All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 01-14-2008, 04:00 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Question lyrics surch- Πικροδάφνη!

Hello everyone,
i was wonderring if someone can give me the lyrics of this song.i just cant get it out of my head and i need to know wat it is about. Great melody. Thank you verry much.

Πικροδάφνη - Μιχάλης Χατζηγιάννης (Ζωντανά στο Λυκαβηττό).
ketis09 is offline   Reply With Quote

Old 01-14-2008, 04:12 PM   #2 (permalink)
Moderator
 
panselinos's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 206
Actually, this is a traditional song from the region of Epirus.

Mixalis Xatzigiannis sings it like this:

Πικροδάφνη

Στης πικροδάφνης τον ανθό
Έγειρα ν' αποκοιμηθώ
Λίγο ύπνο για να πάρω
Κι είδα όνειρο μεγάλο

Παντρεύουν την αγάπη μου
Σε πείσμα, σε γινάτι μου
Άιντε και τη δίνουν στον εχθρό μου
Για το πείσμα το δικό μου

Στο γάμο τους με προσκαλούν
Και για κουμπάρο με καλούν
Για να πάω να στεφανώσω
Δυο κορμάκια να ενώσω

Περνώ τα στέφανα χρυσά
Κράτα καημένη μου καρδιά
Με λαμπάδες από ασήμι
Να υπάρχει εμπιστοσύνη

Στης πικροδάφνης τον ανθό
Έγειρα ν' αποκοιμηθώ
Άιντε λίγο ύπνο για να πάρω
Κι είδα όνειρο μεγάλο
panselinos is offline   Reply With Quote

Old 01-15-2008, 12:56 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
waw, you are verry fast. thank you from the heart.
Can you tranaslate it in english, because i just started to learn greek, that's whay i don't get everything right. That would be great.
It sound like a verry sad song, about lost love. . I had the feeling that it is verry old, like it comes from the past century.
Thank you again.

Last edited by ketis09 : 01-15-2008 at 01:09 PM.
ketis09 is offline   Reply With Quote

Old 01-15-2008, 01:05 PM   #4 (permalink)
Moderator
 
panselinos's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 206
You're welcome.

If you need a hand on the translation, let us know.
panselinos is offline   Reply With Quote

Old 01-15-2008, 01:23 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
i think i will need help.
ketis09 is offline   Reply With Quote

Old 01-15-2008, 01:33 PM   #6 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Somewhere in hell!
Reputation: 252
Send a message via MSN to maria_gr
I've translated this song for a friend. So here it is

Oleander

Under the flower of oleander
I bended to sleep
To take some sleep (to sleep for a bit)
and I saw a big dream

They marry my love
against my own will
They give her to my enemy
for my obstinacy

They invite me to their marriage
and they want me to be their best man
in order to marry them
to unite two little bodies

I crown them with the golden wedding wreaths
hold on my poor heart
With candles like the silver
in order to exist confidence

Under the flower of oleander
I bended to sleep
To take some sleep (to sleep for a bit)
and I saw a big dream
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 01-15-2008, 01:37 PM   #7 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
how did you do that so fast? i was just 10 min away.
ketis09 is offline   Reply With Quote

Old 01-15-2008, 01:40 PM   #8 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
are there more songs like this one. I mean lyrics and music. in bulgaria we have that kind of songs too, but diffrent music. i'd like to hear mor from that kind. any idea?
ketis09 is offline   Reply With Quote

Old 01-15-2008, 01:46 PM   #9 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Somewhere in hell!
Reputation: 252
Send a message via MSN to maria_gr
I translated that song for a friend about a month ago. After all it's not that difficult
That's a traditional song from Epirus. There are many traditional songs from many parts of Greece, but really I only know few of them. My grandma used to sing songs like that.
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 01-15-2008, 02:17 PM   #10 (permalink)
Moderator
 
panselinos's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 206
А ти защо не каза по-рано, че си българка? Щях да ти я преведа на български веднага и да ти спестя преминаването през хиляда езика.

П.П. Като текст песента напомня на "Канят ме, мамо, на тежка сватба", но има и друга, чийто текст е почти аналогичен с този на нашенската.
panselinos is offline   Reply With Quote

Old 01-15-2008, 03:59 PM   #11 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
da i na men mi napomni na tazi pesen. az ne razbrax, 4e ti si ot bulgaria. mnogo blagodarja za pesenta i za prevoda. moje da si pi6em pak njakoi put.
do skoro
ketis09 is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
First Lyrics fighttest89 Lyrics Review 5 05-19-2008 12:28 AM
Natacha Atlas arabic lyrics and translation Hawkeyed Arabic lyrics translation 8 01-02-2008 01:21 PM
Have a bunch of lyrics for sale! BeTrue4u Propositions 1 11-30-2007 03:34 AM
si la ves (xtreme lyrics translation) franky44 Spanish lyrics translation 4 09-23-2007 11:14 PM
"Where Ever you are" lyrics? nickers103 Identify it 3 09-17-2007 09:23 PM



All times are GMT -6. The time now is 03:52 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1