Hi all!
Yes, I know it's super new so I'm sure this is a long shot, but anyone have the lyrics? It's kind of ridiculous but at the same time I'm kind of obsessed with itlol
Thanks!!
Hi all!
Yes, I know it's super new so I'm sure this is a long shot, but anyone have the lyrics? It's kind of ridiculous but at the same time I'm kind of obsessed with itlol
Thanks!!
Σε βγάζω άκυρο
I think you’re wrong*
Αγάπη σημαίνει να σε νοιάζει για μας
Love means to care about us
Τη ζωή σου να δίνεις και να μη με ξεχνάς
To give your life and not to forget me
Αγάπη σημαίνει να ‘σαι δίπλα μου, εδώ
Love means to be next to me, here
Να μου λείπεις συνέχεια, να σου λείπω κι εγώ
To miss you all the time, to miss me too
Αγάπη σημαίνει την αλήθεια να λες
Love means to tell the truth
Κι όταν βγαίνεις με άλλη να σε τρων οι ενοχές
And when you go out with someone else the remorse to consume you
Άκουσέ με καλά, άκουσέ με καλά, άκουσέ με καλά
Listen to me carefully, listen to me carefully, listen to me carefully
Σε βγάζω άκυρο
I think you’re wrong
Σε βγάζω άκυρο
I think you’re wrong
Σε βγάζω άκυρο
I think you’re wrong
Σε βγάζω άκυρο και τέρμα
I think you’re wrong and that’s is
Θα βγαίνω, θα πίνω, δεκάρα πια δε δίνω
I’ll go out, I’ll drink, I don’t care anymore
Θα νοιάζομαι για μένα και πρόβλημα κανένα
I’ll care for myself and (there’s) no problem
Αργά θα γυρνάω και πια δε θα πονάω
I’ll return late and I won’t pain anymore
Θα νοιάζομαι για μένα και πρόβλημα κανένα
I’ll care for myself and (there’s) no problem
Αγάπη σημαίνει ν’ αφιερώνεις τραγούδια
Love means to dedicate songs
Και στη δύσκολη φάση να μου φέρνεις λουλούδια
And in the difficult moment to bring me flowers
Αγάπη σημαίνει να μου είσαι πιστός
Love means to be loyal to me
Και εικοσιτέσσερις ώρες να ‘σαι πάντα καλός
And twenty-four hours to be always good
Αγάπη σημαίνει να προσέχεις πολύ
Love means to be very careful
Να μη σκάσεις τον άλλον γιατί θα εκραγεί
Not to torment the other cause he’ll burst out
Άκουσέ με καλά, άκουσέ με καλά, άκουσέ με καλά
Listen to me carefully, listen to me carefully, listen to me carefully
Σε βγάζω άκυρο
I think you’re wrong
Σε βγάζω άκυρο
I think you’re wrong
Σε βγάζω άκυρο
I think you’re wrong
Σε βγάζω άκυρο και τέρμα
I think you’re wrong and that’s is
Θα βγαίνω, θα πίνω, δεκάρα πια δε δίνω
I’ll go out, I’ll drink, I don’t care anymore
Θα νοιάζομαι για μένα και πρόβλημα κανένα
I’ll care for myself and (there’s) no problem
Αργά θα γυρνάω και πια δε θα πονάω
I’ll return late and I won’t pain anymore
Θα νοιάζομαι για μένα και πρόβλημα κανένα
I’ll care for myself and (there’s) no problem
Σε βγάζω άκυρο
I think you’re wrong
Σε βγάζω άκυρο λοιπόν
So I think you’re wrong
Απ’ την ζωή μου είσαι απών
From my life you’re absent
Που δεν πεθαίνεις
That you don’t die
Ούτε νοιάζεσαι για μένα
Neither you care about me
Σε βγάζω άκυρο γιατί
I think you’re wrong cause
Πια δε σου καίγεται καρφί
You don’t care anymore
Σε βγάζω άκυρο και τέρμα
I think you’re wrong and that’s is
Θα βγαίνω, θα πίνω, δεκάρα πια δε δίνω
I’ll go out, I’ll drink, I don’t care anymore
Θα νοιάζομαι για μένα και πρόβλημα κανένα
I’ll care for myself and (there’s) no problem
Αργά θα γυρνάω και πια δε θα πονάω
I’ll return late and I won’t pain anymore
Θα νοιάζομαι για μένα και πρόβλημα κανένα
I’ll care for myself and (there’s) no problem
* It’s not the right translation cause literally it means “I prove you’re invalid”. I don’t know what exactly this woman wants to say, so I tried to make out something. I’m so ashamed when I hear this kind of songs…Se vgazo akiro is our culture?
![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
se vgazw akuro is actually a slang term.. i think it means something along the lines of she's done with him, but I'm not 100% sure. But you're right as far as the literal translation.
That's actually why I said the song ridiculousBut it's kinda catchy at the same time.
Thanks again!
You're welcome. I like the music, but the lyrics are kind of stupid...![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~