Το κοριτσάΤο κοριτσάκι σου English translation please !!

Thread: Το κοριτσάΤο κοριτσάκι σου English translation please !!

Tags: None
  1. smyrnian26's Avatar

    smyrnian26 said:

    Default Το κοριτσάΤο κοριτσάκι σου English translation please !!

    I need English transtation of "Το κοριτσάκι σου" by despina vandi.
    May anyone translate it into English?
    "ευχαριστώ πολύ"

    "Το κοριτσάκι σου"
    Δεν σε ενδιαφέρει πως αισθάνομαι
    Και αν με όσα λες πονώ ή προσβάλλομαι
    Ήθελα να 'ξερα δεν ντρέπεσαι
    Έτσι να μου συμπεριφέρεσαι

    Τι σόι άντρας είσαι εσύ ρωτώ που με κερνάς μονάχα πόνο
    Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ στο κλάμα πάλι βαλαντώνω
    Το 'ριξες και πάλι απόψε το φαρμάκι σου
    Και έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου

    Δεν μ' αγαπάς πια όπως στις αρχές
    Και πάνω μου ξεσπάς πολλές φορές
    Και λόγια λες που χαρακώνουνε
    Και ανεπανόρθωτα πληγώνουνε

    Τι σόι άντρας είσαι εσύ ρωτώ που με κερνάς μονάχα πόνο
    Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ στο κλάμα πάλι βαλαντώνω

    Το 'ριξες και πάλι απόψε το φαρμάκι σου
    Και έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου
     
  2. GPS's Avatar

    GPS said:

    Smile "Το κοριτσάκι σου"/ Your little girl

    Δεν σε ενδιαφέρει πως αισθάνομαι
    You don’t care how I feel
    Και αν με όσα λες πονώ ή προσβάλλομαι
    And if I’m hurt or offended by what you say
    Ήθελα να 'ξερα δεν ντρέπεσαι
    Wish I knew aren’t you ashamed of yourself
    Έτσι να μου συμπεριφέρεσαι
    To treat me like this


    Τι σόι άντρας είσαι εσύ ρωτώ που με κερνάς μονάχα πόνο
    What kind of man are you, I ask, since you only offer me pain
    Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ στο κλάμα πάλι βαλαντώνω
    and you don’t care that, for you, I cry till exhaustion again
    Το 'ριξες και πάλι απόψε το φαρμάκι σου
    You spilled once again tonight your poison ( the whole sentence means you said words that hurt)
    Και έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου
    And you made you little girl to cry


    Δεν μ' αγαπάς πια όπως στις αρχές
    You don’t love me any more like you used to, in the beginning
    Και πάνω μου ξεσπάς πολλές φορές
    And you burst on me, a lot
    Και λόγια λες που χαρακώνουνε
    And you’re saying words which slash
    Και ανεπανόρθωτα πληγώνουνε
    And fatally hurt/wound


    Τι σόι άντρας είσαι εσύ ρωτώ που με κερνάς μονάχα πόνο
    What kind of man are you, I ask, since you only offer me pain
    Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ στο κλάμα πάλι βαλαντώνω
    and you don’t care that, for you, I cry till exhaustion again
    Το 'ριξες και πάλι απόψε το φαρμάκι σου
    You spilled once again tonight your poison ( the whole sentence means you said words that hurt)
    Και έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου
    And you made you little girl to cry


    enjoy it smyrnian26
    Last edited by GPS; 03-22-2008 at 05:14 AM.
    "He who looks outside, dreams; he who looks within, awakens"
     
  3. smyrnian26's Avatar

    smyrnian26 said:

    Default

    thanks GPS
    "ευχαριστώ"
     
  4. GPS's Avatar

    GPS said:

    Smile you're welcome

    Na eisai kala geitona
    "He who looks outside, dreams; he who looks within, awakens"