Plsss .. I need someone to translate me the song Barbaiani .. Pls Pls Pls
Plsss .. I need someone to translate me the song Barbaiani .. Pls Pls Pls
Barbaiani? Do you know the artist?
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Actually no. It's very old. Look at this: http://charlotte-f.mylivepage.com/file/331/1293
You can download it from here. If you could gave me the greek text and the translation it'll be great. By the way you've done a good job with your lessons in greek. I've started to learn it, but it's really hard.
So, I hope you can help.
Превод ли искаш?
Песента е на Стелиос Казандзидис, нарича се "О барба Янис", а не "барбаяни". Ако го кажеш така на някой грък, никога няма да се сети.
"Янис" е име, а "барба" е онова, на което ние казваме "бай".
Ето:
Старче Янис
Приятелю Янис, ти остаря,
през много изпитания премина
и смъртта от нас дойде да те вземе накрая.
Ти, който беше като брат за нас,
който никога не помрачи усмивките ни,
направи ми сега една последна услуга.
Писмо ми изпрати от отвъдното,
дали светлината е по-добра от мрака.
Светлина тук горе има, казваш, приятелю Янис.
Но какво със светлината да правя,
когато са черни сърцата.
Старче Яниc, приятелю,
едно съобщение прати ми.
И твоето бузуки също чака.
Тук са все същите неща:
тревоги, болки и сълзи.
А какво в Долния свят се случва?
Писмо ми изпрати от отвъдното,
дали светлината е по-добра от мрака.
Светлина тук горе има, казваш, приятелю Янис.
Но какво със светлината да правя,
когато са черни сърцата.
Haha I was ready to paste the translation, but I think that Bulgarian is better.
Bravo Panselinos![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
I've translated this song before, Maraki mou, so I just pasted the translation here.
Tespa... Here's the lyrics, Stela:
O Barba Yiannis
Stelios Kazantzidis
Barba Yianni, gerases
Polles fourtounes perases
Ki apo konda mas irthe o haros na se pari
Esi, pou san aderfi mas
De halages to kefi mas
Kane mou tora ke mia teleftea hari
Ena gramma na mou stilis ap' ton Adi
An to fos in' pio kalo ap'to skotadi
Fos iparhi edo pano, barba Yianni mou pou les
Ma to fos ti na to kano
Pou ine mavres i kardies
Barba Yianni, file mou
Ena mandato stile mou
Ke to bouzouki sou ki ekino perimeni
Edo ta idia pramata
Vasana, poni, klamata
Ston kato kosmo telos pandon ti simveni
Ena gramma na mou stilis ap' ton Adi
An to fos in' pio kalo ap'to skotadi
Fos iparhi edo pano, barba Yianni mou pou les
Ma to fos ti na to kano
Pou ine mavres i kardies
ha ha .. panselinos благодаря ти. Наистина нямах представа, защото навсякъде я пишат Барбаяни. Все пак сега съм в процес на учене на Гръцкия.
Thanks to all for the help.![]()