All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 03-03-2008, 11:36 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Default To'ksera by Peggy Zina

Can anyone translate it to English please?

Το 'ξερα

Ζήνα Πέγκυ

Ανάμεσα μας
Η απόσταση, μεγάλωσε
Κι όμως στα χέρια μου
σε κράταγα πριν λίγο
πάνω στα χείλη
Το χαμόγελο μου πάγωσε
την ώρα εκείνη που ψιθύριζες θα φύγω

Το ‘ξερα
πως δε μ’ αγάπησες όσο εγώ
Μέσα μου το ‘ξερα
όμως δεν ήθελα να το δεχτώ
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα τελειώσουνε όλα εδώ

Το ‘ξερα
Πως θα γινόσουν μια μέρα πληγή
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα με άφηνες δίχως ζωή
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα το πλήρωνα που σ’ αγαπώ

Σαν μια ταινία
Στο μυαλό μου όσα ζήσαμε
Που δεν κατάφερε
Ο χρόνος να τη σβήσει

Όνειρα μείνανε
Τα όνειρα που αφήσαμε
Γιατί δεν πρόλαβε
Κανείς μας
Να τα ζήσει

Το ‘ξερα πως δε μ’ αγάπησες όσο εγώ
Μέσα μου το ‘ξερα
Όμως δεν ήθελα να το δεχτώ
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα τελειώσουνε όλα εδώ

Το ‘ξερα
Πως θα γινόσουν μια μέρα πληγή
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα με άφηνες δίχως ζωή
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα το πλήρωνα που σ’ αγαπώ

Το ‘ξερα μέσα μου το ’ξερα
Το ‘ξερα

Το ‘ξερα πως δε μ’ αγάπησες όσο εγώ
Μέσα μου το ‘ξερα
Όμως δεν ήθελα να το δεχτώ
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα τελειώσουνε όλα εδώ

Το ‘ξερα
Μέσα μου το ‘ξερα
Το ‘ξερα
Μέσα μου το ‘ξερα
tengrimountain is offline   Reply With Quote

Old 03-04-2008, 12:18 AM   #2 (permalink)
Moderator™
 
lollipop's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Reputation: 251
Post moved from Lyrics Requests, and bumped.
lollipop is offline   Reply With Quote

Old 03-26-2008, 02:26 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
AnnaVissi's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Reputation: 13
hi.i m really sorry that i m not able to translate the whole song.but i m not native greek so it was just an amateur s speaker try.if someone can correct it thx.i hope u ll get the point of the song.thx
bye


Το 'ξερα I know

Ζήνα Πέγκυ

Ανάμεσα μας
inside of us
Η απόσταση, μεγάλωσε
emptiness,big
Κι όμως στα χέρια μου
and also in my arms
σε κράταγα πριν λίγο
i hold u a litle before
πάνω στα χείλη
pano? on my lips
Το χαμόγελο μου πάγωσε
my self smile pagone?
την ώρα εκείνη που ψιθύριζες θα φύγω
in this hour when psitirises? to leave

Το ‘ξερα
i know
πως δε μ’ αγάπησες όσο εγώ
that u dont love me like i do
Μέσα μου το ‘ξερα
inside of me i know
όμως δεν ήθελα να το δεχτώ
even tough i dodnt wanted to show it
Μέσα μου το ‘ξερα
inside of me i know
Πως θα τελειώσουνε όλα εδώ
how we finish everything here

Το ‘ξερα
i know
Πως θα γινόσουν μια μέρα πληγή
how will become one day wound
Μέσα μου το ‘ξερα
inside of me i know
Πως θα με άφηνες δίχως ζωή
how u ll leave me without life
Μέσα μου το ‘ξερα
inside of me i know
Πως θα το πλήρωνα που σ’ αγαπώ
how i ll plirosa? where i love u

Σαν μια ταινία
like a film
Στο μυαλό μου όσα ζήσαμε
in my mind everything we live
Που δεν κατάφερε
what dont katafere?
Ο χρόνος να τη σβήσει
time to vanish it

Όνειρα μείνανε
dreams stay
Τα όνειρα που αφήσαμε
dreams we left
Γιατί δεν πρόλαβε
cuz didnt changed
Κανείς μας
nobody us
Να τα ζήσει
to live them
Το ‘ξερα πως δε μ’ αγάπησες όσο εγώ
i know that dont love me like i do
Μέσα μου το ‘ξερα
Όμως δεν ήθελα να το δεχτώ
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα τελειώσουνε όλα εδώ

Το ‘ξερα
Πως θα γινόσουν μια μέρα πληγή
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα με άφηνες δίχως ζωή
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα το πλήρωνα που σ’ αγαπώ

Το ‘ξερα μέσα μου το ’ξερα
Το ‘ξερα

Το ‘ξερα πως δε μ’ αγάπησες όσο εγώ
Μέσα μου το ‘ξερα
Όμως δεν ήθελα να το δεχτώ
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα τελειώσουνε όλα εδώ

Το ‘ξερα
Μέσα μου το ‘ξερα
Το ‘ξερα
Μέσα μου το ‘ξερα
__________________
why you couldnt stay in love with my sorrow?
AnnaVissi is offline   Reply With Quote

Old 03-26-2008, 02:57 PM   #4 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Somewhere in hell!
Reputation: 252
Send a message via MSN to maria_gr
I made some corrections, you had a tense problem, but I admit that greek is a difficult language. Thanks so much for your attempt, cause sooner or later you will be able to translate easily. Kisses

