All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-07-2008, 06:04 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
blueguitargirl's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Pennsylvania, USA
Reputation: 10
Question Need translation INTO Greek from English, if anyone would be kind enuff?

This is a lyric I wrote for someone in Greece, and altho with their limited broken English, the y understood, I would really love to give it to them in their native language(not in Greek letters tho pleez) Thank you from the bottom of my heart :-)


New Day

You came now
I know not why
while my days are confused
my nights tortured
and my heart seeks hope
and refuge.
On these days coming
the wind will whip,
storms will rage,
and I know I will fear.
but I can feel and know
you are there
under the same sky
the same stars.
I can look to the sun by day
the moon by night
and feel you touch me
in my misery
comforting my soul.
I know that it WILL be
just as it is tonight
in my dark hours;
Where you are
the sun has risen
the world hasnt ended,
and I feel hope
for my morning to dawn
I can know the light will come
after the dark
and arrive here as well.
I see him already
waving sadly from the other side
of the glass
dividing our lives
water droplets like rain
trickling down like our tears
as I turn away
The pain is too much
I must bury the past.
My life must thrive
and will.
The sun will rise here
as it has there
and the crow who came tonight
will pull away
the cloak of darkness
that is the night of my life,
and will allow the light to filter in
for us to bask in the present
neverendingly.

-Kathleen Marie Quinn-Farber 10/6/08 for Dimitris
blueguitargirl is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2008, 10:56 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Zvezda's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: London, UK
Reputation: 85
New Day
Kainouria mera

You came now
Irthes tora
I know not why
den ksero giati
while my days are confused
kathos oi meres moy einai mperdemenes
my nights tortured
oi nyxtes mou basanismenes
and my heart seeks hope
kai i kardia moy psaxnei elpida
and refuge.
kai katafygeio.
On these days coming
Stis epomenes meres
the wind will whip,
o aeras tha mastigonei
storms will rage,
oi kataigides tha menontai
and I know I will fear.
kai ksero oti tha fobitho
but I can feel and know
alla mporo na aistantho kai ksero
you are there
oti eisai ekei
under the same sky
kato apo ton idio ourano
the same stars.
ta idia asteria.
I can look to the sun by day
mporo na koitazo ton ilio tin imera
the moon by night
to feggari ti nixta
and feel you touch me
kai na aisthanomai oti me agkizeis
in my misery
sti miseria moy
comforting my soul.
kathisixazontas tin psixi moy.
I know that it WILL be
ksero oti tha einai
just as it is tonight
opos apopse
in my dark hours;
stis skoteines moy ores.
Where you are
Ekei poy eisai
the sun has risen
o ilios exei anatilei
the world hasnt ended,
o kosmos den exei teleiosei
and I feel hope
kai elpizo
for my morning to dawn
oti to proino mou tha ksimerosei .
I can know the light will come
Ksero oti to fos tha erthei
after the dark
meta to skotadi
and arrive here as well.
kai tha ftasei edo episis .
I see him already
To blepo idi
waving sadly from the other side
na heretaei lipimena apo tin ali pleyra
of the glass
toy gyalioy
dividing our lives
pou xorizei tis zoes mas
water droplets like rain
stagones neroy sa broxi
trickling down like our tears
kilane kato san ta dakria mas
as I turn away
opos apomakrynomai
The pain is too much
o ponos einai abastaxtos
I must bury the past.
prepei na thapso to parelthon.
My life must thrive
i zoi mou prepei na anthisei
and will.
kai tha to kanei.
The sun will rise here
o ilios tha anatilei edo
as it has there
opos ki ekei
and the crow who came tonight
kai to koraki pou irthe apopse
will pull away
tha apomakrynei
the cloak of darkness
to peplo tis skoteinias
that is the night of my life,
pou einai i nyxta tis zois moy
and will allow the light to filter in
kai tha afisei to fos na eisxorisei
for us to bask in the present
gia na apolaysoyme to parron
neverendingly.
xoris telos.

That is a very nice lyric, that's for giving me the chance to translate it.
__________________
...Ni pameti in strasti ko padaš z neba in ni pameti in strasti kadar te ni...

Last edited by Zvezda : 10-07-2008 at 11:06 AM.
Zvezda is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2008, 02:22 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
blueguitargirl's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Pennsylvania, USA
Reputation: 10
THANK YOU SO SO SO MUCH!!!!! (((hugs))) and kisses!!
blueguitargirl is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
German to English Translation Innitra German lyrics translation 3 06-08-2007 07:01 AM
Goin' Through Greek to English translation please!!! emakaloulagani Greek lyrics translation 39 01-24-2007 05:04 AM
greek to english translation please.. xxangeleyesxx804 Greek lyrics translation 5 01-04-2007 04:10 PM
Kourkoulis Translation Greek -> English maraki86 Greek lyrics translation 8 12-25-2006 02:00 PM
greek to english translation?? maraki86 Greek lyrics translation 1 10-23-2006 03:19 AM



All times are GMT -6. The time now is 07:16 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1