I made some corrections, you had a tense problem, but I admit that greek is a difficult language. Thanks so much for your attempt, cause sooner or later you will be able to translate easily. Kisses
Το 'ξερα I
knew it
Ζήνα Πέγκυ
Ανάμεσα μας
inside of us
Η απόσταση, μεγάλωσε
(emptiness)
the distance grew up
Κι όμως στα χέρια μου
and also in my arms
σε κράταγα πριν λίγο
i
was holding u a litle before
πάνω στα χείλη
pano? on my lips
Το χαμόγελο μου πάγωσε
my smile
froze
την ώρα εκείνη που ψιθύριζες θα φύγω
in this hour when
we were mumbling ”I’ll leave”
Το ‘ξερα
i
knew it
πως δε μ’ αγάπησες όσο εγώ
that u
didnt love me like i
did
Μέσα μου το ‘ξερα
inside of me i
knew it
όμως δεν ήθελα να το δεχτώ
even tough i didnt wanted to
accept it
Μέσα μου το ‘ξερα
inside of me i
knew it
Πως θα τελειώσουνε όλα εδώ
that everything
will end here
Το ‘ξερα
i
knew it
Πως θα γινόσουν μια μέρα πληγή
that you would become one day wound
Μέσα μου το ‘ξερα
inside of me i
knew it
Πως θα με άφηνες δίχως ζωή
that u
would leave me without life
Μέσα μου το ‘ξερα
i
knew it
Πως θα το πλήρωνα που σ’ αγαπώ
that i
would pay it for loving you
Σαν μια ταινία
like a film
Στο μυαλό μου όσα ζήσαμε
in my mind everything we live
d
Που δεν κατάφερε
that it didn’t manage
Ο χρόνος να τη σβήσει
time to vanish it
Όνειρα μείνανε
dreams stay
Τα όνειρα που αφήσαμε
dreams we left
Γιατί δεν πρόλαβε
cuz didnt
make it
Κανείς μας
nobody
of us
Να τα ζήσει
to live them
Το ‘ξερα πως δε μ’ αγάπησες όσο εγώ
that u
didnt love me like i
did
Μέσα μου το ‘ξερα
Όμως δεν ήθελα να το δεχτώ
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα τελειώσουνε όλα εδώ
Το ‘ξερα
Πως θα γινόσουν μια μέρα πληγή
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα με άφηνες δίχως ζωή
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα το πλήρωνα που σ’ αγαπώ
Το ‘ξερα μέσα μου το ’ξερα
Το ‘ξερα
Το ‘ξερα πως δε μ’ αγάπησες όσο εγώ
Μέσα μου το ‘ξερα
Όμως δεν ήθελα να το δεχτώ
Μέσα μου το ‘ξερα
Πως θα τελειώσουνε όλα εδώ
Το ‘ξερα
Μέσα μου το ‘ξερα
Το ‘ξερα
Μέσα μου το ‘ξερα