Someone has the lyrics and the translation of the song Mhn Aporeis by Antonis Remos? Thanks a lot in advance ^^
Bye ^^
Someone has the lyrics and the translation of the song Mhn Aporeis by Antonis Remos? Thanks a lot in advance ^^
Bye ^^
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
Πόσο θα ‘θελα απόψε
Poso tha 'thelo apopse
Που ‘χουν σβήσει τα αστέρια
Pou 'xoun svisei ta asteria
Στη μικρή κάμαρα μου να βρισκόσουν ξανά
Sti mikri kamara mou na vriskosoun ksana
Να σε πάρω για πάντα
Na se paro gia panta
Μες τα δυο μου χέρια
Mes ta dio mou xeria
Και τραγούδια αγάπης να μου λες σιγανά
Kai tragoudia agapis na mou les sigana
Μην απορείς που σκέφτομαι
Min aporeis pou skeftomai
Πάλι εσένα
Pali esena
Μια τέτοια νύχτα μου ξυπνά
Mia tetoia nixta mou ksipna
Τα περασμένα
Ta perasmena
Πόσο θα θελα απόψε
Posto tha thelo apopse
Που δεν βγήκαν τα αστέρια
Pou den vgikan ta asteria
Να βρισκόμουν κοντά σου έστω για πάντα
Na vriskomoun konta sou esto gia panta
Με μισόσβηστα φώτα
Me misosvista fota
Στην μικρή κάμαρα σου
Stin mikri kamara sou
Και στα τζάμια να πέφτουν
Kai sta tzamia na peftoun
Με ρυθμό η βροχή
Me rithmo i vroxi
Thank you so much for the lyrics, y! =D
Ahm... is someone could help me to translate it, please?![]()
Thanks a lot in advance
Bye ^^
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
Πόσο θα ‘θελα απόψε
Poso tha 'thelo apopse
Tonight I would very much want
Που ‘χουν σβήσει τα αστέρια
Pou 'xoun svisei ta asteria
where the stars had vanished
Στη μικρή κάμαρα μου να βρισκόσουν ξανά
Sti mikri kamara mou na vriskosoun ksana
In my little room they shall linger again
Να σε πάρω για πάντα
Na se paro gia panta
I shall take you
Μες τα δυο μου χέρια
Mes ta dio mou xeria
in my arms
Και τραγούδια αγάπης να μου λες σιγανά
Kai tragoudia agapis na mou les sigana
and you shall sing love songs to me softly
Μην απορείς που σκέφτομαι
Min aporeis pou skeftomai
Dont be surprised that I think
Πάλι εσένα
Pali esena
of you again
Μια τέτοια νύχτα μου ξυπνά Τα περασμένα
Mia tetoia nixta mou ksipna Ta perasmena
yet another night the past* rousing me
Πόσο θα ‘θελα απόψε
Poso tha thela apopse
I would very much want
Που δεν βγήκαν τα αστέρια
Pou den vgikan ta asteria
where the stars rose
Να βρισκόμουν κοντά σου έστω για πάντα
Na vriskomoun konta sou esto gia panta
i shall linger by your side forever
Με μισόσβηστα φώτα
Me misosvista fota
with a half put out light
Στην μικρή κάμαρα σου
Stin mikri kamara sou
in my little room
Και στα τζάμια να πέφτουν Με ρυθμό η βροχή
Kai sta tzamia na peftoun Me rithmo i vroxi
and on the windows the rain shall fall with a rhythm..
"I like this place and willingly could waste my time in it"
aaaa...I was wondering how should I translated this : Πόσο θα ‘θελα απόψε..
thank u ..I learn from every translation something new![]()
You Bad Bad Girl!! Where Are You??? I M On Msn And You're Not Here....![]()
![]()
![]()
"I like this place and willingly could waste my time in it"
ohhh, don't ask..I can't finish this Criminal law, and I have exam soon..so I come online for a couple of minutes, and usually I don't connect on MSNbut I will do that next time
![]()
Thank you so much, Neslihan
Bye ^^
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
You're welcome darling![]()
"I like this place and willingly could waste my time in it"