Results 1 to 9 of 9

Thread: Kaiti Garbi*

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Kaiti Garbi*

    hi
    im new member

    could you please translate this two lyrics in english?

    Katy Garbi - Nai yparxo ego

    Katy Garbi - Xipoliti Xorevo

    λες δεν υπάρχει κανείς
    που θα μπορούσες να πεις
    πως για μια ακόμη φορά
    θ’ αγαπήσεις, και θα εμπιστευτείς

    λες δεν υπάρχει κανείς
    το σ’ αγαπώ να του πεις
    δίχως στο τέλος
    απ αυτών να προδοθείς

    μα, ναι υπάρχω εγώ
    που θα σ’ αγαπώ
    στο κόσμο όσο καμία
    ναι υπάρχω εγώ
    μην έχεις γι αυτό
    καμιά αμφιβολία
    ναι υπάρχω εγώ
    που θα σ’ αγαπώ
    στο κόσμο όσο καμία
    ναι υπάρχω εγώ
    μην έχεις γι αυτό
    καμιά αμφιβολία
    ναι

    λες δεν υπάρχει κανείς
    για να σε κάνει να δεις
    πως είναι λάθος να λες
    πως ποτέ πια, δε θα ερωτευτείς

    λες δεν υπάρχει κανείς
    τι νοιώθεις για να του πεις
    δίχως το τέλος
    απ αυτών να πληγωθείς

  2. #2
    Senior Member velvet_sky's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Thanks
    56
    Thanked 34 Times in 31 Posts

    azsxdc It's better to make a new thread for the lyrics as this thread is not for lyrics as it's written in the title btw nice song
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[

  3. #3
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,151 Times in 647 Posts

    I moved the posts into a new thread!

    Ναι υπάρχω εγώ
    Yes there is me

    Λες δεν υπάρχει κανείς που θα μπορούσες να δεις
    You say that there's nobody that you could see
    πως για μια ακόμη φορά θ' αγαπήσεις και θα εμπιστευτείς
    that for once more you would love and trust

    Λες δεν υπάρχει κανείς το σ' αγαπώ να του πεις
    You say that there's nobody to tell the 'I love you'
    δίχως στο τέλος απ'αυτόν να προδοθείς
    without being betrayed by him in the end

    Μα ναι υπάρχω εγώ που θα σ' αγαπώ στον κόσμο όσο καμία
    But yes there's me that I will love you in this world like nobody else
    ναι υπάρχω εγω μην έχεις γι'αυτό καμία αμφιβολία (δίς)
    yes there's me, don't have any doubt on this

    Λες δεν υπάρχει κανείς για να σε κάνει να δεις
    You say that there's nobody who can make you see [understand/realize]
    πως είναι λάθος να λές πως ποτέ πια δεν θα ερωτευτείς
    that it's a mistake to say that you will never love again

    Λες δεν υπάρχει κανείς τι νιώθεις για να του πεις
    You say that there's nobody to tell what you feel
    δίχως στο τέλος απ'αυτόν να πληγωθείς
    without getting hurt in the end

    Μα ναι υπάρχω εγω που θα σ'αγαπώ
    But yes there's me that I will love you
    στον κόσμο όσο καμία
    like nobody else in this world
    ναι υπάρχω εγω μην έχεις γι'αυτό καμία αμφιβολία (σόλο & δίς)
    yes there's me, don't have any doubt on this
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  4. #4
    Senior Member catherini's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    183
    Thanked 118 Times in 96 Posts

    Talking Xipoliti Xorevo

    Here are the Greek lyrics, I love this song and would also like to see a translation


    Ξυπόλυτη χορεύω


    Όταν στις τόσες μου τύχη
    παιδί που δεν μισείς τα αλλά
    αλλάζω ψυχή
    και γυαλίζουν τα μάτια μου
    χάσω γελάω
    και κανό τρελά οπός κανείς και εσύ

    κι αν ξυπόλητη χορεύω, με σημαία μου μια φούστα
    είναι γιατί σε λατρεύω, και σου κανό όλα τα γούστα
    κι αν ξυπόλητη χορεύω, με σημαία μου μιαν αγάπη
    κάντε άκρη, κάντε άκρη

    θα αρθεί κι ο ερωτάς
    να με τρελάνει
    τις μέρες με ντύνει
    τις νύχτες γυμνή με αλλάζει
    κολλάω και παραμιλάω
    απρόβλεπτη γίνομαι οπός και εσύ

