please help me with the translation of this song![]()
![]()
please help me with the translation of this song![]()
![]()
Δε με ρίχνεις
You don’t deceive me
Με δακρυσμένα μάτια μου ζητάς συγγνώμη
With tearful eyes you ask sorry from me
μετάνιωσες μου λες πως μ' αγαπάς ακόμη
you say to me that you regretted, that you still love me
μα τώρα πια σε έμαθα καλά λυπάμαι
but now I know you well, I’m sorry
τα πάντα από σένα ακόμη με πονάνε
everything of you still hurts me
Να να να να να να το πήρα απόφαση
Na na na na na na I made up my mind
να να να να μην ψάχνεις πρόφαση
na na na na don’t look for excuses
δε με ρίχνεις τώρα πια σ' αγαπάω μεν αλλά
now you don’t deceive me anymore, I love you but
αν γυρίσεις θα πεθάνω ακόμη μια φορά
if you return I’ll die for once more
δε με ρίχνεις τώρα πια η δική σου αγκαλιά
now you don’t deceive me anymore, your embrace
δεν κρατάει παραπάνω από μία βραδιά
doesn’t hold more than a night
Με νάζια προσπαθείς και πάλι να με ρίξεις
With minces don’t try to deceive me again
πως όλα θα αλλάξουν θέλεις να με πείσεις
you want to convince me that everything will change
μα τώρα πια σε έμαθα καλά λυπάμαι
but now I know you well, I’m sorry
τα πάντα από σένα ακόμη με πονάνε
everything of you still hurts me
Να να να να να να το πήρα απόφαση
Na na na na na na I made up my mind
να να να να μην ψάχνεις πρόφαση
na na na na don’t look for excuses
δε με ρίχνεις τώρα πια σ' αγαπάω μεν αλλά
now you don’t deceive me anymore, I love you but
αν γυρίσεις θα πεθάνω ακόμη μια φορά
if you return I’ll die for once more
δε με ρίχνεις τώρα πια η δική σου αγκαλιά
now you don’t deceive me anymore, your embrace
δεν κρατάει παραπάνω από μία βραδιά…
doesn’t hold more than a night…
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
thank u very much namesake :P I haven`t heard u lately![]()
Molia Maraki mou. Yes lately I have many lessons and I don't have free time![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~