Alitaki mou - Kaiti Garbi - only translation this time...

Thread: Alitaki mou - Kaiti Garbi - only translation this time...

Tags: None
  1. Snow said:

    Talking Alitaki mou - Kaiti Garbi - only translation this time...

    ...since I've already found the lyrics

    But as always, thanks in advance!
     
  2. kopelaX said:

    Smile :)corrections welcome:)

    Πράγματα που δεν ήξερα
    κοντά σου τα μαθαίνω,
    τίποτα στη ζωή ήμουνα
    μην το 'χω δεδομένο.
    Πράγματα που δεν τόλμαγα
    κοντά σου τα τολμάω,
    κακή είσαι συναναστροφή
    μα έλα που σ' αγαπάω.

    Αλητάκι μου, σε σκέφτομαι συχνά
    το κορμάκι μου να παίρνεις αγκαλιά
    να με παρασύρεις και να με μεθάς
    λέγοντας πως μόνο εμένα αγαπάς.

    Πράγματα που σκεφτόμουνα
    ποτέ μου όμως δεν είχα
    κοντά σου τα απέκτησα
    κοντά σου όλα τα βρήκα.
    Πράγματα που δεν έλεγα
    άρχισα πια να λέω,
    ασκείς κακή επιρροή
    μ' αυτό είναι το ωραίο.


    things that i did not know
    i learn them beside you
    i was nothing in the life
    i don't take it for granted
    things that i didn't dare to do
    beside you i dare to
    you are a bad company
    but i love you

    little hoodlum,i think of you often
    you to take my body in your arms
    to carry me away and get me drank
    by saying that you love only me

    things that i was thinking of
    but i never had
    beside you i obtained them
    beside you i found everything
    things that i wasn't saying
    i started to say
    you have a bad influence on me
    but this is the good part
     
  3. Snow said:

    Default

    Thanks, kopelaX
     
  4. kopelaX said:

    Default :)

    my pleasure