All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 07-05-2008, 12:20 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
PrettyGreenEyes's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Australia
Reputation: 10
Default Ήλιε Μου Αν Τη Δεις - Yiannis Ploutarhos *

Hey! I was wondering if anyone could post the lyrics + the translation to 'Hlie mou an ti deis' by Yiannis Ploutarhos? Also if anyone could also translate the Macedonian bit, (I might be wrong saying it's Macedonian though, I'm not exactly sure what language it is) it would be a huge help! I've been trying to find the lyrics and the translation for months now.

Please and thank you in advance!
__________________
Μονάχα εσύ το ξέρεις, μπορείς να καταφέρεις στα μάτια μου να φέρεις όνειρα ξανά
Tόν κόσμο να γυρίσω, να ζήσω, ν'αγαπήσω, αφού μου έδωσες εσύ φτερά...
PrettyGreenEyes is offline   Reply With Quote

Old 07-05-2008, 12:57 AM   #2 (permalink)
dya
Senior Member
 
dya's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 135
Ήλιε μου αν την δεις

Δεν έχει άστρα ο ουρανός
δεν έχει πια φεγγάρι
κι απόψε άργησε ξανά
ο ύπνος να με πάρει

Έστειλε πάλι τον καημό
τ΄όνειρο να μου κλέψει
είναι φωτιά ο χωρισμός
και ποιός να τον αντέξει

Ήλιε μου αν την δεις
πες της πως πεθαίνω
πες της να χαρείς
πως την περιμενω
Ήλιε μου αν την δεις
πες της πως πονάω
πες της να χαρείς
πως την αγαπάω

Δεν έχει άνοιξη η ζωή
δεν έχει καλοκαίρια
ένα χειμώνα μοναξιάς
κρατώ στα δυο μου χέρια

Ήταν το ψέμα της γλυκό
κι εγώ το΄χα πιστέψει
μα είναι μαχαίρι ο χωρισμός
και ποιός να τον αντέξει

Ήλιε μου αν την δεις
πες της πως πεθαίνω
πες της να χαρείς
πως την περιμενω
Ήλιε μου αν την δεις
πες της πως πονάω
πες της να χαρείς
πως την αγαπάω

Ήλιε μ', αν ελέψ'
τεμόν το πουλόπον,
πέει ατό, πονά
τεμόν το καρδόπον
Ήλιε μ', πέει ατέν
είν' πολλά τα πόνε μ',
θα βάλ' άψιμον,
και θα κόβ' τα χρόνια μ'.

If nobody translates it before then, I'll do it a bit later. Right now I need breakfast Oh, and the last standza... apparently it's written in pontiaka, so I'll pass that one Someone else will have to do it
dya is offline   Reply With Quote

Old 07-05-2008, 01:11 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
PrettyGreenEyes's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Australia
Reputation: 10
Thank you very much!!
__________________
Μονάχα εσύ το ξέρεις, μπορείς να καταφέρεις στα μάτια μου να φέρεις όνειρα ξανά
Tόν κόσμο να γυρίσω, να ζήσω, ν'αγαπήσω, αφού μου έδωσες εσύ φτερά...
PrettyGreenEyes is offline   Reply With Quote

Old 07-05-2008, 01:31 AM   #4 (permalink)
dya
Senior Member
 
dya's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Romania
Reputation: 135
Here it is without the last standza

Ήλιε μου αν την δεις
My sun, if you see her

Δεν έχει άστρα ο ουρανός
The sky doesn't have stars
δεν έχει πια φεγγάρι
It doesn't have a moon anymore
κι απόψε άργησε ξανά
And tonight it got late again
ο ύπνος να με πάρει
The sleep to take me ( Tonight the sleep was again late to take me )

Έστειλε πάλι τον καημό
It sent the sorrow again
τ΄όνειρο να μου κλέψει
To steal my dream
είναι φωτιά ο χωρισμός
The separation is (like) fire
και ποιός να τον αντέξει
And who can bear it?

Ήλιε μου αν την δεις
My sun, if you see her
πες της πως πεθαίνω
Tell her that I'm dying
πες της να χαρείς
Tell her, please
πως την περιμενω
That I wait for her
Ήλιε μου αν την δεις
My sun, if you see her
πες της πως πονάω
Tell her that I ache
πες της να χαρείς
Tell her, please
πως την αγαπάω
That I love her

Δεν έχει άνοιξη η ζωή
Life doesn't have (a) spring
δεν έχει καλοκαίρια
It doesn't have summers
ένα χειμώνα μοναξιάς
A winter of lonliness
κρατώ στα δυο μου χέρια
I hold in my two hands

Ήταν το ψέμα της γλυκό
Her lie was sweet
κι εγώ το΄χα πιστέψει
And I believed it
μα είναι μαχαίρι ο χωρισμός
But the separation is a knife
και ποιός να τον αντέξει
And who can bear it?

Ήλιε μου αν την δεις
My sun, if you see her
πες της πως πεθαίνω
Tell her that I'm dying
πες της να χαρείς
Tell her, please
πως την περιμενω
That I wait for her
Ήλιε μου αν την δεις
My sun, if you see her
πες της πως πονάω
Tell her that I ache
πες της να χαρείς
Tell her, please
πως την αγαπάω
That I love her
dya is offline   Reply With Quote

Old 07-05-2008, 10:42 AM   #5 (permalink)
Moderator
 
panselinos's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 224
The last stanza is in the Pontian dialect, or Pontiaka, as we call it.

Ήλε μ', αν ελέπς τεμόν το πουλόπον
Πέει ατό πονά τεμόν το καρδόπον
Ήλε μ', πέει ατέν είν' πολλά τα πόνεν μ'
Θα βαλ' άψιμον και θα κόφτ' τα χρόνεν μ'

My sun, if you see my beloved one
Tell her how much my heart aches
My sun, tell her how big my pain is
Will set a fire and will shorten my years


In "proper" Greek it would sound like

Ήλιε μоυ, αν δεις το πоυλάκι μου
Пες της πως πονάει η καρδιά μου
κτλ
panselinos is offline   Reply With Quote

Old 07-08-2008, 12:11 AM   #6 (permalink)
Junior Member
 
PrettyGreenEyes's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Australia
Reputation: 10
Thank you so much Dya and Panselinos!
__________________
Μονάχα εσύ το ξέρεις, μπορείς να καταφέρεις στα μάτια μου να φέρεις όνειρα ξανά
Tόν κόσμο να γυρίσω, να ζήσω, ν'αγαπήσω, αφού μου έδωσες εσύ φτερά...
PrettyGreenEyes is offline   Reply With Quote

Old 07-08-2008, 04:32 AM   #7 (permalink)
Moderator
 
panselinos's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Reputation: 224
You're most welcome.
panselinos is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs! tzina772000 Greek lyrics translation 26 06-28-2008 07:07 PM
Translations of spanish songs in greek (Kosmidis87 gia sena) maria_gr Spanish lyrics translation 310 06-07-2008 09:38 PM



All times are GMT -6. The time now is 01:04 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1