hi guys...could u help me?i love a song named MEINE DIPLA MOU and the singer is MARIANTA PIERIDI....and i want to know whats the song about...is so cool and the video awsomethanks a lot ...kisses
hi guys...could u help me?i love a song named MEINE DIPLA MOU and the singer is MARIANTA PIERIDI....and i want to know whats the song about...is so cool and the video awsomethanks a lot ...kisses
...habibi...
Πες μου τι θέλεις να σου φέρω
Pes mou ti theleis na sou fero
ζήτα μου κάτι μακρινό
zita mou kati makrino
για σένα θα τα καταφέρω
gia sena tha katafero
για σένα όλα τα μπορώ
gia sena ola ta mboro
Όταν σ' έχω στο πλευρό μου τι να φοβηθώ
Otan s'exo sto plefro mou ti fowitho
και το πιο μεγάλο πράγμα φαίνεται μικρό
kai tp pio megalo mbagma fenete mikro
Μείνε δίπλα μου, φως μου μες στο σκοτάδι
Meine sipla mou, fos mou mes sto sokdati
καληνύχτα μου και έρωτας κάθε βράδυ
kalinichta mou kai erotas kathe wradi
Μείνε δίπλα μου στα σφάλματά μου τα παλιά βαλε φωτιά
meine dipla mou sta sfalmata mou ta palia wale fotia
Μείνε δίπλα μου ανάσα μου κι αγέρι μου
meine sipla mou anasa mou ki ageri mou
την αλήθεια μου κανένας δεν τη ξέρει
tin alithia mou kanenas den ti xerei
Μείνε δίπλα μου να κάνω όνειρα τρελά βάλε φωτιά
meine dipla mou na kano oneira trela wale fotia
Αν θες μπορώ να βρω την άκρη
An thes mboro na wro akri
ακόμα και στον ουρανό
akoma kai otan ourano
κι ό,τι μου πεις θα κάνω στάχτη
ki o ti mou peis tha kano stachti
φτάνει να είσαι πάντα εδώ
ftanei na eisai panta edo
Όταν σ' έχω στο πλευρό μου τι να φοβηθώ
και το πιο μεγάλο πράγμα φαίνεται μικρό
Μείνε δίπλα μου...
...habibi...
Μείνε δίπλα μου...
filakia susi
αν ο Θεός δεν είναι Έλληνας, τότε γιατί είναι μπλέ και άσπρος ο ουρανός;
susi u re a sweet girl but....could u write it with the latin letters...or just give some translation in english?pls plsi ll be greatfull ...filakia para poli koukla
I tried the translation, but there is still some professional greek help needed to complete it
Tell me what you want me to bring you
Ask me something distant
For you I will accomplish (him) < I would use it???
For you I can (do) anything
If you have me at your side, for what to be afraid
And the biggest thing appears small
Stay beside me, my light in the night
My good-night and love each evening
Stay with me in my faults (to the old you put fire) < pls a greek have to do it
Stay beside me, my breath and (ageri) mou <pls some greek help!
I my truth no one try
Stay beside me to be crazy dreams madness you put fire (sorry, sounds completely strange)
If (…) I can find the end
Even in the sky
And what you say to me I will make ash
It reaches you are always here
I am sure, that some greek users will feel pity with us, and correct the text
susi
Last edited by blue velvet; 09-16-2007 at 11:19 AM.
αν ο Θεός δεν είναι Έλληνας, τότε γιατί είναι μπλέ και άσπρος ο ουρανός;
she did it..maybe you can't see it..there is one line of greek..and then one line of latin letters![]()
oh well...about translation,I don't know![]()
xaxaxa, but there will be others to make my confused brain clear
susi
αν ο Θεός δεν είναι Έλληνας, τότε γιατί είναι μπλέ και άσπρος ο ουρανός;
για σένα θα τα καταφέρω -> For you I will accomplish it (as you said)
Μείνε δίπλα μου στα σφάλματά μου τα παλιά βαλε φωτιά -> Stay beside me and put fire to my old mistakes
Μείνε δίπλα μου ανάσα μου κι αγέρι μου -> Stay beside me my breath and my breeze
την αλήθεια μου κανένας δεν τη ξέρει -> None knows my truth
Μείνε δίπλα μου να κάνω όνειρα τρελά βάλε φωτιά -> Stay beside me to make crazy dreams, put fire
Αν θες μπορώ να βρω την άκρη -> if you want i can find the end (edge)
φτάνει να είσαι πάντα εδώ -> it's enough (you) to be here forever
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
thank you for correcting the 'strange' sentences, I suppose I will become better, when I visit some courses, I am just searching for one, that will start in october in athens
susi
αν ο Θεός δεν είναι Έλληνας, τότε γιατί είναι μπλέ και άσπρος ο ουρανός;
thx again for making me understand the songs i like to hear.....efharisto ....polla filakia
Susi mou you're so good! It was a difficult song, but you did it quite well.![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~