All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 04-26-2008, 08:41 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Nira Vancopoulos's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Durango, Mexico
Reputation: 11
Send a message via MSN to Nira Vancopoulos
Question Giannis Ploutarxos - Kardia mou isoun Gialini. Translation Please

Geia sas! ^^

Someone can helpme to translate this awesome and beautifull song, please *-*?. Thanks a lot in advance


Καρδιά μου ήσουν γυάλινη

Στίχοι: Ηλίας Φιλίππου
Μουσική: Γιώργος Καφετζόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Πλούταρχος


Γιατί καρδιά μου πάλι τόση ερημιά.
Γιατί στα μάτια μου υπάρχει τόσος πόνος .
Γιατί προδόθηκες γι' ακόμα μια φορά.
Γιατί για σένα να υπάρχει ένας δρόμος.

Ζητάς πολλά από μια πέτρινη καρδιά.
Τόσες φορές στο εμπιστεύτηκα τα βράδια.
Μα εσύ μετά την τελευταία μαχαιριά
άρχισες να' χεις ενοχές για τα σημάδια...

Καρδιά μου ήσουν γυάλινη κι αυτή μια πέτρα
Σου το πα μα τον δρόμο σου εσύ τραβάς
Αφού μαζί της τα βαλές κομμάτια μέτρα,
να μάθεις να πληρώνεις όταν λάθος αγαπάς

Γιατί καρδιά μου όλα τα 'δωσες σ' αυτή
Γιατί δεν κράτησες και τίποτα για μένα
Γιατί υπέγραψες σ' ένα λευκό χαρτί
να πάρει αυτά που θεωρούσα κερδισμένα...

Ζητάς πολλά από μια πέτρινη καρδιά.
Τόσες φορές στο εμπιστεύτηκα τα βράδια.
Μα εσύ μετά την τελευταία μαχαιριά
άρχισες να' χεις ενοχές για τα σημάδια...

Καρδιά μου ήσουν γυάλινη κι αυτή μια πέτρα
Σου το πα μα τον δρόμο σου εσύ τραβάς
Αφού μαζί της τα βαλές κομμάτια μέτρα,
να μάθεις να πληρώνεις όταν λάθος αγαπάς...

Bye ^^
__________________
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
Nira Vancopoulos is offline   Reply With Quote

Old 04-29-2008, 03:47 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Zvezda's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: London, UK
Reputation: 42
Καρδιά μου ήσουν γυάλινη
My heart you were made of glass

Γιατί καρδιά μου πάλι τόση ερημιά.
Why is it my heart that I am so lonely
Γιατί στα μάτια μου υπάρχει τόσος πόνος .
why is it that in my eyes there is such pain
Γιατί προδόθηκες γι' ακόμα μια φορά.
why did you get betrayed once more?
Γιατί για σένα να υπάρχει ένας δρόμος.
why is it that there is one way for you

Ζητάς πολλά από μια πέτρινη καρδιά.
You ask too much of a stone heart
Τόσες φορές στο εμπιστεύτηκα τα βράδια.
I confided in you so many times during the nights
Μα εσύ μετά την τελευταία μαχαιριά
but after the last stab
άρχισες να' χεις ενοχές για τα σημάδια...
you started to feel guilty for the marks

Καρδιά μου ήσουν γυάλινη κι αυτή μια πέτρα
My heart you were made of glass and she was a stone
Σου το πα μα τον δρόμο σου εσύ τραβάς
I told you so, but you went your own way
Αφού μαζί της τα βαλές κομμάτια μέτρα,
since you decided to mess with her, count the broken pieces
να μάθεις να πληρώνεις όταν λάθος αγαπάς
to learn to pay when you love the wrong person

Γιατί καρδιά μου όλα τα 'δωσες σ' αυτή
why is it my heart that you gave everything to her
Γιατί δεν κράτησες και τίποτα για μένα
why is it that you did not save anything for me
Γιατί υπέγραψες σ' ένα λευκό χαρτί
why is it that you signed on a blanc piece of paper
να πάρει αυτά που θεωρούσα κερδισμένα...
for her to take what I thought I had gained for myself


Ζητάς πολλά από μια πέτρινη καρδιά.
You ask too much of a stone heart
Τόσες φορές στο εμπιστεύτηκα τα βράδια.
I confided in you so many times during the nights
Μα εσύ μετά την τελευταία μαχαιριά
but after the last stab
άρχισες να' χεις ενοχές για τα σημάδια...
you started to feel guilty for the marks

Καρδιά μου ήσουν γυάλινη κι αυτή μια πέτρα
My heart you were made of glass and she was a stone
Σου το πα μα τον δρόμο σου εσύ τραβάς
I told you so, but you went your own way
Αφού μαζί της τα βαλές κομμάτια μέτρα,
since you decided to mess with her, count the broken pieces
να μάθεις να πληρώνεις όταν λάθος αγαπάς
to learn to pay when you love the wrong person



Enjoy!
__________________
Athens+Skopje=Love forever!
Zvezda is offline   Reply With Quote

Old 04-29-2008, 06:09 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Nira Vancopoulos's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Durango, Mexico
Reputation: 11
Send a message via MSN to Nira Vancopoulos
Thank you so much, Zvezda

The song is so beautiful *-*, much more than I'd imagined *-*

Bye ^^
__________________
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
Nira Vancopoulos is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
List Of All Translated Lyrics Spring Slavic languages lyrics translation 8 07-20-2008 07:45 AM
Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs! tzina772000 Greek lyrics translation 26 06-28-2008 07:07 PM
Should we.... Adrienne Slavic languages lyrics translation 113 02-16-2008 03:48 AM
Greek-English translation: Me ti kardia -Ploutarxos Mpoumpou Greek lyrics translation 3 11-25-2007 01:55 AM
Giannis Ploutarxos - Ah koritsi mou, an eisai i agapi lyrics and translation please Nira Vancopoulos Greek lyrics translation 16 07-03-2007 07:11 PM



All times are GMT -6. The time now is 05:01 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1