All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-20-2008, 02:09 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Nira Vancopoulos's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Durango, Mexico
Reputation: 11
Send a message via MSN to Nira Vancopoulos
Question Notis Sfakianakis - Kai den mporo. Translation please

Geia sas! ^^

Someone could help me to translate this beautiful song by Notis, please? . Thanks a lot in advance


Και δεν μπορώ

Στίχοι: Γιώργος Μουκίδης
Μουσική: Γιώργος Μουκίδης
Πρώτη εκτέλεση: Νότης Σφακιανάκης


Θα βλέπεις πάλι την αγάπη φυλακή
και θα απορείς για αυτά τα μάτια τα κλαμένα
θα φεύγεις πάλι και θα τρέχεις σαν τρελή
που θέλω εσένα

Και δεν μπορώ να σε ξεχάσω δεν μπορώ
σε ποια ματιά τα όνειρα να θάψω
και προσπαθώ να σε ξεχάσω προσπαθώ
γωνιά δεν έχω τώρα για να κλάψω

Σ' αεροπλάνα και σε τρένα θα χαθείς
και σε λιμάνια του κορμιού σου ξεχασμένα
στη Σαλονίκη κάποια νύχτα θα βρεθείς
να κλαις για μένα

Και δεν μπορώ να σε ξεχάσω δεν μπορώ
σε ποια ματιά τα όνειρα να θάψω
και προσπαθώ να σε ξεχάσω προσπαθώ
γωνιά δεν έχω τώρα για να κλάψω

Bye ^^
__________________
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
Nira Vancopoulos is offline   Reply With Quote

Old 04-20-2008, 04:22 PM   #2 (permalink)
y!
Senior Member
 
y!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Belgrade,Serbia
Reputation: 60
Send a message via MSN to y!
Θα βλέπεις πάλι την αγάπη φυλακή
You will see again love prison
και θα απορείς για αυτά τα μάτια τα κλαμένα
and you will 'look for' these crying eyes
θα φεύγεις πάλι και θα τρέχεις σαν τρελή
you will leave again and you will run like crazy
που θέλω εσένα
'cause I want you(??)

Και δεν μπορώ να σε ξεχάσω δεν μπορώ
And I can't forget you I can't
σε ποια ματιά τα όνειρα να θάψω
in which glance to bury(??) my dreams
και προσπαθώ να σε ξεχάσω προσπαθώ
and I am trying to forget you I am trying
γωνιά δεν έχω τώρα για να κλάψω
now I don't have a corner for crying

Σ' αεροπλάνα και σε τρένα θα χαθείς
You will be lost in planes and in trains
και σε λιμάνια του κορμιού σου ξεχασμένα
and in port of your forgotten body
στη Σαλονίκη κάποια νύχτα θα βρεθείς
in Salonica some night you will find yourself
να κλαις για μένα
crying for me

Και δεν μπορώ να σε ξεχάσω δεν μπορώ
And I can't forget you I can't
σε ποια ματιά τα όνειρα να θάψω
in which glance to bury(??) my dreams
και προσπαθώ να σε ξεχάσω προσπαθώ
and I am trying to forget you I am trying
γωνιά δεν έχω τώρα για να κλάψω
now I don't have a corner for crying

ok well, this translation is just a wild guess how MAYBE this song could be translated, but it has to be checked FOR SURE!I wasn't doing it for a while, so I just wanted to try..
y! is offline   Reply With Quote

Old 04-20-2008, 05:07 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Amethystos's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Στη χώρα που δώθηκε
Reputation: 37
Since this is not only a song.... but a MASTERPIECE,
here are some corrections


1st
και θα απορείς για αυτά τα μάτια τα κλαμένα
and you will be wondering about those crying eyes

2nd
και σε λιμάνια του κορμιού σου ξεχασμένα
and into some forgotten ports of your body

It was a very good try y!
And nice choice of you Nira
__________________
Το πρίν απ' όλα είναι το πάντοτε κατοπινό, προτού του αλλάξουν σειρά μέσα στην ιστορία.
<Ο κήπος με τις αυταπάτες>
Amethystos is offline   Reply With Quote

Old 04-20-2008, 05:35 PM   #4 (permalink)
y!
Senior Member
 
y!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Belgrade,Serbia
Reputation: 60
Send a message via MSN to y!
thank you for corrections
is that all? I wasn't sure about other parts too, but since you didn't mention it..I hope it's ok
y! is offline   Reply With Quote

Old 04-20-2008, 07:16 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Nira Vancopoulos's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Durango, Mexico
Reputation: 11
Send a message via MSN to Nira Vancopoulos
Thank you so much to both

efharisto para poly *-* h tragoudia einai omorfi (I said it well?? )

Bye ^^
__________________
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
Nira Vancopoulos is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
List Of All Translated Lyrics Spring Slavic languages lyrics translation 8 07-20-2008 07:45 AM
Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs! tzina772000 Greek lyrics translation 26 06-28-2008 07:07 PM
Should we.... Adrienne Slavic languages lyrics translation 113 02-16-2008 03:48 AM
Notis Sfakianakis - Mi zitas polla. Translation please ^^ Nira Vancopoulos Greek lyrics translation 2 08-27-2007 08:41 AM
Parallila - Notis Sfakianakis. Translation please Nira Vancopoulos Greek lyrics translation 3 08-23-2007 12:34 AM



All times are GMT -6. The time now is 06:50 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1