Parios - Θα με θυμηθείς (english translation?)

Thread: Parios - Θα με θυμηθείς (english translation?)

Tags: None
  1. dimi90's Avatar

    dimi90 said:

    Default Parios - Θα με θυμηθείς (english translation?)

    Θα με θυμηθείς

    Θα με θυμηθείς να το θυμηθείς
    όταν φύγω πια κι όταν αισθανθείς
    παγωνιά και τέλος
    Τότε τι να πεις για παρηγοριά
    τότε θα ν' αργά

    Θα 'ρθουνε στιγμές δάκρυα γεμάτες
    μόνη σου θα κλαις κλείσανε θα λες
    της ζωής οι στράτες
    Θα με θυμηθείς
    όταν πια θα δεις
    πόσο σ' αγαπώ
    Θα με θυμηθείς θα με θυμηθείς...

    Θα με θυμηθείς να το θυμηθείς
    όταν θα χαθώ θα με νοσταλγείς
    και θα με γυρεύεις
    Τότε τι να βρειςμες στην ερημιά
    Τότε θα ν' αργα



    Can someone translate that to english please?
     
  2. tzina772000's Avatar

    tzina772000 said:

    Default

    Θα με θυμηθείς
    You will remember me

    Θα με θυμηθείς να το θυμηθείς
    Remember that you will remember me
    όταν φύγω πια κι όταν αισθανθείς
    when I'll leave and when you will feel
    παγωνιά και τέλος
    coldness and end/finish
    Τότε τι να πεις για παρηγοριά
    Then what can you say for consolation
    τότε θα ν' αργά
    then it will be late

    Θα 'ρθουνε στιγμές δάκρυα γεμάτες
    Moments will come full of tears
    μόνη σου θα κλαις κλείσανε θα λες
    you will cry on your own and you will say that are closed
    της ζωής οι στράτες
    the roads of your life
    Θα με θυμηθείς
    You will remember me
    όταν πια θα δεις
    when you will see
    πόσο σ' αγαπώ
    how much I love you
    Θα με θυμηθείς θα με θυμηθείς...
    You will remember me, you will remember me...

    Θα με θυμηθείς να το θυμηθείς
    Remember that you will remember me
    όταν θα χαθώ θα με νοσταλγείς
    when I 'll get lost you will miss me
    και θα με γυρεύεις
    and you are going to search for me
    Τότε τι να βρεις μες στην ερημιά
    then what will you find in the wilderness
    Τότε θα ν' αργα
    then it will be late