All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 01-01-2008, 08:06 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
lauren1594's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Manchester, England.
Reputation: 10
Exclamation Γιατί καλέ γειτόνισσα/Why good neighbour.

i already have the lyrics to this song, but when on holiday in greece i have heard this song but by a different person, and the versions different, i don't know who this is by though, and i'm not getting anything from searching on the internet.

please help! can anyone tell me if one than more person has sung this song.
i think the version i have heard is by Akis Panou, can anyone tell me if its been sang by anyone else.

in greece it sounds like quie a big popular song, so i don't know why i'm not getting it on the internet anywhere.

effharisto polli!

here are the lyrics.
I found the door now closed
και το κλειδί παρμένο. And the key parmeno.
κοντεύουνε χαράματα Soon charamata
κι απ' έξω περιμένω. And from the outside waiting.

Γιατί καλέ γειτόνισσα Why good neighbor
αφού σου τηλεφώνησα After you telephoned
και είπες πως θ' αφήσεις το κλειδί; And for saying that they would leave the key?
γιατί σκληρή γειτόνισσα Because hard geitonissa
παιδεύεις την καρδούλα μου; Paidefeis the kardoula me?
γιατί με βασανίζεις δηλαδή; Because tortures that?

Πότε μου λες πως δε με θες When me and with all that you want
και πότε με γυρεύεις And never with gyrefeis
ας ήξερα πώς σκέπτεσαι We knew that thinks
και τι θεό λατρεύεις. And what god worship.

Γιατί καλέ γειτόνισσα Why good neighbor
αφού σου τηλεφώνησα After you telephoned
και είπες πως θ' αφήσεις το κλειδί; And for saying that they would leave the key?
γιατί σκληρή γειτόνισσα Because hard geitonissa
παιδεύεις την καρδούλα μου; Paidefeis the kardoula me?
γιατί με βασανίζεις δηλαδή; Because tortures that?
__________________
Λόραν!
lauren1594 is offline   Reply With Quote

Old 01-02-2008, 02:55 AM   #2 (permalink)
dya
Senior Member
 
dya's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 135
The song was first sung by Stratos Dionisiou. As I understand this is a well-known song, so I can only assume that a lot of singers may have sung it in various concerts. Akis Panou is the one who wrote the music and the lyrics.
Here is the song performed by Stratos Dionisiu:
http://www.youtube.com/watch?v=Q8WPxIFDhkg

I guess the translation you wrote was made with an on-line translator and that's why it doesn't make much sense. I tried to "fix" it a little, but I don't know if it's of much help, since I'm not a native speaker myself either.

Βρήκα την πόρτα σου κλειστή --I found your door closed
και το κλειδί παρμένο. --And the key taken
κοντεύουνε χαράματα--Joys come closer
κι απ' έξω περιμένω. --And outside I wait

Γιατί καλέ γειτόνισσα --Why good neighbour
αφού σου τηλεφώνησα --Since I called you(on the telephone)
και είπες πως θ' αφήσεις το κλειδί; --And you said that you'll leave the key
γιατί σκληρή γειτόνισσα --Why cruel neighbour
παιδεύεις την καρδούλα μου; ---(do) you teach my heart
γιατί με βασανίζεις δηλαδή; ---Why do you torture me like this?

Πότε μου λες πως δε με θες ---When** you tell me that you don't want me
και πότε με γυρεύεις---and when you look for(search for) me
ας ήξερα πώς σκέπτεσαι --If (only) I knew how you think
και τι θεό λατρεύεις. --And what God you adore

**I guess here the meaning of "when" is actually "at times":
At times you tell me you don't want me
At times you look for me
dya is offline   Reply With Quote

Old 01-02-2008, 12:37 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Amethystos's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Στη χώρα που δώθηκε
Reputation: 38
Excellent dya!!!!!
**And yes at this point "πότε" = there are times when
The same thing for the next "πότε" in the song is also true
I'm impressed that you noticed this one "Bravo sou!".

As for the song yes dya you're right there are plenty singers that have performed it.
__________________
3 Angels painted with purple colour a plaint
they sold their wings and seated in a corner

- 3 Angels - by Lina
Amethystos is offline   Reply With Quote

Old 01-02-2008, 01:56 PM   #4 (permalink)
dya
Senior Member
 
dya's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 135
Thank you, Amethystos I'm glad I managed to fix the translation.

The thing with when= there are times is exactly the same in Romanian so it wasn't hard to figure it out. We use "when" in the exact same way, both to express the idea of when and the idea of at times. Contexts like, for example: "Πότε γελας, πότε κλαις" are the same in both languages.
dya is offline   Reply With Quote

Old 01-02-2008, 04:21 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Amethystos's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Στη χώρα που δώθηκε
Reputation: 38
It's nice to hear that we have commons in our languages.
__________________
3 Angels painted with purple colour a plaint
they sold their wings and seated in a corner

- 3 Angels - by Lina
Amethystos is offline   Reply With Quote

Old 01-04-2008, 04:14 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
lauren1594's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Manchester, England.
Reputation: 10
hey! thanks for your help.
that isn't the song though! :S

i went on holiday to corfu in greece & one of my friends give me a cd, they said they got free in the newspaper, it had the eurovision logo on the front.

