All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 12-27-2007, 05:39 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
kreatza's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Bucharest
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Exclamation Kourkoulis

Hi everyone!
I found on youtube a video with kourkoulis and i would like to know the names of the songs that are sang by him there(ESPECIALLY THE FIRST ONE) and if someone also has the lyrics for any of them, even better
This is the url: http://youtube.com/watch?v=V8AH9U2_AG8
Thank you! :*
kreatza is offline   Reply With Quote

Old 12-27-2007, 02:32 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Amethystos's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Στη χώρα που δώθηκε
Thanks: 47
Thanked 53 Times in 35 Posts

NO 1 "tossa deilina"

Lyrics : helias filippou
Music : kiriakos papadopoulos


Μια εικόνα ξεχασμένη στο μυαλό μου πάντα μένει
αγκαλιά και μεθυσμένοι μέσα στη βροχή
Τώρα ο καθένας μόνος γύρισα σελίδα κι όμως
σαν να πάγωσε ο χρόνος με γυρνάει εκεί

Τόσα δειλινά, τόσα ξενύχτια, όνειρα κοινά και καρδιοχτύπια
πίκρα και χαρά μαζί σου ήπια, τώρα μοναξιά
Βράδια μαγικά και εμείς τ' αστέρια στα ψηλαφιστά στόματα-χέρια
μες στην παγωνιά τα καλοκαίρια τώρα μοναξιά

Μέρα νύχτα ασωτίες στα μπαράκια στις πλατείες
τώρα πια φωτογραφίες έχω συντροφιά
Όλα μοιάζουν περασμένα κι όμως τόσο αγαπημένα
ό,τι μου θυμίζει εσένα σαν μια ζωγραφιά

Τόσα δειλινά, τόσα ξενύχτια, όνειρα κοινά και καρδιοχτύπια
πίκρα και χαρά μαζί σου ήπια, τώρα μοναξιά
Βράδια μαγικά και εμείς τ' αστέρια στα ψηλαφιστά στόματα-χέρια
μες στην παγωνιά τα καλοκαίρια τώρα μοναξιά

No 2 "Na tane apopse"


Lyrics: Christos Kantzelis
Music: Τassos Panagis

Έχω πιει κι έχω μεθύσει
τις στιγμές μας νοσταλγώ
και απάνω στο μεθύσι
πάλι μέσα μου θα πω

Να 'τανε απόψε η νύχτα
αγκαλιά μου που σε είχα
και με κέρναγες φιλιά
Να 'τανε απόψε η νύχτα
τα δυο μάτια σου που είδα
και μου 'κλεψαν την καρδιά
κι ας χανόσουνα ξανά

Δεν τελειώνει η αγάπη
μια φορά μου είχες πει
ξημερώνει και ακόμα
μες στη σκέψη μου εσύ

Να 'τανε απόψε η νύχτα
αγκαλιά μου που σε είχα
και με κέρναγες φιλιά
Να 'τανε απόψε η νύχτα
τα δυο μάτια σου που είδα
και μου 'κλεψαν την καρδιά
κι ας χανόσουνα ξανά

No 3 " Pires tis zwhs mou ta feggaria"

Lyrics : helias filippou
Music : kiriakos papadopoulos


Πήρες της ζωής μου τα φεγγάρια
Και δικά σου τα κρατάς
Μ' άφησες να ζω μες τα σκοτάδια
Για ποια αγάπη μου μιλάς

Τι μου ζητάς τι μου ξυπνάς
Για ποια ενθύμια μιλάς
Απ' τη φωτιά δεν θέλω πια να με περνάς
Δε σ' αγαπώ δε μ' αγαπάς
Με λόγια δε με ξεγελάς
Ξέρω τι θες μα εκεί που ήσουνα να πας

Πήρες της ζωής μου τα φεγγάρια
Και δικά σου τα κρατάς
Μ' άφησες να ζω μες τα σκοτάδια
Για ποια αγάπη μου μιλάς
Πήρες της ζωής μου τα φεγγάρια
Και δικά σου τα κρατάς
Μ' άφησες να ζω μες τα σκοτάδια
Για ποια αγάπη μου μιλάς

Αφού είσαι αλλού γιατί γυρνάς
Γιατί συγγνώμη μου ζητάς
Πάνω στα ερείπια της αγάπης μας πατάς
Δε σ' αγαπώ δε μ' αγαπάς
Με λόγια δε με ξεγελάς
Ξέρω τι θες μα εκεί που ήσουνα να πας

Πήρες της ζωής μου τα φεγγάρια
Και δικά σου τα κρατάς
Μ' άφησες να ζω μες τα σκοτάδια
Για ποια αγάπη μου μιλάς
Πήρες της ζωής μου τα φεγγάρια
Και δικά σου τα κρατάς
Μ' άφησες να ζω μες τα σκοτάδια
Για ποια αγάπη μου μιλάς

