english translation Peggy Zina - Paradosou*

Thread: english translation Peggy Zina - Paradosou*

Tags: None
  1. Biljana123's Avatar

    Biljana123 said:

    Post english translation Peggy Zina - Paradosou*

    Could someone translate this song for me? Thanks in forward
    Παραδώσου


    Αν δε θέλω δε θα μ΄έχεις
    γι΄αυτό πρέπει να προσέχεις
    τί νομίζεις, τι πιστεύεις, τι ζητάς
    Ξέρω οτι κάτά βάθος έχεις κάνει πάλι λάθος
    ξέρω οτι πέφτεις έξω και πονάς

    Είναι άδικο για μένα που τρελαίνομαι για σένα
    να με πνίγει κάθε βράδυ η μοναξιά
    Άσε με να προσπαθήσω και μη με γυρίζεις πίσω
    μη με κάνεις να θυμάμαι τα παλιά

    Σε μένα που με βλέπεις σαν εχθρό σου
    και αγαπάω κάθε τι δικό σου
    μην αντιστέκεσαι απόψε παραδώσου για μια νύχτα παραδώσου
    Κι όταν ξυπνήσεις μέσα στ΄όνειρό σου
    κι εγώ κοιμάμαι πάλι στο πλευρό σου
    είναι καλύτερο για σένα να ρωτήσεις τελικά τον εαυτό σου

    Πρέπει πια να καταλάβεις και να τρέξεις να προλάβεις
    πριν να φύγει η αγάπη και χαθεί
    Κάνε κάτι πια σου λέω εγώ ξέρω πως δε φταίω
    που στεναχωριέσαι κι έχεις πληγωθεί
     
  2. Zvezda's Avatar

    Zvezda said:

    Default

    Αν δε θέλω δε θα μ΄έχεις
    you won't have me unless I want you to
    γι΄αυτό πρέπει να προσέχεις
    that's why you have to be careful
    τί νομίζεις, τι πιστεύεις, τι ζητάς
    what you are thinking of, what you believe in, what you are asking for
    Ξέρω οτι κάτά βάθος έχεις κάνει πάλι λάθος
    I know that deep inside you are mistaken again
    ξέρω οτι πέφτεις έξω και πονάς
    I know you are wrong and aching

    Είναι άδικο για μένα που τρελαίνομαι για σένα
    it's unfair to me, the one who is crazy about you
    να με πνίγει κάθε βράδυ η μοναξιά
    to be so lonely every night
    Άσε με να προσπαθήσω και μη με γυρίζεις πίσω
    let me try and do not take me back to the past
    μη με κάνεις να θυμάμαι τα παλιά
    do not make me remember bygones

    Σε μένα που με βλέπεις σαν εχθρό σου
    To me, who you see as an enemy
    και αγαπάω κάθε τι δικό σου
    and I love everything that is yours
    μην αντιστέκεσαι απόψε παραδώσου για μια νύχτα παραδώσου
    do not resist, tonight surrender yourself, for one night, surrender yourself to me
    Κι όταν ξυπνήσεις μέσα στ΄όνειρό σου
    and when you wake up in your dream
    κι εγώ κοιμάμαι πάλι στο πλευρό σου
    and while I am sleeping by your side again
    είναι καλύτερο για σένα να ρωτήσεις τελικά τον εαυτό σου
    it is better to ask yourself about you

    Πρέπει πια να καταλάβεις και να τρέξεις να προλάβεις
    You just have to understand and run to catch up
    πριν να φύγει η αγάπη και χαθεί
    with love before it's gone and lost
    Κάνε κάτι πια σου λέω εγώ ξέρω πως δε φταίω
    Do something I am telling you, I know I am not to blame
    που στεναχωριέσαι κι έχεις πληγωθεi
    that you are sad and hurt
    Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
     
  3. Biljana123's Avatar

    Biljana123 said:

    Smile Thank you Zvezda

    Im really so happy for this. Thank you again Zvezda.