On the cd there was :

My Number One by Elena Paparizou.
Sokolata by Sarbel.
Everyway that I can by Sertab Erener. (which is the turkish winning song of 2003 eurovision)
and two other i don't know.

When i put the cd into my iTunes, the song names automatically came up but i am wondering if they are wrong?
because it definatly says - Γιατί Kαλέ Yειτόνισσα and the song you have linked above is not that song.

In the titles 'my number one' by Elena Paparizou automatically came up as Αφιλότιμη.
is that wrong? does it say 'mu number one'?

please help! i really need the song.
i will try and listen to the lyrics and write them down but i am not very good with greek. yet!

thankyou!
xoxoxox
__________________
Λόραν!
lauren1594 is offline   Reply With Quote

Old 01-04-2008, 04:39 PM   #7 (permalink)
Senior Member
 
Amethystos's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Στη χώρα που δώθηκε
Reputation: 38
Cool Please find the songs on youtube and post the links

Quote:
Originally Posted by lauren1594 View Post
On the cd there was :

My Number One by Elena Paparizou.
Sokolata by Sarbel.
Everyway that I can by Sertab Erener. (which is the turkish winning song of 2003 eurovision)
and two other i don't know.
You should try to listen the songs that were on cd from youtube, and then copy the links here to confirm you the titles and then translate them (if they are not already translated!)

Quote:
Originally Posted by lauren1594 View Post
In the titles 'my number one' by Elena Paparizou automatically came up as Αφιλότιμη.
is that wrong? does it say 'mu number one'?
It's wrong. there's a well known song called αφιλότιμη but it has no relationship with Paparizou nor Eurovision song contest

I would suggest to try and find ESC song that represented Greece the past years

Hope i helped
__________________
3 Angels painted with purple colour a plaint
they sold their wings and seated in a corner

- 3 Angels - by Lina
Amethystos is offline   Reply With Quote

Old 01-04-2008, 05:11 PM   #8 (permalink)
Junior Member
 
lauren1594's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Manchester, England.
Reputation: 10
Thank you for your help Amethystos.
I have just found the song i am looking for.

It is Anoiksi - Sofia Bossoy. (http://youtube.com/watch?v=Y0_OFJKGx1s)

Do you know any newer versions of this?

Thank you xx
__________________
Λόραν!
lauren1594 is offline   Reply With Quote

Old 01-05-2008, 11:33 AM   #9 (permalink)
Senior Member
 
Amethystos's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Στη χώρα που δώθηκε
Reputation: 38
Default Anoixi by Sophia Vossou

Yes there is a remake of song by Manos Tirovolakis which was included in the disk EuroREvision. Here is the link to see the cover (haven't found how to download it for free!)
http://www.greekmusicshop.gr/eshop/p...productid=1999

And there was the last summer's remake which was based on the original version but had got some more beat in it... (Don't know where to find it also )

Here are the lyrics
Music and Lyrics : Andrea Mikroutsikos

Αν έρθεις και τη νύχτα μου ντυθείς
If you come and get dressed with my night
αν έρθεις και στο σώμα μου κρυφτείς
If you come and hide in my body
αν έρθεις και στα δίχτυα μου μπλεχτείς
If you come and get entangled in my nets
ένα να ξέρεις: δε θα προδοθείς
You should know one thing: you won't be betrayed

Θα 'ναι σαν να μπαίνει η Άνοιξη
It will be as if the spring came
θα 'ναι ουρανού κατάνυξη
It would be a sky devotion
θα 'ναι σαν να μπαίνει η Άνοιξη
It will be as if the spring came
στα ξαφνικά
Suddenly

Αν στους ανέμους είμαστε ανοιχτοί
If we are open to the winds
αν σ' ό,τι ζούμε είμαστε πιστοί
If we are faithful to whatever we live
αν του έρωτά μας δένει η κλωστή
If our love's thread is tying us
τα δυο κορμιά μας κήποι κρεμαστοί
Our two bodies, hanging gardens

Hope i helped
__________________
3 Angels painted with purple colour a plaint
they sold their wings and seated in a corner

- 3 Angels - by Lina
Amethystos is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
floricienta penny Spanish lyrics translation 781 01-11-2008 07:15 AM
shania twain wanna get to know you,that's good Gozde Spanish lyrics translation 2 10-22-2007 10:47 AM
LIfe is good good good vidalladiv Identify it 4 03-11-2007 09:30 PM
PLEASE HELP ID Artist/Song Title DJ ATOZ Identify it 2 12-08-2006 11:05 PM
Please Help ID Title and Artist DJ ATOZ Identify it 1 09-26-2006 05:58 PM



All times are GMT -6. The time now is 05:02 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1