No 4 "Kindynos "

Lyrics : helias filippou
Music : kiriakos papadopoulos

Ξέρω τι παθαίνω
Όταν σ' έχω αγκαλιά και πεθαίνω
Με αναστατώνεις
Και στη φλόγα σου με λιώνεις
Κόβεται η πνοή μου
Το οξυγόνο μου είσαι εσύ και η ζωή μου
Κάνεις πως δεν θέλεις
Μα τη δύναμή σου ξέρεις

Κίνδυνος τα χάδια σου
Κι επικίνδυνα τα μάτια σου
Κίνδυνος το σώμα σου
Μα εγώ τα θέλω όλα σου
Κίνδυνος τα χάδια σου
Κι επικίνδυνα τα μάτια σου
Κίνδυνος το σώμα σου
Μα εγώ τα θέλω όλα σου

Ότι θες με κάνεις
Το μυαλό μου προσπαθείς να τρελάνεις
Είσαι αδυναμία
Και για την καρδιά μου η μία
Κόβεται η πνοή μου
Το οξυγόνο μου είσαι εσύ και η ζωή μου
Κάνεις πως δεν θέλεις
Μα τη δύναμή σου ξέρεις

Κίνδυνος τα χάδια σου
Κι επικίνδυνα τα μάτια σου
Κίνδυνος το σώμα σου
Μα εγώ τα θέλω όλα σου
Κίνδυνος τα χάδια σου
Κι επικίνδυνα τα μάτια σου
Κίνδυνος το σώμα σου
Μα εγώ τα θέλω όλα σου

No 5 "Pezeis me ti floga"

Lyrics : helias filippou
Music : kiriakos papadopoulos

Ήσουν μόνη κι ήμουν μόνος
Κι όλα τα άρχισες εσύ
Ίδιο πάθος ίδιος δρόμος
Για μια νύχτα απόλαυση

Τώρα θέλεις να ξεφύγεις
Και δικαιολογίες λες
Καίγεσαι και μου το δείχνεις
κι όταν στο θυμίζω κλαις

Παίζεις με τη φλόγα
Εγώ στο 'πα
Πως στο τέλος θα καείς
Παίζεις με τη φλόγα
Κι ήρθε η ώρα
Τώρα να με θυμηθείς

Ήσουν μόνη κι ήμουν μόνος
και το πήρες σοβαρά
ότι τέτοιες ευκαιρίες
σου τυχαίνουν μια φορά

τώρα θέλεις να ξεφύγεις
ξέρεις ψέματα πως λες
καίγεσαι και μου το δείχνεις
κι όταν στο θυμίζω κλαις

No 6 "Zilia mou parapono mou "

Lyrics : helias filippou
Music : kiriakos papadopoulos

Ζήλια μου παράπονό μου
Λόγια μην ακούς του κόσμου
Κι όσα την καρδιά σου καίνε
Απ' την ζήλια τους τα λένε

Πάλι σ' έπιασα να κλαις
Πάλι σου' πανε για μένα
Στην καρδούλα σου φωτιές
Σου ανάβουν μ' ένα ψέμα
Θέλουν το κακό σου
Βαλ' το στο μυαλό σου
Εγω ζω για σένα
Κι είμαι ο άνθρωπός σου

Ζήλια μου παράπονό μου
Λόγια μην ακούς του κόσμου
Ότι και να λεν για μένα
Σου το λέω είναι ψέμα
Ζήλια μου παράπονό μου
Λόγια μην ακούς του κόσμου
Κι όσα την καρδιά σου καίνε
Απ' την ζήλια τους τα λένε

Λένε πως δεν σ' αγαπώ
Και σου κρύβω την αλήθεια
Μ' άλλες πάω όταν αργώ
Κι άλλα χίλια παραμύθια
Θέλουν το κακό σου
Βαλ' το στο μυαλό σου
εγώ ζω για σένα
Κι είμαι ο άνθρωπός σου

Ζήλια μου παράπονό μου
Λόγια μην ακούς του κόσμου
Ότι και να λεν για μένα
Σου το λέω είναι ψέμα
Ζήλια μου παράπονό μου
Λόγια μην ακούς του κόσμου
Κι όσα την καρδιά σου καίνε
Απ' την ζήλια τους τα λένε

NOTE: These are the lyrics from the albums and not from the youtube's video
Hope i helped
__________________
Σαν φεγγαρόσκονη η ψυχή μου στον αέρα
θα σε αγγίζει απαλά
στα αδύναμά σου τα φτερά
και θα σκορπάει ξανά ψηλά στα αστέρια
Amethystos is offline   Reply With Quote

Old 12-28-2007, 05:24 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
kreatza's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Bucharest
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

yessss!! thank u a lot! i saw that on youtube are only fragments but u've done a great job! :*
kreatza is offline   Reply With Quote

