help please with translation of this song
help please with translation of this song
Here are the lyrics from me! I hope they are the right ones!
Η νύχτα θέλει περπάτημα, στα δύσκολα κράτημα
Πρέπει να ξέρεις να σηκώνεις ανάστημα
Για παιχνίδια θανάσιμα βρίσκει πάτημα
Και το πάθημα πάντα πρέπει να γίνεται μάθημα
Είναι αλήθεια πως από το μηδέν φτάνεις στην κορυφή
Η νύχτα όμως ποτέ δεν είναι αξιοκρατική
Έχει ψάρια μεγάλα μεγαλύτερα από σένα
Δεν υπάρχει αυτό που λένε περασμένα ξεχασμένα
Δεν υπάρχει συγνώμη όταν έχουν φώτα οι δρόμοι
Κι όποιος δε σε πάει, δύσκολα αλλάζει γνώμη
Έχει κανόνες για να παίξεις, παίζεις πάντα μ' αυτούς
Κοίτα να μη μιλάς ποτέ, αλλά πάντα ν' ακούς
Κι ότι κι αν ακούσεις, πρόσεχε πώς θα το μεταφέρεις
Η νύχτα είναι πολύ θερμή, πολλά να της προσφέρεις
Πρέπει να γυρνάς με τα μάτια ορθάνοιχτα,
Αν η ζωή σου ξεκινάει μες στα μαύρα μεσάνυχτα
Βρήκα ζωή στα μαύρα τα μεσάνυχτα
Δεν είχα τύχη, είχα τα μάτια μου ορθάνοιχτα
Νύχτα κατάλαβα ότι μ' αγαπάς εσύ
Ποιος είπε ότι είναι άσχημα στην κόλαση
Μες στη νύχτα δεν έχει φιλίες και κολλητούς
Έχε τους φίλους σου κοντά, μα πιο κοντά τους εχθρούς
Τα τσιράκια θα κάνουν πώς και πώς να σε πατήσουν
Κάνουν χρόνια να αγαπήσουν, μα ένα βράδυ να μισήσουν
Γι' αυτό λοιπόν όσο σκοτάδι και να 'χει, κράτα τα μάτια ανοιχτά
Πλάτη στο τοίχο και περπάτα μπροστά
Έχε απόσταση από όσους σου χαϊδεύουν τα αυτιά
Παρ' όλα αυτά θα γνωρίσεις τα καλύτερα παιδιά
Αν σου δοθεί η ευκαιρία να μπεις μέσα, μπες
Όμως θυμήσου εδώ δε παίζουν ρόλο οι περγαμηνές
Στο σκοτάδι φαίνονται όλα αλλιώς
Παραδείγματος χάριν
Η σκιά του ποντικού στον τοίχο μοιάζει λιοντάρι
Βρήκα ζωή στα μαύρα τα μεσάνυχτα
Δεν είχα τύχη, είχα τα μάτια μου ορθάνοιχτα
Νύχτα κατάλαβα ότι μ' αγαπάς εσύ
Ποιος είπε ότι είναι άσχημα στην κόλαση
Layla
evharisto poli
I googled and found: Παρακαλώ for You are welcome!Now we wait for the translation!
I don't know Greek, yet!
I also don't know it yet, but i hope siga- siga i will do it. So we wait for a translation
may be somebody have lyrics for solo version off the song also, not for Maria Iakwbou feat. Thirio - Mayra Mesanixta (Full song). That where just Maria Iakwbou sings.
I tried to translate it, but some parts are just difficult.
Layla, thank you for the lyrics hun!
