Θέλεις την καρδιά μου σαν παιχνίδι μεσ΄τα χέρια τα δικά σου
You want my heart like a toy in your hands
μοιάζεις σαν φωτιά που με τυλίγει λίγο λίγο ο έρωτάς σου
You are like a fire that wraps me little by little your love
κι όλο μου ζητάς κι εγώ πώς νιώθω δε ρωτάς
and you demand everything from me and you don’t ask how I feel
Ζητάς πολλά μα λίγα δίνεις
You demand a lot, but you give so little
και στα δικά μου θέλω τις πόρτες κλείνεις
and all I want is you to close all doors
Ζητάς πολλά μα ένα σου λέω
You demand a lot, but I am telling you one thing
αν κουραστώ με χάνεις και δε θα φταίω
if I got tired and you lose me, I won’t be the one to blame (don’t blame me)
Θέλεις τη ζωή μου να ορίζεις με τον τρόπο το δικό σου
You want my life to arrange by your own way
τίποτα άλλο δεν υπολογίζεις μόνο τον εγωισμό σου
nothing else you don’t think off, just your selfishness
κι όλο μου ζητάς κι εγώ πώς νιώθω δε ρωτάς
and you demand everything from me and you don’t ask how I feel
Ζητάς πολλά μα λίγα δίνεις
You demand a lot, but you give so little
και στα δικά μου θέλω τις πόρτες κλείνεις
and all I want is you to close all doors
Ζητάς πολλά μα ένα σου λέω
You demand a lot, but I am telling you one thing
αν κουραστώ με χάνεις και δε θα φταίω
if I got tired and you lose me, I won’t be the one to blame (don’t blame me)
I tried to translate it, and I hope that some one Greek friends will correct if something I did wrong..cause I am not sure about two sentences
