All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 12-29-2007, 03:18 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 10
Wink Please translate: Vampires will never hurt you My Chemical Romance

please translate to greek .please


And if they get me and the sun goes down into the ground,
And if they get me take this spike to my heart and,
And if they get me and the sun goes down,
And if they get me take this spike and,
You put the spike in my heart
And if the sun comes up will it tear the skin right off our bones
And then as razor sharp white teeth rip out our necks I saw you there
Someone get me to the doctor, someone get me to a church
Where they can pump this venom gaping hole
And you must keep your soul like a secret in your throat
And if they come and get me
What if you put the spike in my heart
And if they get me and the sun goes down
And if they get me take this spike and
(Come on!)
[Chorus]
Can you take this spike?
Will it fill our hearts with thoughts of endless
Night time sky?
Can you take this spike?
Will it wash away this jet black feeling?
And now the nightclub sets the stage for this they come in pairs she said
We'll shoot back holy water like cheap whiskey they're always there
Someone get me to the doctor, and someone call the nurse
And someone buy me roses, and someone burned the church
We're hanging out with corpses, and driving in this hearse
And someone save my soul tonight, please save my soul
[Chorus]
Can you take this spike?
Will it fill our hearts with thoughts of endless
Night time sky?
Can you take this spike?
Will it wash away this jet black now?
(Let's go! Come on!)
And as these days watch over time, and as these days watch over time
And as these days watch over us tonight
[x2]
I'll never let them, I'll never let them
I'll never let them hurt you not tonight
I'll never let them, I can't forget them
I'll never let them hurt you, I promise
Struck down, before our prime
Before, you got off the floor
Can you stake my heart? Can you stake my heart?
Can you stake my heart? Can you stake my heart?
(And these thoughts of endless night
bring us back into the light
and this venom from my heart)
Can you stake my heart? Can you stake my heart?
(And these thoughts of endless night
bring us back into the light
kill this venom from my heart)
Can you stake me before the sun goes down?
(And as always, innocent like roller coasters.
Fatality is like ghosts in snow and you have no idea what you're up against
because I've seen what they look like.
Becoming perfect as if they were sterling silver chainsaws going cascading...)
xristinu is offline   Reply With Quote

Old 12-30-2007, 06:19 AM   #2 (permalink)
iZi
Junior Member
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 10
Default Αποτελέσματα αναζήτησης για

