I've translated the parts of the song I was able to translate... but someone definitely has to check it and to fill in the missing parts!!!
I hope that my version isn't too wrong
Τριαντάφυλλος - Δε με ξέρεις δε σε ξέρω
Triantafillos - De me xereis de se xero
You don't know me, I don't know you
Επειδή στο κάτω-κάτω με τρελαίνεις
Epeidi sto kato-kato me trelaineis
Because after all you're making me crazy
δε γίνεται εγώ μαζί σου άλλο να ζω
De ginetai ego mazi sou allo na zo
It's not possible for me to live with you any longer
Επειδή στο κάτω-κάτω με πεθαίνεις
Epeidi sto kato-kato me pethaineis
Because after all you're killling me
το βλέπω πως εγώ με σένα θα εκραγώ
To vlepo pos ego me sena tha ekrago
I see that with you I'll explode
Μετανιώνω που έχασα τόσο χρόνο
Metaniono pou ehasa toso hrono
I regret that I've lost so much time
που ένιωσα τόσο πόνο
Pou eniosa toso pono
That I've felt so much pain
επειδή σ' αγαπώ
Epeidi s'agapo
Because I love you
Μετανιώνω που έμπλεξα μαζί σου
Metaniono pou emplexa mazi sou
I regret that I intertwined with you
που έζησα στο κορμί σου
Pou ezisa sto kormi sou
That I lived in your body
αρκετά ως εδώ
Arketa os edo
Enough, until here
Δε με ξέρεις δε σε ξέρω
De me xereis de se xero
You don't know me, I don't know you
με πιέζεις κι υποφέρω
Me piezeis ki ipofero
You ........ me and I suffer
μες στο σπίτι μπήκαν χιόνια
Mes sto spiti mpikan hionia
Snowy weather has arrived in the house
πριν περάσουν δύο χρόνια
Prin perasoun dio hronia
Before two years had gone by
Δε με ξέρεις δε σε ξέρω
De me xereis de se xero
You don't know me, I don't know you
δε μπορώ να υποφέρω
De mporo na ipofero
I'm not able to bear it
μ' αρρωσταίνεις λίγο-λίγο
M'arrostaineis ligo-ligo
You're making me sick little by litte
θα ξεσπάσω και θα φύγω
Tha xespaso kai tha figo
I'll break out and leave
Κρίμα τόσα χρόνια
Krima tosa hronia
πάταγα στα χιόνια
Pataga sta hionia
Επειδή ζούμε μαζί κι είμαστε μόνοι
Epeidi zoume mazi ki eimaste monoi
Because we're living together and we're lonely
αρχίζω να ζητώ μονάχος έξω να βγω
Arhizo na zito monahos exo na vgo
επειδή δε χαμηλώνουνε οι τόνοι
Epeidi de hamilonoune oi tonoi
θυμώνω κι απορώ
Thimono ki aporo
I'm getting angry and I doubt
ακόμα πώς σε μπορώ
Akoma pos se mporo
How I'm still able to bear you
Μετανιώνω που έχασα τόσο χρόνο
Metaniono pou ehasa toso hrono
I regret that I've lost so much time
που ένιωσα τόσο πόνο
Pou eniosa toso pono
That I've felt so much pain
επειδή σ' αγαπώ
Epeidi s'agapo
Because I love you
Μετανιώνω που έμπλεξα μαζί σου
Metaniono pou emplexa mazi sou
I regret that I intertwined with you
που έζησα στο κορμί σου
Pou ezisa sto kormi sou
That I lived in your body
αρκετά ως εδώ
Arketa os edo
Enough, until here
Δε με ξέρεις δε σε ξέρω
De me xereis de se xero
You don't know me, I don't know you
με πιέζεις κι υποφέρω
Me piezeis ki ipofero
You ........ me and I suffer
μες' στο σπίτι μπήκαν χιόνια
Mes' sto spiti mpikan hionia
Snowy weather has arrived in the house
πριν περάσουν δύο χρόνια
Prin perasoun dio hronia
Before two years had gone by
Δε με ξέρεις δε σε ξέρω
De me xereis de se xero
You don't know me, I don't know you
δε μπορώ να υποφέρω
De mporo na ipofero
I'm not able to bear it
μ' αρρωσταίνεις λίγο-λίγο
M'arrostaineis ligo-ligo
You're making me sick little by litte
θα ξεσπάσω και θα φύγω
Tha xespao kai tha figo
I'll break out and leave
Κρίμα τόσα χρόνια
Krima tosa hronia
πάταγα στα χιόνια
Pataga sta hionia
Last edited by Xtapodi87; 05-04-2008 at 01:30 PM.
Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!