Old 12-28-2007, 01:44 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Amethystos's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Στη χώρα που δώθηκε
Thanks: 47
Thanked 53 Times in 35 Posts

you 're welcome my friend
__________________
Σαν φεγγαρόσκονη η ψυχή μου στον αέρα
θα σε αγγίζει απαλά
στα αδύναμά σου τα φτερά
και θα σκορπάει ξανά ψηλά στα αστέρια
Amethystos is offline   Reply With Quote

Old 01-03-2008, 04:37 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Please can someone get me the latin and english translation of "tosa deilina" Please please please??
Feeb is offline   Reply With Quote

Old 01-03-2008, 05:17 PM   #6 (permalink)
y!
Senior Member
 
y!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Belgrade,Serbia
Thanks: 0
Thanked 6 Times in 6 Posts
Send a message via MSN to y!

Μια εικόνα ξεχασμένη στο μυαλό μου πάντα μένει
Mia eikona ksexasmeni sto mialo mou panta menei
One forgoten picture in my memory is still alive
αγκαλιά και μεθυσμένοι μέσα στη βροχή
agkalia kai methismenoi mesa sti vroxi
embrace and drunk on rain
Τώρα ο καθένας μόνος γύρισα σελίδα κι όμως
Tora o kathenas monos girisa selida ki omos
Now we are alone, I turned the page, but
σαν να πάγωσε ο χρόνος με γυρνάει εκεί
san na pagose o xronos me girnaei ekei
like time froze, gets me back there

Τόσα δειλινά, τόσα ξενύχτια, όνειρα κοινά και καρδιοχτύπια
Tosa deilina, tosa ksenixtia, oneira koina kai kardioxtipia
So many nights, so much insomnias, mutual dreams and heart beats
πίκρα και χαρά μαζί σου ήπια, τώρα μοναξιά
pikra kai xara mazi sou ipia, tora monaksia
bitter and sweet I tasted with you, and now loneliness
Βράδια μαγικά και εμείς τ' αστέρια στα ψηλαφιστά στόματα-χέρια
vradia magika kai emeis t'asteria sta psilafista stomata-xeria
Magic nights and we under the stars, lips and hands touches
μες στην παγωνιά τα καλοκαίρια τώρα μοναξιά
mes stin pagonia ta kalokairia tora monaksia
on frost, there were summers for us, and now loneliness

Μέρα νύχτα ασωτίες στα μπαράκια στις πλατείες
Mera nixta asoties sta mparakia stis plateies
Days, night, profligacy in bars on squares,
τώρα πια φωτογραφίες έχω συντροφιά
tora pia fotografies exo sintrofia
now only pictures are my company
Όλα μοιάζουν περασμένα κι όμως τόσο αγαπημένα
Ola moiazoun perasmena ki omos toso agapimena
everything is the past now, and I love it so much
ό,τι μου θυμίζει εσένα σαν μια ζωγραφιά
o'ti mou thimizei esena san mia zografia
everything, like one picture, reminds me of you

I tried to translate to english one serbian translation..it's not good,but u have an idea about the song, before someone else translate it
y! is offline   Reply With Quote

Old 01-06-2008, 06:43 AM   #7 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

thank you soooo much!
Feeb is offline   Reply With Quote

Old 02-19-2009, 07:04 AM   #8 (permalink)
Junior Member
 
Eftychia's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Ολλανδία / The Netherlands
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Can someone give the translation of zilia mou, parapono mou in english and phonetic? metafrasi apo to tragoudi sto agklika kai fonitikos ?

efcharisto poly ! thank you!
Eftychia is offline   Reply With Quote

Old 02-20-2009, 03:02 PM   #9 (permalink)
y!
Senior Member
 
y!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Belgrade,Serbia
Thanks: 0
Thanked 6 Times in 6 Posts
Send a message via MSN to y!

Zilia mou parapono mou


Ζήλια μου παράπονό μου
Zilia mou parapono mou
Λόγια μην ακούς του κόσμου
Logia min akous tou kosmou
Κι όσα την καρδιά σου καίνε
Ki osa tin kardia sou kaine
Απ' την ζήλια τους τα λένε
Ap' tin zilia tous ta lene

Πάλι σ' έπιασα να κλαις
Pali s'epiasa na klaise
Πάλι σου' πανε για μένα
Pali sou pane gia mena
Στην καρδούλα σου φωτιές
Stin kardoula sou foties
Σου ανάβουν μ' ένα ψέμα
Sou anavoun m'ena psema
Θέλουν το κακό σου
Theloun to kako sou
Βαλ' το στο μυαλό σου
Val' to sto mialo sou
Εγω ζω για σένα
Ego zo gia sena
Κι είμαι ο άνθρωπός σου
Ki eimai o anthropos sou

