george dalaras Liogia klidomena*

Thread: george dalaras Liogia klidomena*

Tags: None
  1. mrshark said:

    Default george dalaras Liogia klidomena*

    I love his music but do not understand greek could someone translate this for me it is one of my favorite songs he sings. Thank you
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    I don't really understand the meaning of some verses, but I tried my best.

    Λόγια κλειδωμένα
    Locked words

    Κέρασμα η ζωή μου κέρασμα
    My life is a treat, a treat
    του ανέμου πέρασμα μοιάζει να 'ναι ο καιρός
    time seems like the passing of the wind
    γίνομαι ένα μ' όλους γίνομαι
    I become one with everybody, I become
    κύκλος και ανοίγομαι μεγαλώνει κι ο Θεός
    a circle and I open myself, even God grows bigger

    Έρχονται οι μέρες και περνάνε δανεικά ζητάνε
    Days come and they pass by asking for a loan
    κόκκινα στολίδια σου φοράνε και σε παρατάνε
    they wear to you red ornaments and they abandon you
    ό,τι μέχρι σήμερα δεν έκανες απόψε κάνε
    do tonight what you haven't done until now
    λόγια κλειδωμένα άνοιξε
    open locked words

    Μια κλωστή Δύση και Ανατολή
    West and East are a thread
    η Μεσόγειος ταξί που το μοιραζόμαστε
    Mediterranean is a taxi that we all share
    κι η ψυχή πάνω κάτω η ψυχή
    and the soul, the soul is going up and down
    μπαλαρίνα φωτεινή κι όλο ζαλιζόμαστε
    like a bright ballerina and we always feel dizzy

    Έρχονται οι μέρες και περνάνε δανεικά ζητάνε
    Days come and they pass by asking for a loan
    κόκκινα στολίδια σου φοράνε και σε παρατάνε
    they wear to you red ornaments and they abandon you
    ό,τι μέχρι σήμερα δεν έκανες απόψε κάνε
    do tonight what you haven't done until now
    λόγια κλειδωμένα άνοιξε
    open locked words
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. mrshark said:

    Default

    thank you