All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 07-15-2008, 01:39 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2008
Reputation: 10
Post Apopse h nyxta, Pasxalidis

Hello!
Can anyone translate (or has the translation) for me please?

Απόψε η νύχτα δεν περνά κι είναι νωρίς ακόμα
Οι δείχτες λες και κόλλησαν και γίναν ένα σώμα
Είπα να πιάσω ένα σκοπό να θυμηθείς μαζί μου
μα η μουσική μου είναι φτηνή, φτηνή και η φωνή μου
φτηνή και η φωνή μου

Από αύριο πρωί πρωί σαν πάρει και χαράξει
μπορεί στην τρύπια μου ζωή να χουν όλα αλλάξει
Λεπτό λεπτό στα χνάρια της με πάει και με σέρνει
η νύχτα αυτή που δεν περνά και τίποτα δε φέρνει
και τίποτα δε φέρνει


Thank you very much !!!
Eumelia is offline   Reply With Quote

Old 07-16-2008, 02:44 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2008
Reputation: 10
Smile Please????

I would love to know the meaning!
Eumelia is offline   Reply With Quote

Old 07-18-2008, 06:17 AM   #3 (permalink)
GPS
Senior Member
 
GPS's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: ATHENS
Reputation: 38
Send a message via MSN to GPS
Smile Done

Απόψε η νύχτα δεν περνά κι είναι νωρίς ακόμα
Apopse i nixta den perna ki ine noris akoma
tonight the night doesn't run through and it's still early
Οι δείχτες λες και κόλλησαν και γίναν ένα σώμα
Oi deixtes les kai kollisan kai ginan ena soma
it seems like the time pointers have stuck and became one
Είπα να πιάσω ένα σκοπό να θυμηθείς μαζί μου
Eipa na piaso ena skopo na thimitheis mazi mou
I thought of singing a melody, so you remember, with me
μα η μουσική μου είναι φτηνή, φτηνή και η φωνή μου
ma i mousiki mou einai ftini, ftini kai i phoni mou
but my music is cheap, so is my voice too
φτηνή και η φωνή μου
ftini kai i zoi mou
so is my voice too

Από αύριο πρωί πρωί σαν πάρει και χαράξει
Apo avrio proe proe san paei kai xaraksei
By early tomorrow morning, by day brake
μπορεί στην τρύπια μου ζωή να χουν όλα αλλάξει
borei stin tripia mou zoe ola na xoun allaksei
everything might have been changed into my holey life
Λεπτό λεπτό στα χνάρια της με πάει και με σέρνει
lepto lepto sta xnaria tis me paei kai me fernei
Minute by minute it takes me and it drugs me on her tracks/footsteps
η νύχτα αυτή που δεν περνά και τίποτα δε φέρνει
i nixta afti pou den perna kai tipota den fernei
this very night, wich doesn't run through and wich bears nothing
και τίποτα δε φέρνει
kai tipota den fernei
and wich bears nothing



enjoy it Eumelia
__________________
"He who looks outside, dreams; he who looks within, awakens"
GPS is offline   Reply With Quote

Old 11-14-2008, 01:19 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2008
Reputation: 10
thank you so very much
Eumelia is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Afti h nyxta menei poissonrouge Greek lyrics translation 8 10-22-2008 06:18 PM
Anna Vissi - Apopse lipis apo do Clairetje Greek lyrics translation 2 12-06-2007 08:36 AM
F. Pliatsikas - Ti Nyxta Pou Efyge H Mairilyn mister Xazos Greek lyrics translation 2 10-25-2007 01:55 PM
Pyx Lax & Miltiadis Pasxalidis "De m'enoiakse na xasw" Ula Greek lyrics translation 2 05-29-2007 01:27 AM
Mia Nyxta Ston Paradiso Lyrics melissa329 Greek lyrics translation 6 12-11-2006 07:58 PM



All times are GMT -6. The time now is 07:34 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1