Hi, could you please write down the lyrics and english translation of this perfect song? Thank you
Hi, could you please write down the lyrics and english translation of this perfect song? Thank you
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
lyrics from me
Μη φύγεις
Μη φύγεις
Στο δρόμο έχει τόση ερημιά
Πού θα ’βρεις μια ζεστή γωνιά
Να λέει πως σ’ αγαπάει
Μη φύγεις
Στο κήπο πέθαναν τα γιασεμιά
Και του βοριά η ανασαιμιά
Τη μοναξιά μοιρολογάει
Μη φύγεις
Χωρίς εσένα πού να πάω
Σ’ αγαπάω
Μη φύγεις
Μη φύγεις
Στη νύχτα οι καημοί στήσαν χορό
Χωρίς εσένα δεν μπορώ
Δεν ξέρω τι να κάνω
μη φύγεις
Να κλάψω, δάκρυ δεν υπάρχει πια
Στο τζάκι έσβησε η φωτιά
Κι όπως θα φεύγεις θα πεθάνω
And translation from me!
Μη φύγεις
Don’t go
Μη φύγεις
Don’t go
Στο δρόμο έχει τόση ερημιά
In the street there’s so much solitude
Πού θα ’βρεις μια ζεστή γωνιά
Where will you find a warm corner
Να λέει πως σ’ αγαπάει
To say that it loves you (hmm strange phrase )
Μη φύγεις
Don’t go
Στο κήπο πέθαναν τα γιασεμιά
At the yard the jasmines died
Και του βοριά η ανασαιμιά
And the breath of north wind
Τη μοναξιά μοιρολογάει
Laments the loneliness
Μη φύγεις
Don’t go
Χωρίς εσένα πού να πάω
Without you where should I go
Σ’ αγαπάω
I love you
Μη φύγεις
Don’t go
Μη φύγεις
Don’t go
Στη νύχτα οι καημοί στήσαν χορό
In the night the sorrows set up dance
Χωρίς εσένα δεν μπορώ
Without you I can’t (live)
Δεν ξέρω τι να κάνω
I don’t know what to do
μη φύγεις
don’t go
Να κλάψω, δάκρυ δεν υπάρχει πια
Should I cry? There is no tear anymore
Στο τζάκι έσβησε η φωτιά
At the fireplace, the fire is extinguished
Κι όπως θα φεύγεις θα πεθάνω
And as you will be leaving I will die
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Thank you soooooooooooooo much y! kai my Maria, really I love this song so much and you helped me soooo much! and very quick! Eiste poli kala
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----