Ζήλια μου παράπονό μου
Zilia mou parapono mou
Λόγια μην ακούς του κόσμου
Logia min akous tou kosmou
Ότι και να λεν για μένα
Oti kai na len gia mena
Σου το λέω είναι ψέμα
Sou to leo einai psema
Ζήλια μου παράπονό μου
Zilia mouj parapono mou
Λόγια μην ακούς του κόσμου
Logia min akous tou kosmou
Κι όσα την καρδιά σου καίνε
Ki osa tin kardia sou kaine
Απ' την ζήλια τους τα λένε
Ap' tin zilia tous na lene

Λένε πως δεν σ' αγαπώ
Lene pos den s'agapo
Και σου κρύβω την αλήθεια
Kai sou krivo tin alitheia
Μ' άλλες πάω όταν αργώ
M'alles pao otan argo
Κι άλλα χίλια παραμύθια
Ki alla xilia paramithia
Θέλουν το κακό σου
Theloun to kako sou
Βαλ' το στο μυαλό σου
Val' to sto mialo sou
εγώ ζω για σένα
ego zo gia sena
Κι είμαι ο άνθρωπός σου
Ki eimai o anthropos sou

Ζήλια μου παράπονό μου
Zilia mou parapono mou
Λόγια μην ακούς του κόσμου
Logia min akous tou kosmou
Ότι και να λεν για μένα
Oti kai na len gia mena
Σου το λέω είναι ψέμα
Sou to leo einai psema
Ζήλια μου παράπονό μου
Zilia mou parapono mou
Λόγια μην ακούς του κόσμου
Logia min akous tou kosmou
Κι όσα την καρδιά σου καίνε
Ki osa tin kardia sou kaine
Απ' την ζήλια τους τα λένε
Ap' tin zilia tous ta lene

phonetic from me
y! is offline   Reply With Quote

Old 02-21-2009, 06:45 AM   #10 (permalink)
Junior Member
 
Eftychia's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Ολλανδία / The Netherlands
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

thavmasios! efcharisto! now only the English translation..
Eftychia is offline   Reply With Quote

Old 04-18-2009, 05:29 AM   #11 (permalink)
Member
 
Join Date: Mar 2009
Location: Istanbul
Thanks: 2
Thanked 1 Time in 1 Post

Can anyone translate this song please?


" Pires tis zwhs mou ta feggaria"

Lyrics : helias filippou
Music : kiriakos papadopoulos


Πήρες της ζωής μου τα φεγγάρια
Και δικά σου τα κρατάς
Μ' άφησες να ζω μες τα σκοτάδια
Για ποια αγάπη μου μιλάς

Τι μου ζητάς τι μου ξυπνάς
Για ποια ενθύμια μιλάς
Απ' τη φωτιά δεν θέλω πια να με περνάς
Δε σ' αγαπώ δε μ' αγαπάς
Με λόγια δε με ξεγελάς
Ξέρω τι θες μα εκεί που ήσουνα να πας

Πήρες της ζωής μου τα φεγγάρια
Και δικά σου τα κρατάς
Μ' άφησες να ζω μες τα σκοτάδια
Για ποια αγάπη μου μιλάς
Πήρες της ζωής μου τα φεγγάρια
Και δικά σου τα κρατάς
Μ' άφησες να ζω μες τα σκοτάδια
Για ποια αγάπη μου μιλάς

Αφού είσαι αλλού γιατί γυρνάς
Γιατί συγγνώμη μου ζητάς
Πάνω στα ερείπια της αγάπης μας πατάς
Δε σ' αγαπώ δε μ' αγαπάς
Με λόγια δε με ξεγελάς
Ξέρω τι θες μα εκεί που ήσουνα να πας

Πήρες της ζωής μου τα φεγγάρια
Και δικά σου τα κρατάς
Μ' άφησες να ζω μες τα σκοτάδια
Για ποια αγάπη μου μιλάς
Πήρες της ζωής μου τα φεγγάρια
Και δικά σου τα κρατάς
Μ' άφησες να ζω μες τα σκοτάδια
Για ποια αγάπη μου μιλάς
HelenEda is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Nikos Kourkoulis, Rallia Xristidou & Kelly Kelekidou translations!! Grisja Greek lyrics translation 12 10-24-2009 11:27 AM
Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs! tzina772000 Greek lyrics translation 26 06-28-2008 08:07 PM
Solved: Kourkoulis, Theodoridou, Dalaras, ... svetislav Greek lyrics translation 4 03-25-2007 01:59 PM
I Need Some Help From Any Greek Speaking People!!!! melissa329 Greek lyrics translation 54 03-19-2007 06:09 PM
Kourkoulis Translation Greek -> English maraki86 Greek lyrics translation 8 12-25-2006 02:00 PM



All times are GMT -6. The time now is 01:49 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1