστέρια πετάω, στη γη δεν πατάω
λες κι έχω φτερά,
για πρώτη φορά,
δυο μάτια γαλάζια με λιώνουν τα βράδια,
με πάνε μακριά,
σε θέλω κοντά μου,
μην παίζεις κρυφτό στη δική μου καρδιά.
Για πρώτη φορά,
στις φλέβες μου νιώθω να μην έχω αίμα,
να έχω φωτιά,
για πρώτη φορά,
δυο μάτια γαλάζια τα κρύα μου βράδια
με στέλνουν ξανά,
σε θέλω κοντά μου,
μην παίζεις κρυφτό στη δική μου καρδιά.
Έχω κολλήσει στα δυο σου μάτια,
κοίτα με πάλι, εγώ κομμάτια,
κλείσε με στα βλέφαρά σου φυλακή
κι άσε με ισόβια εκεί,
έχω κολλήσει στα δυο σου μάτια,
κοίτα με πάλι κι εγώ κομμάτια,
θάλασσα γαλάζια μου και ουρανέ
περιμένω πότε θα μου πεις το ναι, ναι.
Για πρώτη φορά,
δεν ξέρω ποιος είμαι, δεν ξέρω που πάω,
δε νοιάζομαι πια,
για πρώτη φορά,
δυο μάτια μαγνήτες με κάνουν τις νύχτες
να νιώθω τρελά,
σε θέλω κοντά μου,
μην παίζεις κρυφτό στη δική μου καρδιά.
Έχω κολλήσει στα δυο σου μάτια,
κοίτα με πάλι, εγώ κομμάτια,
κλείσε με στα βλέφαρά σου φυλακή
κι άσε με ισόβια εκεί,
έχω κολλήσει στα δυο σου μάτια,
κοίτα με πάλι κι εγώ κομμάτια,
θάλασσα γαλάζια μου και ουρανέ
περιμένω πότε θα μου πεις το ναι, ναι.
Για πρώτη φορά,
For the first time
στ' αστέρια πετάω, στη γη δεν πατάω
I fly to the stars, I don’t touch the ground
λες κι έχω φτερά,
Just say and have wings
για πρώτη φορά,
For the first time
δυο μάτια γαλάζια με λιώνουν τα βράδια,
Two blue eyes are melting me on nights
με πάνε μακριά,
They take me far
σε θέλω κοντά μου,
I want you near me
μην παίζεις κρυφτό στη δική μου καρδιά.
Don’t play “hide and seek” in my heart ****
Για πρώτη φορά,
For the first time
στις φλέβες μου νιώθω να μην έχω αίμα,
I feel I don’t have a blood in my veins
να έχω φωτιά,
I have a fire
για πρώτη φορά,
For the first time
δυο μάτια γαλάζια τα κρύα μου βράδια
Two blue eyes my cold evenings
με στέλνουν ξανά,
they send me again
σε θέλω κοντά μου,
I want you hear me
μην παίζεις κρυφτό στη δική μου καρδιά.
Don’t play “hide and seek” in my heart
Έχω κολλήσει στα δυο σου μάτια,
I’ve ‘stuck’ in your two eyes
κοίτα με πάλι, εγώ κομμάτια,
Look at me again, I turn to peices
κλείσε με στα βλέφαρά σου φυλακή
Close me in the prison of your eyelids
κι άσε με ισόβια εκεί,
and live me there forever (‘for life’)
έχω κολλήσει στα δυο σου μάτια,
I’ve ‘stuck’ in your two eyes
κοίτα με πάλι κι εγώ κομμάτια,
Look at me again and I turn to peices
θάλασσα γαλάζια μου και ουρανέ
my blue sea and sky
περιμένω πότε θα μου πεις το ναι, ναι.
I wait when will you say me Yes, yes
Για πρώτη φορά,
For the first time
δεν ξέρω ποιος είμαι, δεν ξέρω που πάω,
I don’t know who I am, I don’t know where I am going
δε νοιάζομαι πια,
I don’t care anymore
για πρώτη φορά,
For the first time
δυο μάτια μαγνήτες με κάνουν τις νύχτες
Two magnet eyes make me on nights
να νιώθω τρελά,
to feel crazy
σε θέλω κοντά μου,
I want you near me
μην παίζεις κρυφτό στη δική μου καρδιά.
Don’t play “hide and seek” in my heart
Έχω κολλήσει στα δυο σου μάτια,
I’ve ‘stuck’ in your two eyes
κοίτα με πάλι, εγώ κομμάτια,
Look at me again, I turn to peices
κλείσε με στα βλέφαρά σου φυλακή
Close me in the prison of your eyelids
κι άσε με ισόβια εκεί,
and live me there forever (‘for life’)
έχω κολλήσει στα δυο σου μάτια,
I’ve ‘stuck’ in your two eyes
κοίτα με πάλι κι εγώ κομμάτια,
Look at me again and I turn to peices
θάλασσα γαλάζια μου και ουρανέ
my blue sea and sky
περιμένω πότε θα μου πεις το ναι, ναι.
I wait when will you say me Yes, yes
I tried to do that, but I must tell you about few things that should be checked..
first this 'μην παίζεις κρυφτό στη δική μου καρδιά.' literal it's Don't play hidden in my heart, which may be correct,but I don't know why I assumed that it means the way I translated
and second... as far as I know, Greeks have so much words for describing the blue colourand this γαλάζια is azure or turquoise, I think..
anyway, I think this translation will do good for you, until someone (maybe)correct it
![]()
thank u very much!!! and forget about those things that u're not sure about' i got the main meaning of the song; that's more important!
filakia!
Efxeristo Para Para Poli
Could someone please post a transliteration for this song also. Thanks.
Gia proti fora,
St' asteria petao, sti gi den patao,
Les ki eho ftera,
Gia proti fora,
Dyo matia galazia me lionoun ta vradia,
Me pane makria,
Se thelo konta mou,
Min paizeis kryfto sti diki mou kardia.
Gia proti fora,
Stis fleves mou niotho na min eho aima,
Na eho fotia,
Gia proti fora,
Dyo matia galazia ta krya mou vradia,
Me stelnoun ksana,
Se thelo konta mou,
Min paizeis kryfto sti diki mou kardia.
Eho kollisei sta dyo sou matia,
Koita me pali, ego kommatia,
Kleise me sta vlefara sou fylaki,
Ki ase me isovia ekei,
Eho kollisei sta dyo sou matia,
Koita me pali ki ego kommatia,
Thalassa galazia mou kai ourane,
Perimeno pote tha mou peis to nai, nai.
Gia proti fora,
Den ksero poios eimai, den ksero pou pao,
De noiazomai pia,
Gia proti fora,
Dyo matia magnites me kanoun tis nyhtes,
Na niotho trela,
Se thelo konta mou,
Min paizeis kryfto sti diki mou kardia.
Eho kollisei sta dyo sou matia,
Koita me pali, ego kommatia,
Kleise me sta vlefara sou fylaki,
Ki ase me isovia ekei,
Eho kollisei sta dyo sou matia,
Koita me pali ki ego kommatia,
Thalassa galazia mou kai ourane,
Perimeno pote tha mou peis to nai, nai.
Ρεμπέτικο για πάντα. Μάγκες είμαστε.