All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 05-11-2008, 12:24 PM   #1 (permalink)
Afa
Junior Member
 
Join Date: May 2008
Reputation: 10
Default English translation, please

Can anyone translate these lyrics to English? Thank you

Παπάζογλου Νίκος - Φέγγεις σαν άστρο


Φέγγεις σαν άστρο μες στις ζωγραφιές μου
τροχιά που δίνει στα φωνήεντα ρυθμό
Μοιάζω φιγούρα που είναι εξόριστη στην άμμο
κοιτάω κοράλλια απ’ της ζωής μου το βυθό

Απ' τον καθρέπτη η φουρτούνα σου μ' αρπάζει
και στα νησιά σου μ' εξορίζει ναυαγό
Άλλοτε η πόρτα σου το δρόμο μου μου φράζει
είμαι γυμνός κι έχω σαράντα πυρετό

Γνέφεις σε νότες που μ' αλλάζουνε τη φάση
κεντρί βιολιού, σινιάλο ηλεκτρικό
πίσω μου τρέχουν συμπεράσματα και βρέχει
από όπου να 'φυγα ακόμα μένω εδώ

Να 'μαι λοιπόν μ' ένα τραγούδι που ταιριάζει
λείπει μονάχα η δική σου η φωνή
Πες μου στ' αυτί το μυστικό που με τρομάζει
ζητάει για σένα από το ράδιο ν' ακουστεί
Afa is offline   Reply With Quote

Old 05-13-2008, 03:35 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2008
Reputation: 11
Φέγγεις σαν άστρο (You shine like a star)


Φέγγεις σαν άστρο μες στις ζωγραφιές μου
You shine like a star into my paintings
τροχιά που δίνει στα φωνήεντα ρυθμό
orbit which gives rhythm to the vowels
Μοιάζω φιγούρα που είναι εξόριστη στην άμμο
I look like like a figure banished to the sand
κοιτάω κοράλλια απ’ της ζωής μου το βυθό
looking corals from the bottom of my life

Απ' τον καθρέπτη η φουρτούνα σου μ' αρπάζει
Your storm from the mirror grabs me
και στα νησιά σου μ' εξορίζει ναυαγό
and to your islands it banishes me, castaway
Άλλοτε η πόρτα σου το δρόμο μου μου φράζει
at one time your door bars (blocks) me the way
είμαι γυμνός κι έχω σαράντα πυρετό
I'm naked and have high fever (σαράντα πυρετό=fever of 40degrees Celcious)

Γνέφεις σε νότες που μ' αλλάζουνε τη φάση
You nod to notes (musical notes) which alter my phase
κεντρί βιολιού, σινιάλο ηλεκτρικό
sting of a violin,signal electrified
πίσω μου τρέχουν συμπεράσματα και βρέχει
conclusions run behind me and it rains
από όπου να 'φυγα ακόμα μένω εδώ
anyplace I left from, I still live here

Να 'μαι λοιπόν μ' ένα τραγούδι που ταιριάζει
So here I am with a suitable song
λείπει μονάχα η δική σου η φωνή
only your voice is the one missing
Πες μου στ' αυτί το μυστικό που με τρομάζει
speak into my ear the secret that scares me
ζητάει για σένα από το ράδιο ν' ακουστεί
it keeps asking for you to be heard through the radio
Indigo104 is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
List Of All Translated Lyrics veronika_pooh Czech / Slovak / Slovene 1 09-09-2008 02:20 PM
Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs! tzina772000 Greek lyrics translation 26 06-28-2008 08:07 PM
Should we.... Adrienne Slavic languages lyrics translation 113 02-16-2008 04:48 AM
Peggy Zina songs - English translation atwoodka Greek lyrics translation 3 09-16-2007 12:39 PM
English Translation for Leily Nahary by Amr Diab BDancer Arabic lyrics translation 1 07-11-2007 10:19 AM



All times are GMT -6. The time now is 07:44 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1