I tried to translate it in bulgarian but I have headache, so take it in english.
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
Tonight there is a moon
Τα λόγια σου μαχαίρι στην καρδιά
Your words a knife in the heart
την ώρα που μου είπες το αντίο
the moment you told me goodbye
τον λόγο σου δεν κράτησες
you didn’t keep your promise
μονάχο με παράτησες
you left me alone
μεσ' στη νύχτα και στο κρύο
in the night and the cold
Τα λόγια σου μαχαίρι στην καρδιά
Your words a knife in the heart
χωρίς εσένα είπα θα πεθάνω
without you I said that I’ll die
από τον αδη γύρισα
I came back from hell
μη φεύγεις σού ψιθύρισα
don’t go, I whispered you
μείνε λίγο παραπάνω
stay a little bit more
Κι έχει ένα φεγγάρι απόψε
And tonight there is a moon
που με κάνει κι αρρωσταίνω
which it makes me sick
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
Tonight there is a moon
που μελαγχολώ
that it makes me sad
Έχει ένα φεγγάρι απόψε
Tonight there is a moon
σαν κι εμένα δακρυσμένο
tearful like me
Πες μου πως θα έρθεις πάλι
Tell me that you’ll came back again
σε παρακαλώ
please
Τα λόγια σου μαχαίρι στην καρδιά
Your words a knife in the heart
γυρνάς μεσ' στο μυαλό μου και πονάω
you wander in my mind and I pain
κι απόψε δεν κοιμήθηκα
and tonight I didn’t sleep
τα μάτια σου θυμήθηκα
I remembered of your eyes
γύρνα πίσω σ' αγαπάω
come back I love you