Μαύρα μεσάνυχτα
Black midnight*
Η νύχτα θέλει περπάτημα, στα δύσκολα κράτημα
Night wants walking/wandering**, to the difficult moments somebody to hold you
Πρέπει να ξέρεις να σηκώνεις ανάστημα
You have to know to raise your stature***
Για παιχνίδια θανάσιμα βρίσκει πάτημα
It finds the opportunity for mortal games
Και το πάθημα πάντα πρέπει να γίνεται μάθημα
And misfortune always teaches you lessons****
Είναι αλήθεια πως από το μηδέν φτάνεις στην κορυφή
It is true that from nothing (zero) you reach the top
Η νύχτα όμως ποτέ δεν είναι αξιοκρατική
But however night is never meritocratic
Έχει ψάρια μεγάλα μεγαλύτερα από σένα
There are other fish bigger than you
Δεν υπάρχει αυτό που λένε περασμένα ξεχασμένα
There isn’t what they say “past and forgotten”*****
Δεν υπάρχει συγνώμη όταν έχουν φώτα οι δρόμοι
There isn’t apology when there are lights in the streets
Κι όποιος δε σε πάει, δύσκολα αλλάζει γνώμη
And whoever doesn’t like you, he doesn’t change his mind easily
Έχει κανόνες για να παίξεις, παίζεις πάντα μ' αυτούς
There are rules in order you to play, you always play with them
Κοίτα να μη μιλάς ποτέ, αλλά πάντα ν' ακούς
Look, don’t ever talk, but always listen
Κι ό,τι κι αν ακούσεις, πρόσεχε πώς θα το μεταφέρεις
And whatever you listen to, watch out how you will say it to the others
Η νύχτα είναι πολύ θερμή, πολλά να της προσφέρεις
Night is so warm, give to her a lot
Πρέπει να γυρνάς με τα μάτια ορθάνοιχτα,
You have to wander with your eyes wide open,
Αν η ζωή σου ξεκινάει μες στα μαύρα μεσάνυχτα
If your life begins in the black midnight
Βρήκα ζωή στα μαύρα τα μεσάνυχτα
I found life in black midnight
Δεν είχα τύχη, είχα τα μάτια μου ορθάνοιχτα
I didn’t have luck, I had my eyes wide open
Νύχτα κατάλαβα ότι μ' αγαπάς εσύ
Night I understood that you love me
Ποιος είπε ότι είναι άσχημα στην κόλαση
Who ever said that hell isn’t good
Μες στη νύχτα δεν έχει φιλίες και κολλητούς
In the night there aren’t friendships and best friends
Έχε τους φίλους σου κοντά, μα πιο κοντά τους εχθρούς
Have your friends close to you, but closer your enemies
Τα τσιράκια θα κάνουν πώς και πώς να σε πατήσουν
The “protectors”****** will be willing to destroy you
Κάνουν χρόνια να αγαπήσουν, μα ένα βράδυ να μισήσουνe
It takes ages in order to love somebody, but one night to hate
Γι' αυτό λοιπόν όσο σκοτάδι και να 'χει, κράτα τα μάτια ανοιχτά
So no matter how much darkness there is, keep your eyes open
Πλάτη στο τοίχο και περπάτα μπροστά
Your back facing the wall and walk forward
Έχε απόσταση από όσους σου χαϊδεύουν τα αυτιά
Have a distance from all the people who caress your ears*******
Παρ' όλα αυτά θα γνωρίσεις τα καλύτερα παιδιά
Although you will meet the best kids
Αν σου δοθεί η ευκαιρία να μπεις μέσα, μπες
If you find the opportunity to get in, grab it
Όμως θυμήσου εδώ δε παίζουν ρόλο οι περγαμηνές
But remember that here the degrees (diplomas) don’t matter
Στο σκοτάδι φαίνονται όλα αλλιώς
In the darkness everything looks different
Παραδείγματος χάριν
For example
Η σκιά του ποντικού στον τοίχο μοιάζει λιοντάρι
The shadow of the mouse on the wall looks like a lion
Βρήκα ζωή στα μαύρα τα μεσάνυχτα
I found life in black midnight
Δεν είχα τύχη, είχα τα μάτια μου ορθάνοιχτα
I didn’t have luck, I had my eyes wide open
Νύχτα κατάλαβα ότι μ' αγαπάς εσύ
Night I understood that you love me
Ποιος είπε ότι είναι άσχημα στην κόλαση
Who ever said that hell isn’t good
* Actually black midnight is an expression, it means that someone doesn’t know anything about a subject, but I can’t understand whether this phrase is literal or not.
** You have to live your life, to go out at nights.
*** To show courage, to face difficulties with strength.
**** When something bad happens to you, then you're wise enough in order not to repeat your mistakes.
***** It’s an expression. We normally say past and forgotten when we forgive someone, that we don’t remember what happened any longer.
****** With the word “protectors” I mean those people who serve and obey to the commands of the “godfathers”, of the people who work at night.
******* Another expression. I caress sb’s ears means that I flatter sb, in a bad way. I don’t like the other person but however I flatter him in order to gain sth.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
You are welcome, dear!Nice translation!
![]()
It's not perfect but I tried my best.
Kisses![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Accidentally I found the lyrics of the solo version, if you still want them here they are
Μαρία Ιακωβου - Μαύρα μεσάνυχτα
Άλλη μια νύχτα
ψάχνω μια διέξοδο να βρω στα γκρίζα όνειρα μου
Δίχως εσένα
τώρα πια δεν έχω ουρανό ν' ανοίξω τα φτερά μου
Άλλη μια νύχτα
τόσα αναπάντητα γιατί ματώνουν το κορμί μου
Μόνο για σένα
κάτι κρύες νύχτες σαν κι αυτή ρισκάρω τη ζωή μου
Βρήκα ζωή στα μαύρα τα μεσάνυχτα
Δεν είχα τύχη, είχα τα μάτια μου ορθάνοιχτα
Νύχτα κατάλαβα ότι μ' αγαπάς εσύ
Ποιος είπε ότι είναι άσχημα στην κόλαση
Άλλη μια νύχτα
ψάχνω μια διέξοδο να βρω στα γκρίζα όνειρα μου
Δίχως εσένα
τώρα πια δεν έχω ουρανό ν' ανοίξω τα φτερά μου
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~