    κι αν ξυπόλητη χορεύω, με σημαία μου μια φούστα
    είναι γιατί σε λατρεύω, και σου κανό όλα τα γούστα
    κι αν ξυπόλητη χορεύω, με σημαία μου μιαν αγάπη
    κάντε άκρη, κάντε άκρη


    κι αν ξυπόλητη χορεύω, με σημαία μου μια φούστα
    είναι γιατί σε λατρεύω, και σου κανό όλα τα γούστα
    κι αν ξυπόλητη χορεύω, με σημαία μου μιαν αγάπη
    κάντε άκρη

    κι αν ξυπόλητη χορεύω, με σημαία μου μια φούστα
    είναι γιατί σε λατρεύω, και σου κανό όλα τα γούστα
    κι αν ξυπόλητη χορεύω, με σημαία μου μιαν αγάπη
    κάντε άκρη

    κι αν ξυπόλητη χορεύω, με σημαία μου μια φούστα
    είναι γιατί σε λατρεύω, και σου κανό όλα τα γούστα
    κι αν ξυπόλητη χορεύω, με σημαία μου μιαν αγάπη
    κάντε άκρη

    κι αν ξυπόλητη χορεύω, αχ αχ αχ….

    κι αν ξυπόλητη χορεύω, αχ αχ αχ….

    κι αν ξυπόλητη χορεύω…….

  5. #5
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,151 Times in 647 Posts

    These lyrics are not correct... I listened to the song some minutes ago and I corrected them. I'll translate them later cause i'm in the middle of smth right now.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  6. #6
    Senior Member catherini's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    183
    Thanked 118 Times in 96 Posts

    Ευχαριστώ Μαρία.

  7. #7
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,151 Times in 647 Posts

    Ξυπόλυτη χορεύω
    I dance barefoot

    Όταν στις τόσες μου τύχει παιδί που δε μοιάζει στα άλλα
    When I happen to meet a guy who isn’t like the others
    αλλάζω ψυχή και γυαλίζουν τα μάτια μου
    I change my soul and my eyes shine
    χαζογελάω και κάνω τρελά όπως κανείς και εσύ.
    I smirk and I do all the crazy things you also do.

    Κι αν ξυπόλυτη χορεύω, με σημαία μου μια φούστα
    And if I dance barefoot, with a skirt as my banner
    είναι γιατί σε λατρεύω, και σου κάνω όλα τα γούστα.
    it’s because I love you and I accomplish all your favours.
    Κι αν ξυπόλυτη χορεύω, με σημαία μιαν αγάπη,
    And if I dance barefoot, with a love as my banner,
    κάντε άκρη, κάντε άκρη.
    everybody back off, back off.

    Θα ‘ρθει κι ο έρωτας να με τρελάνει
    Love will also come to drive me crazy
    τις μέρες με ντύνει, τις νύχτες γυμνή με αλλάζει
    in the days it dresses me, in the nights it changes me [clothes] naked
    κολλάω και παραμιλάω, απρόβλεπτη γίνομαι όπως και εσύ.
    I stick to you and talk to myself, I become unpredictable just like you.

    Κι αν ξυπόλυτη χορεύω, με σημαία μου μια φούστα
    And if I dance barefoot, with a skirt as my banner
    είναι γιατί σε λατρεύω, και σου κάνω όλα τα γούστα.
    it’s because I love you and I accomplish all your favours.
    Κι αν ξυπόλυτη χορεύω, με σημαία μιαν αγάπη,
    And if I dance barefoot, with a love as my banner,
    κάντε άκρη, κάντε άκρη.
    everybody back off, back off.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  8. #8
    Senior Member catherini's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    183
    Thanked 118 Times in 96 Posts

    Τέλειο Μαρία, ευχαριστώ πολύ

  9. #9
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    thank you very very very maria_gr

    you doing great job for greek music fans who do not understand beautiful

    classy greek language like me.

Similar Threads

  1. Alitaki Mou - Kaiti Garbi
    By MCspeedy22 in forum Greek lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 04-07-2008, 12:36 PM
  2. Solved: emmones idees kaiti garbi
    By greciansun in forum Greek lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 09-25-2007, 12:18 AM
  3. Kaiti Garbi-Esena mono
    By Boyana in forum Greek lyrics translation
    Replies: 5
    Last Post: 05-20-2007, 12:55 PM
  4. Need help with Kaiti Garbi's song
    By Lydia_the angel in forum Greek lyrics translation
    Replies: 6
    Last Post: 04-09-2007, 03:53 PM
  5. kalutera i duo mas(Anna Vissi-- Kaiti Garbi)
    By NASH in forum Greek lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 03-29-2007, 03:49 PM

Posting Permissions