Φτιάξε καρδιά μου το δικό σου παραμύθι
Create your own fairy tale my heart
Φτιάχνουν απόψε με κουρέλια και σανίδια
They're making tonight with rags and logs
έναν συνοικισμό αυτόνομο
an independent neighborhood
Αυτοί που ψάχνουν για διαμάντια στα σκουπίδια και στον υπόνομο
Those who search the trash and drain for diamonds
Κι εσυ που ψάχνεις το κουκί και το ρεβίθι
And you that search the bean and the chick-pea (the phrase "το κουκι και το ρεβυθι" is used at the openings of fairy tales)
στο τέλμα αυτό που βυθιζόμαστε
at this swamp that we're sinking
Φτιάξε μαζί τους το δικό σου παραμύθι
Create, with them, your own fairy tale
γιατί χανόμαστε
because we're losing it
Μες το δικό σου παραμύθι ξαναβρές το
In your own fairy tale find it agan
το ξεχασμένο μονοπάτι σου
your forgotten path
Και ξαναχάσ'το, ξαναβρές τo, ξαναπές το
And re-loose it, re-found it, re-say it
το τραγουδάκι σου
your little song
Ξελεύθερώνω την ωραία πεταλούδα
I free the beautiful batterfly
από τη σφραγισμένη γυάλα της
from her sealed glass bowl
Να σου δανείσει τα φτερά της τα βελούδα και τα μεγάλα της
To borrow you it's great and vevlet wings
Κι αντί να ψάχνεις τριαντάφυλλα στα στήθη
And instead of searching roses at the breasts
αυτών που χάμω τα πετάξανε
of those who throw them down
Φτιάξε καρδιά μου
create my heart
το δικό σου παραμύθι
your own fairy tale
αλλιώς τη βάψαμε
or we screw it
Φτιάχνω απόψε με κουρέλια και σανίδια
I'm making tonight with rags and logs
έναν συνοικισμό αυτόνομο
an independent neighborhood
Μ'αυτούς που ψάχνουν για διαμάντια στα σκουπίδια και στον υπόνομο
With those who search the trash and drain for diamonds
Κι αντί να ψάχνω το κουκί και το ρεβύθι
And instead of searching the bean and the chick-pea
στο τέλμα αυτό που βυθιζόμαστε
at this swamp that we're sinking
Φτιάχνω μαζί σας το δικό μας παραμύθι
I'm creating with you, our fairy tale
γιατί χανόμαστε
cause we're losing it
Μες το δικό μας παραμύθι ξαναβρές το
Into our own fairy tale find it again
το ξεχασμένο μονοπάτι σου
your forgotten path
Και ξαναχάσ'το, ξαναβρές το, ξαναπές το
And re-loose it, re-find it, re-say it
το τραγουδάκι σου
your little song.
Very nice song btw!!!!
"Gilgamesh, where are you hurrying to?
You will never find that life for which you are looking.
When the gods created man they allotted to him death,
but life they retained in their own keeping"