Και εάν με παίρνουν και ο ήλιος πηγαίνει κάτω στο έδαφος, και εάν με παίρνουν παίρνουν αυτήν την ακίδα στην καρδιά μου και, και εάν με παίρνουν και ο ήλιος πηγαίνει κάτω, και εάν με παίρνουν παίρνουν αυτήν την ακίδα και, βάζετε την ακίδα στην καρδιά μου και εάν ο ήλιος εμφανίζεται αυτό θα σχίσει το δικαίωμα δερμάτων από τα κόκκαλά μας και έπειτα δεδομένου ότι τα αιχμηρά άσπρα δόντια ξυραφιών σχίζουν έξω τους λαιμούς μας που σας εβλέίδα κάποιος με φτάνει στο γιατρό, κάποιος με φτάνει σε μια εκκλησία όπου μπορούν να αντλήσουν αυτήν την ανοιχτή τρύπα δηλητηρίου και πρέπει να κρατήσετε την ψυχή σας όπως ένα μυστικό στο λαιμό σας και εάν αυτοί Τι εάν βάζετε την ακίδα στην καρδιά μου και εάν με παίρνουν και ο ήλιος πηγαίνει κάτω και εάν με παίρνουν πάρτε αυτήν την ακίδα και (ερχόμενος επάνω!) [ Χορωδίες ] Μπορείτε να πάρετε αυτήν την ακίδα; Θα γεμίσει τις καρδιές μας με τις σκέψεις του ατελείωτου χρονικού ουρανού νύχτας; Μπορείτε να πάρετε αυτήν την ακίδα; Θα πλύνει μακριά αυτό το αεριωθούμενο μαύρο συναίσθημα; Και τώρα το νυχτερινό κέντρο διασκέδασης θέτει το στάδιο για αυτό έρχονται ανά τα ζευγάρια είπε θα πυροβολήσουμε πίσω το ιερό ύδωρ όπως το φτηνό ουίσκυ είναι πάντα εκεί κάποιος με φθάνουν στο γιατρό, και κάποιος κλήση η νοσοκόμα και κάποιος μου αγοράζουν τα τριαντάφυλλα, και κάποιος έκαψε την εκκλησία κρεμάμε έξω με τα corpses, και οδηγούμε σε αυτό το hearse και κάποιος εκτός από την ψυχή μου απόψε, παρακαλώ εκτός από την ψυχή μου [ χορωδίες ] μπορεί εσείς να πάρει αυτήν την ακίδα; Θα γεμίσει τις καρδιές μας με τις σκέψεις του ατελείωτου χρονικού ουρανού νύχτας; Μπορείτε να πάρετε αυτήν την ακίδα; Θα πλύνει μακριά αυτόν τον τον αεριωθούμενο Μαύρο τώρα; (Πηγαίνετε! Ελάτε επάνω!) Και όπως αυτές τις μέρες προσέξτε κατά τη διάρκεια του χρόνου, και όπως αυτές τις μέρες προσέξτε κατά τη διάρκεια του χρόνου και όπως αυτές τις μέρες προσέξτε πέρα από μας απόψε [ x2 ] δεν θα τους αφήσω ποτέ, εγώ δεν θα τους αφήσω ποτέ δεν θα τους αφήσω ποτέ να σας βλάψουν όχι απόψε εγώ δεν θα τους αφήσω ποτέ, δεν μπορώ να τους ξεχάσω εγώ δεν θα τους αφήσω ποτέ να σας βλάψουν, υπόσχομαι χτυπημένος κάτω, πριν από την ακμή μας πριν, κατεβήκατε το πάτωμα μπορείτε εσείς να πασσαλώσετε την καρδιά μου; Μπορείτε να πασσαλώσετε την καρδιά μου; Μπορείτε να πασσαλώσετε την καρδιά μου; Μπορείτε να πασσαλώσετε την καρδιά μου; (Και αυτές οι σκέψεις της ατελείωτης νύχτας φέρνουν μας πίσω στο φως και αυτό το δηλητήριο από την καρδιά μου) μπορείτε να πασσαλώσετε την καρδιά μου; Μπορείτε να πασσαλώσετε την καρδιά μου; (Και αυτές οι σκέψεις της ατελείωτης νύχτας μας φέρνουν πίσω στην ελαφριά θανάτωση αυτό το δηλητήριο από την καρδιά μου) μπορείτε να με πασσαλώσετε προτού να πάει ο ήλιος κάτω από; (Και όπως πάντα, αθώος όπως τους ακτοφύλακες κυλίνδρων. Το μοιραίο περιστατικό είναι όπως τα φαντάσματα στο χιόνι και δεν έχετε καμία ιδέα τι είστε επάνω ενάντια επειδή έχω δει τι μοιάζουν με. Να γίνει τέλειος σαν ήταν εξαιρετική ασημένια μετάβαση αλυσιδοπριόνων πέφτοντας απότομα...)
iZi is offline   Reply With Quote

Old 12-30-2007, 02:58 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Amethystos's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Στη χώρα που δώθηκε
Reputation: 37
Είναι φανερό πως οποιος το έγραψε κάτι δεν έκανε καλά.
It is obvious that whoever committed this one has done something wrong.....
__________________
Το πρίν απ' όλα είναι το πάντοτε κατοπινό, προτού του αλλάξουν σειρά μέσα στην ιστορία.
<Ο κήπος με τις αυταπάτες>
Amethystos is offline   Reply With Quote

Old 12-31-2007, 04:07 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 10
nai to xeis to dikio sou ala san tragoudi akougete wraia....
xristinu is offline   Reply With Quote

Old 01-01-2008, 06:44 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Amethystos's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Στη χώρα που δώθηκε
Reputation: 37
:d Δεν μιλάω για το τραγουδι αλλά για την μετάφραση!!!
Αν προσεξεις λίγο τον τίτλο βγαίνει μετάφραση με νόημα και όχι αυτό το ακαταλαβίστικο κείμενο.
__________________
Το πρίν απ' όλα είναι το πάντοτε κατοπινό, προτού του αλλάξουν σειρά μέσα στην ιστορία.
<Ο κήπος με τις αυταπάτες>
Amethystos is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
"Teenagers" My Chemical Romance Bullet for my valentine Lyrics discussion 38 07-17-2008 01:51 PM
My Chemical Romance.. yes or no? lizabee Music General 10 11-15-2007 08:44 PM
My Chemical Romance LilWush-x Lyrics request 1 10-08-2006 08:23 PM



All times are GMT -6. The time now is 10:10 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1