pls help

Thread: pls help

Tags: None
  1. freitod's Avatar

    freitod said:

    Default pls help

    i need the lyrics and translation for "Panos Kiamos - Ola Gia Sena Milane" can some1 help plz
    България не се продава! Bulgaria doesn't sell!
    България не се предава! Bulgaria doesn't give up!
    България това е слава! Bulgaria this is fame!
     
  2. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    here u have the lyrics do u want them written with latin letters?

    Όλα για σένανε μιλάνε
    σε ξέρουνε με τ' όνομά σου
    CD, βιβλία, φωτογραφίες
    Τ' άδειο μπουκάλι απ' τ' άρωμά σου
    Χτυπάει τηλέφωνο και τρέχω
    Βήματα ακούω, λέω πως ήρθες
    Δεν το αντέχω να μη σ' έχω
    Δεν τις αντέχω αυτές τις νύχτες

    Χωρίς νερό μπορώ, χωρίς εσένα
    Είμαι στον άνεμο φτερό,
    φύλλο ξερό στο πρωτοβρόχι

    Όλοι για σένανε ρωτάνε
    Τρελαίνομαι μα δε μιλάω
    Τι να τους πω για μας τους δυο
    Που τη σκιά σου κυνηγάω
    Χτυπάει τηλέφωνο και τρέχω
    Βήματα ακούω, λέω πως ήρθες
    Δεν το αντέχω να μη σ' έχω
    Δεν τις αντέχω αυτές τις νύχτες

    Χωρίς νερό μπορώ, χωρίς εσένα όχι
    Είμαι στον άνεμο φτερό,
    φύλλο ξερό στο πρωτοβρόχι
     
  3. jms_grec's Avatar

    jms_grec said:

    Smile translation from me...im not sure..but..translate

    All talk for SENANE
    to know with your name
    CD, books, photos
    His empty bottle of his flavor you
    Ringing phone and run
    Steps hear me that you came
    I do not stand not to have
    Does not stand these nights

    I can without water, without you
    I am a feather in the wind,
    sheet to dry protovrochi

    Everybody ask me for SENANE
    Craze, but I do not speak
    What to say to us both
    That the shadow you kynigao
    Ringing phone and run
    Steps hear me that you came
    I do not stand not to have
    Does not stand these nights

    Without water can not without you
    I am a feather in the wind,
    sheet to dry protovrochi

    SENANE...who help for this word?
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    I corrected some mistakes you had, but it's a nice first translation! Well done!

    All talk about you*
    they know you by your name
    CD, books, photos
    the empty bottle of your perfume
    the phone rings and I run
    I hear steps, I think that you came
    I do not stand not to have you
    I do not stand these nights

    I can (live) without water, without you
    I am a feather in the wind,
    a dry leaf in the first rain (of autumn)

    Everybody ask me about you
    I go mad, but I do not speak
    What should I say to them for us both
    That I chase your shadow
    the phone rings and I run
    I hear steps, I think that you came
    I do not stand not to have you
    I do not stand these nights

    Without water I can (live), without you I can’t
    I am a feather in the wind,
    a dry leaf in the first rain (of autumn)

    * I would translate it 'everything talks about you' or 'everything reminds me of you' which is kind of free translation.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  5. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    All talk about you

    maybe it is better to say: everybody is talking about you



    Just a small suggestion from my side
     
  6. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by Tahira View Post
    All talk about you

    maybe it is better to say: everybody is talking about you



    Just a small suggestion from my side
    Everybody is wrong cause it says ola and not oloi, so I think that everything is better.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  7. Zvezda's Avatar

    Zvezda said:

    Default

    Quote Originally Posted by maria_gr View Post
    I corrected some mistakes
    Mantara ta xei kanei genikws pantws, exw piksei sti diorthwsi
    Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
     
  8. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Ta eida ki egw alla afhsa kapoion allo na vgalei to fidi ap' thn trupa.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  9. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Quote Originally Posted by maria_gr View Post
    Everybody is wrong cause it says ola and not oloi, so I think that everything is better.

    Ooops I have never been the best in grammar, but let´s say I didn´t wear my glasses yesterday.....

    Thanks for correction!
     
  10. Zvezda's Avatar

    Zvezda said:

    Default

    Quote Originally Posted by maria_gr View Post
    Ta eida ki egw alla afhsa kapoion allo na vgalei to fidi ap' thn trupa.
    Katergaroula! Se merika exw xtypithei sto gelio pantws
    Last edited by Zvezda; 10-05-2008 at 05:26 AM.
    Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
     
  11. freitod's Avatar

    freitod said:

    Default

    thanks

    edit: i can read the greek letters :P but if u want make it with latin letters
    България не се продава! Bulgaria doesn't sell!
    България не се предава! Bulgaria doesn't give up!
    България това е слава! Bulgaria this is fame!