Translation Spanish to Greek PLEASE!!!

Thread: Translation Spanish to Greek PLEASE!!!

Tags: None
  1. XavierMex said:

    Smile Translation Spanish to Greek PLEASE!!!

    Cielo y tierra

    Escribo tu nombre sin el mio
    Hoy en tu adios y desvario
    Inevitable debe ser
    Preguntaré por eso
    Si al perderte aprenderé
    A renunciar a ti
    Mas si te miro siento que
    Te asusta tanto como a mi
    Puedo haber sido y no lo fue
    Puedo mas no lo fue
    Y mi recuerdo al navegar
    A través del alma va
    De repente vuelvo a estar allá, ahora...

    Tú eras el cielo y yo la tierra
    Y cada uno una mitad
    En cada duda, en cada realidad
    Tú eras la sangre y yo las venas
    La misma luz en el cuerpo, en el alma

    Sin respirar te buscaré
    Sin respirar, ahogandome
    No hay un culpable, ya lo ves
    Ni un inocente solo
    Ahora un ustante más
    Y dos latidos se unirán
    Con la impresion de que de nuevo sea
    Igual como antes...

    Tú eras el cielo y yo la tierra
    Y cada uno una mitad
    En cada duda, en cada realidad, en la mirada
    Tú eras la sangre y yo las venas
    La misma luz en el cuerpo, en el alma

    Asi mientres yo te veo todavia
    Que te vas, mi vida
    No consigo no sentirte mia
    Es.. que estar sin ti yo no sé

    Cada palabra que me decias
    Cada proyecto de libertad
    Porqué ya no puede ahora ser ayer

    Que estar sin ti no sé
    Que estar sin ti no sé
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Cielo y tierra / Ουρανός και γη

    Escribo tu nombre sin el mio / Γράφω το όνομά σου χωρίς το δικό μου
    Hoy en tu adios y desvario / Σήμερα στο αντίο σου και στον αποχωρισμό
    Inevitable debe ser / Πρέπει να είναι αναπόφευκτο
    Preguntaré por eso / Θα ρωτήσω γι’ αυτό
    Si al perderte aprenderé / Αν με το να σε χάσω θα μάθω
    A renunciar a ti / Να παραιτούμαι από σένα
    Mas si te miro siento que / Αν σε κοιτάζω περισσότερο νιώθω ότι
    Te asusta tanto como a mi / Σε τρομάζει τόσο όσο εμένα
    Puedo haber sido y no lo fue / Θα μπορούσα να είμαι και δεν ήμουν
    Puedo mas no lo fue / Μπορώ περισσότερα, δεν ήμουν
    Y mi recuerdo al navegar / Και η ανάμνηση στο να ναυσιπλοώ
    A través del alma va / Δια μέσου της ψυχής πηγαίνει
    De repente vuelvo a estar allá, ahora... / Ξαφνικά ξαναβρίσκομαι εκεί, τώρα...

    Tú eras el cielo y yo la tierra / Εσύ ήσουν ο ουρανός και εγώ η γη
    Y cada uno una mitad / Και κάθε ένα μια μέση
    En cada duda, en cada realidad / Σε κάθε αμφιβολία, σε κάθε πραγματικότητα
    Tú eras la sangre y yo las venas / Εσύ ήσουν το αίμα και εγώ οι φλέβες
    La misma luz en el cuerpo, en el alma / Το ίδιο φως στο σώμα, στην ψυχή

    Sin respirar te buscaré / Χωρίς ν’ αναπνέω θα σε ψάξω
    Sin respirar, ahogandome / Χωρίς ν’ αναπνέω, καθώς πνίγομαι
    No hay un culpable, ya lo ves / Δεν υπάρχει φταίχτης, ήδη το βλέπεις
    Ni un inocente solo / Ούτε ένας αθώος μόνο
    Ahora un ustante más / Τώρα μια στιγμή ακόμα
    Y dos latidos se unirán / Και δυο χτύποι θα ενωθούν
    Con la impresion de que de nuevo sea / Με την εντύπωση του ότι το καινούριο να είναι
    Igual como antes... / Ίδιο όπως πριν...

    Tú eras el cielo y yo la tierra / Εσύ ήσουν ο ουρανός και εγώ η γη
    Y cada uno una mitad / Και κάθε ένα μια μέση
    En cada duda, en cada realidad / Σε κάθε αμφιβολία, σε κάθε πραγματικότητα
    Tú eras la sangre y yo las venas / Εσύ ήσουν το αίμα και εγώ οι φλέβες
    La misma luz en el cuerpo, en el alma / Το ίδιο φως στο σώμα, στην ψυχή

    Asi mientres yo te veo todavia / Έτσι ενώ εγώ σε βλέπω ακόμα
    Que te vas, mi vida / Που φεύγεις, ζωή μου
    No consigo no sentirte mia / Δεν κατορθώνω να σε νιώθω δική μου
    Es.. que estar sin ti yo no sé / Είναι... που το να είμαι χωρίς εσένα εγώ δεν ξέρω

    Cada palabra que me decias / Κάθε λέξη που μου είπες
    Cada proyecto de libertad / Κάθε σχέδιο ελευθερίας
    Porqué ya no puede ahora ser ayer / Γιατί πια δεν μπορεί τώρα να είναι χθες

    Que estar sin ti no sé / Που το να είμαι χωρίς εσένα δεν ξέρω
    Que estar sin ti no sé / Που το να είμαι χωρίς εσένα δεν ξέρω

    I tried, but I'm not very sure. A friend helped me too. Can you understand greek or at least greek letters?
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~