Nice try Mihalis, I made some corrections on your translation, I hope you don't mind... Really where are you from?
Ζήτα μου ό,τι θέλεις θα στο δώσω
Ask me whatever you want, I'll give it
to you
και λεπτό δε θα το μετανιώσω.
and
I wont ever regret it.
Χρόνια είχα έτσι για να νιώσω
I had time/years to feel
in this way
χρόνια είχα αλήθεια ν αγαπήσω τόσο.
Honestly I had
so many years to love so much.
Απορώ πάνω σου εγώ τι βρήκα.
I wonder what did I find on you.
Ποιος; Εγώ; Που ό,τι κι αν ζητούσα είχα,
Who? Me?
That anything I asked I had,
δε μπορώ να αντισταθώ στη γλύκα
I can not
resist to the sweet(ness)
οοοο που βγάζει το φιλί σου.
Ooo
that your kiss
has.
Απορώ πώς εσύ μ έχεις μαγέψει,
I wonder how have you bewitched me
απορώ πώς το έχω επιτρέψει,
I wonder how I have allowed it
δε μπορώ, την καρδιά μου έχεις κλέψει
I can't, you've stolen my heart
οοοο και την κρατάς δική σου.
Oooo and you keep
it as yours (your heart)
Ζήτα μου ό,τι θέλεις θα στο δώσω
Ask me whatever you want, I'll give it
to you
και λεπτό δε θα το μετανιώσω.
and
I wont ever regret it.
Χρόνια είχα έτσι για να νιώσω
I had time/years to feel
in this way
χρόνια είχα αλήθεια ν αγαπήσω τόσο.
Honestly I had
so many years to love so much.
Δε μπορώ χώρια σου εγώ να ζήσω,
I can't live separated from you
δυο λεπτά αν χαθείς θα σε ζητήσω.
If you're gone/lost for 2 minutes I'll ask for you.
Δε μπορώ, δε μπορώ να εξηγήσω
I can't, I can't explain
οοοο τη γλύκα απ το φιλί σου.
Oooo the sweetness of your kiss
Απορώ πώς εσύ μ έχεις μαγέψει,
I wonder how have you bewitched me
απορώ πώς το έχω επιτρέψει,
I wonder how I have allowed it
δε μπορώ, την καρδιά μου έχεις κλέψει
I can't, you've stolen my heart
οοοο και την κρατάς δική σου.
Oooo and you keep
it as yours (your heart)
Ζήτα μου ό,τι θέλεις θα στο δώσω
Ask me whatever you want, I'll give it
to you
και λεπτό δε θα το μετανιώσω.
and
I wont ever regret it.
Χρόνια είχα έτσι για να νιώσω
I had time/years to feel
in this way
χρόνια είχα αλήθεια ν αγαπήσω τόσο.
Honestly I had
so many years to love so much.