Το 'ξερα I knew it

Ζήνα Πέγκυ

Ανάμεσα μας
inside of us
Η απόσταση, μεγάλωσε
(emptiness) the distance grew up
Κι όμως στα χέρια μου
and also in my arms
σε κράταγα πριν λίγο
i was holding u a litle before
πάνω στα χείλη
pano? on my lips
Το χαμόγελο μου πάγωσε
my smile froze
την ώρα εκείνη που ψιθύριζες θα φύγω
in this hour when we were mumbling ”I’ll leave”

Το ‘ξερα
i knew it
πως δε μ’ αγάπησες όσο εγώ
that u didnt love me like i did
Μέσα μου το ‘ξερα
inside of me i knew it
όμως δεν ήθελα να το δεχτώ
even tough i didnt wanted to accept it
Μέσα μου το ‘ξερα
inside of me i knew it
Πως θα τελειώσουνε όλα εδώ
that everything will end here

Το ‘ξερα
i knew it
Πως θα γινόσουν μια μέρα πληγή
that you would become one day wound
Μέσα μου το ‘ξερα
inside of me i knew it
Πως θα με άφηνες δίχως ζωή
that u would leave me without life
Μέσα μου το ‘ξερα
i knew it
Πως θα το πλήρωνα που σ’ αγαπώ
that i would pay it for loving you

Σαν μια ταινία
like a film
Στο μυαλό μου όσα ζήσαμε
in my mind everything we lived
Που δεν κατάφερε
that it didn’t manage
Ο χρόνος να τη σβήσει
time to vanish it

Όνειρα μείνανε
dreams stay
Τα όνειρα που αφήσαμε
dreams we left
Γιατί δεν πρόλαβε
cuz didnt make it
Κανείς μας
nobody of us
Να τα ζήσει
to live them
Το ‘ξερα πως δε μ’ αγάπησες όσο εγώ
that u didnt love me like i did
Μέσα μου το ‘ξερα
Όμως δεν ήθελα να το δεχτώ
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα τελειώσουνε όλα εδώ

Το ‘ξερα
Πως θα γινόσουν μια μέρα πληγή
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα με άφηνες δίχως ζωή
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα το πλήρωνα που σ’ αγαπώ

Το ‘ξερα μέσα μου το ’ξερα
Το ‘ξερα

Το ‘ξερα πως δε μ’ αγάπησες όσο εγώ
Μέσα μου το ‘ξερα
Όμως δεν ήθελα να το δεχτώ
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα τελειώσουνε όλα εδώ

Το ‘ξερα
Μέσα μου το ‘ξερα
Το ‘ξερα
Μέσα μου το ‘ξερα
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 03-26-2008, 03:21 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
AnnaVissi's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Reputation: 13
omg ..i knew it it was i knew it.damn it...so mistakes:O:O:O:((((((((((((((((((((((((((((((((( (
__________________
why you couldnt stay in love with my sorrow?
AnnaVissi is offline   Reply With Quote

Old 03-26-2008, 03:37 PM   #6 (permalink)
Moderator
 
maria_gr's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Somewhere in hell!
Reputation: 252
Send a message via MSN to maria_gr
Don't worry, it wasn't that bad. You got the meaning but the tenses weren't correct. Anyway, your attempt is really good. Try again and next time I'm sure that your mistakes will be less. Btw where are you from?
__________________
Don't call them by my name!!!
maria_gr is offline   Reply With Quote

Old 03-27-2008, 11:50 AM   #7 (permalink)
Junior Member
 
AnnaVissi's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Reputation: 13
thx I m from Republic of Macedonia.Now the Greeks are like :@.lol.ti na kano?
or should I say fyrom respecting the international law like u would say.
I m internationalist so no politic here.
however my greek knowledge is based on songs translation + one course I toked it here which was grammar summary stuff.
filakiaXXXXXXXXXXXXXXX)))))))))))))))))))))))
__________________
why you couldnt stay in love with my sorrow?
AnnaVissi is offline   Reply With Quote

Old 03-27-2008, 05:14 PM   #8 (permalink)
Senior Member
 
Zvezda's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: London, UK
Reputation: 42
I am in awe!Not only do you listen to "enemy" songs but have also learnt the "enemy language"...It's as remarkable as Ceca giving a concert in the middle of, say, Zagreb! Good on you for trying though :-)
__________________
Credit crunch, housing crunch, petrol prices, rising food prices..."Recession", the new fragrance by Gordon Brown.

Last edited by Zvezda : 03-27-2008 at 05:41 PM.
Zvezda is offline   Reply With Quote

Old 03-28-2008, 04:20 AM   #9 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Feb 2008
Reputation: 10
Thanks a lot AnnaVissi and Maria, had nearly lost hope for the translation of this song. And greetings to Republic of Macedonia from Ankara
tengrimountain is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs! tzina772000 Greek lyrics translation 26 06-28-2008 07:07 PM
To'ksera by Peggy Zina *amy* Lyrics request 4 03-04-2008 12:09 AM
Peggy Zina Information? atwoodka Greek lyrics translation 1 04-04-2007 01:15 PM
peggy zina tanist Greek lyrics translation 2 01-10-2007 05:30 AM
peggy zina - sti saloniki translation PLEASEEE!!! xexplizitbeautyx Greek lyrics translation 2 11-14-2006 07:37 AM



All times are GMT -6. The time now is 03:41 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1